Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kita

Kita перевод на испанский

64 параллельный перевод
- Kuzey Shirakawa'da bir tane buldum.
- hay una en Kita Sirakawa.
- Kuzey Shirakawa mı?
- ¿ En Kita Sirakawa? - Sí.
Kuzey Shirakawa'daki evi almak için... ihtiyacımız olan tüm parayı buldum.
No te vayas. Ya he conseguido el dinero que nos faltaba. Podremos comprar la casa de Kita Sirakawa.
- Müfettiş Kita.
Inspector Kita.
Kita'ya yayılmalıyız.
Hay que extenderse hacia Kita.
Ayaklanma lideri : Ikki Kita.
Kita, líder ideológico de la revolución.
Haklısın, Kita.
Si, claro. Kita.
YEDİNCİ KITA
EL SÉPTIMO CONTINENTE
KOJI KITA and RANKO ( Avrupalı Çocuklar )
KOJI KITA y RANKO
Sen Kita High grubundaydın, değil mi?
Tú estabas en la banda del instituto Kita, ¿ verdad?
- Dikiş takımını Gant'e götürmeliyim.
- Tengo que llevar este kiTa Gant.
Taito Ku, Koto Ku, Arakawa Ku, Bunkyo Ku, Edogawa Ku, Shinagawa Ku, Oota Ku, Kita Ku, Nerima Ku, Toshima Ku...
Taito Ku, Koto Ku, Arakawa Ku, Bunkyo Ku, Edogawa Ku, Shinagawa Ku, Oota Ku, Kita Ku, Nerima Ku, Toshima Ku.
Kita bınızı üniversitede okumuştum ve sizihepmerak etmişimdir.
Bueno, sí, lo soy. Escribí una disertación en la Universidad "Policía y consciencia fragmentaria".
Eğer şu anı yaklaşan zamanımız olarak düşünürsek...
Ima ga kita beki toki [Si tomamos el ahora ] Da to suru nara [ Como el tiempo que vendrá]
Her seferinde yine ayağa kalktın
Kita Tachi Agatte janaika
Kita'daki süslü suşi bardan çok daha iyi.
Mucho mejor que algunos bares cutres de sushi en Kita.
Kita
Continente
- Bir kita kaybetmekten.
- Perdió un continente.
Kita-no-fuji?
¿ Kita-no-fuji?
1. ÖZEL GÜÇ HAZIR KITA-DELTA
FUERZAS ESPECIALES OPERACIÓN DESTACAMENTO DELTA
8 ÜLKE 4 KITA
8 PAISES 4 CONTINENTES
1. ÖZEL GÜÇ HAZIR KITA-DELTA Teğmen Steve Rownland
FUERZAS ESPECIALES TENIENTE STEVE ROWLAND
"SUÇU ENGELLEYEN ÖNCÜ KITA" Duvardaki mesajı açıklar bu.
Vigilantes eso explica el mensaje en la pared.
Jalan Kita nin yaninda onu takip ediyorum.
Lo seguí cerca de Jalan Kita
[\ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16] Bir zamanlar yitirdiğim, gökyüzünü arıyorum.
Nakushite kita sora wo sagashite'ru
Japon konsolosluğunda, Kita adındaki bir diplomat ile temas halindeydi.
Tenía un contacto en el consulado japonés una diplomatica llamada Kita.
Conner'in Japon bağlantısı Kita ile buluşma işini ayarladık.
Sí, podemos encontrarnos con el contacto japonés de Conner, Kita.
Conner'ın bilinen tek bağlantısı Kita'ydı.
Kita era el único contacto conocido de Conner.
Kita ve kız arkadaşı için pasaportları aldım.
Conseguí los pasaportes para Kita y su novia.
( Kita ) 90 metre!
Es tu mejor marca.
( Kita ) Sen söylemediğin sürece nasıl bilebilir?
Solo si tu le cuentas.
( Alyssa ve Kita gülüyor ) ( Daniel ) Hadi buradan gidelim.
Salgamos de aqui.
( Kita ) Sanki tam sırasıydı.
- No.
Ah, Alyssa.
... y ella es Kita.
( Kita ) Memnun oldum.
- Encantado.
( Kita ) Oh? Ve sabah planladığı dalışı var, bu yüzden otele erken gitti.
Y tiene programada una clase de buceo mañana, asi que prefirio subir a descansar.
- Ve ah, model rakip eğitimi... ( Kita ) Hey, ah, Craig, yunusların topluluğuna yapıştığını biliyor musun?
- Craig, sabias que... el sexo es la clave de la sociedad de los delfines? - En serio?
Ah, kulağa biraz çılgınca geliyor, ama, um, yunuslar çok sosyal varlıklar, ve seks... ( Kita ) Hey, daha iyi bir fikrim var.
- Bueno, parece una locura,... pero, los delfines son criaturas muy sociables, y el sexo... - Tengo una mejor idea. Porque no bajas al...
( Kita ) Evet. Lütfen onlara aldırma ;
- Por favor, ignoralas, ellas estan locas.
( Kita ) Mmm hmm.
- En serio?
( Alyssa ) Babam nereye gitti? ( Kita ) Bilmiyorum.
- No lo sé.
( Kita ) Buyur.
- Gracias.
- Ben kırmızı otobüsten ayrıldıktan hemen sonra... onu Müfettiş Kita ve Yüzbaşı Hanson'la gördüm. - Eddie?
- ¿ Eddie?
"ÖNCÜ KITA-5 AMERİKA-1"
Mira esto.
( Kita ) Mal gibi bakma.
- Hechale un vistazo a eso.
( Kita ) Evet. ( Liz ) Seni seksi şey!
- Y si pusieramos un poco de...
Um.
Kita, recuerdas algun jet ski?
Kita, jet ski'yi hatırlıyor musun?
- No, nada.
Ve bu da Kita.
- Hola, gusto en conocerte.
( Kita ) Biliyorum.
- No lo entiendo.
( Kita ) Merhaba.
- Adonde fue papá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]