Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kokuşmuş

Kokuşmuş перевод на испанский

1,577 параллельный перевод
O, kokuşmuş ve sonsuz bir ümitsizlikten bizi kurtaracak olan parlak bir ışıktır. Tabii eğer Danyael onu durdurmazsa.
El es el pedestal luminoso que nos guiará... desde una eternidad de podrida desesperación... a menos que Danyael esté ahí para detenerlo.
Altınları Psychlo'ya yollayacağım, sonra bu kokuşmuş gezegenden gideceğim.
Mandaré el oro a Psychlo, entonces me voy de este condenado planeta.
Ama bu sizin kokuşmuş planınız, efendim.
Pero este es su apestoso plan señor.
Ama kafandaki o ahlaksız düşünceler ve, o berbat kokuşmuş fikirleri kendine sakla!
Teniendo en cuenta las locuras que pasan por tu cabeza, Ios pensamientos que pasan por tu cabeza, que yo no quiero saber cuáles son, pues deben ser tan asquerosos...
O kokuşmuş kamışını başkalarının ilişkisine sokuyorsun. - Hayır.
Metes tu asqueroso hocico en las relaciones de los demás.
Kendini müşterilerine adamış kokuşmuş bir patronu var
Tiene un jefe abominable quien se siente obligado con sus clientes.
İşte, sizi şu kokuşmuş kafesten çıkarayım.
Dejenme sacarlos de esta jaula hedionda.
Kokuşmuş kızıllar! Siz, benimle gelin! Çıkın deliklerinizden!
El 24 de marzo, unidades antidisturbios irrumpen en la iglesia haciendo uso de una violencia reservada al rescate de rehenes terroristas.
Bütün gün güneşin altında, hepsi kuruyup kokuşmuş.
Fuera en el caluroso sol todo el día, todas podridas y apestosas.
Şunun istiridyelerine bak! Tıpkı şeyi gibi büzüşmüş ve kokuşmuş.
¡ Comprobaste sus almejas!
Şahsen, farelerin istila ettiği böyle kokuşmuş bir yerde asla yaşayamam.
Pero nunca podría vivir con ratas en un agujero inmundo como éste.
Ollie, orada benim bu kokuşmuş giysinin dışındayken asla duyamacağım dünya kadar ses var!
Ollie, afuera hay todo un mundo de sonidos que nunca escucharé fuera de este ¡ apestoso traje!
Seni aptal, kokuşmuş tümsek.
Cretino estúpido y apestoso.
Pekala, tamam.Bir lambayı döndürmek için kaç tane pis, kokuşmuş maymun gerekir 3 tane, birinci pis, kokuşmuş maymun lambayı çevirir
Bien, ¿ cuántos monos sucios y apestosos hacen falta para cambiar una bombita? Tres.
Diğer iki kokuşmuş maymun da birbirlerine dışkılarını fırlatır
Un mono sucio y apestoso para colocarla y dos monos sucios y apestosos para que se arrojen heces entre sí.
Birkaç kokuşmuş bitkiyi kurtarmak için bilinçli varlıkları öldürmek mi?
¿ Asesinar especies que crecían para salvar unas pocas plantas apestosas?
- Kokuşmuş bir bitki olduğumu mu?
- Soy una planta apestosa.
Özellikle yaratıklarla dolu kokuşmuş bir ceset parçası üzerinde hiç!
¡ Expecialmente en los cadaveres malolientes de algunas criaturas!
Sam, bazı arkadaşlarım tanıyabileceğin en pis, en kokuşmuş insanlar ama senden veya benim tahmin edebileceğimden daha fazla kadınla çıkıyorlar.
Algunos de mis amigos son los tipos más sucios y guarros que te puedas encontrar. Y salen con más mujeres de las que tú o yo podríamos ni esperar.
Adı "Kokuşmuş Mekan".
Se llama "El Sobaco".
Kokuşmuş, şişman bir adisin.
Un cagarro gordo y pestilente.
Sen bir sapıksın ve eziksin ve kokuşmuş bir adisin.
Eres un pervertido, y un fracasado, y un cagarro apestoso.
"Kokuşmuş bir adisin."
Un cagarro pestilente.
"Sen adi herifin tekisin." "Kokuşmuş bir adisin."
Eres un cagarro, un cagarro pestilente.
Karşınızda profesörün en eski arkadaşı, gülünç, kokuşmuş ıstakoz!
Aquí está un viejo amigo del profesor, una grotesca y apestosa langosta.
Affedersin aptal herif ama kokuşmuş bir dairede iğrenç bir bira-cin kokteyliyle uyuşturulmadığım zaman çok iyi bir karakterim vardır.
Disculpa Sr. Perfección. Suelo tener una agradable personalidad, cuando no estoy sentada en un mal oliente departamento y drogada con un repugnante cocktail de cerveza con ginebra.
Senin yeni adın Kokuşmuş.
¡ Tu nombre nuevo es Apestoso!
Bırak şunu, seni sefil, kokuşmuş...
Suelta, miserable asqueros...
Kokuşmuş Romanya'ya geri dönmek istemiyorsunuz değil mi?
Ustedes no quieren volver a la apestosa Rumania, verdad?
Kokuşmuş dolandırıcılar.
Ladrones apestosos.
Çek kokuşmuş ellerini üstümden, seni lanet olası pis insan!
¡ Quítame las grasientas manos de encima, maldito humano sucio!
Kokuşmuş insanlar!
¡ Malditos humanos!
Bunlar gördüğüm en kokuşmuş, en berbat... ... en uyuz insanlar.
Son los humanos más tristes roñosos y sarnosos que he visto en la vida.
Onu kupamın yanına koydum ve sonra "burada kokuşmuş bir çocuk varmış" dedim.
La puse junto a mi trofeo para... decir "Uy, ahí está el niño apestoso."
Hadi onu şu kokuşmuş kıyafetten kurtaralım.
Quitémosle ese vestido apestoso.
Kokuşmuş bir Tanrı mı?
¡ ¿ Es un Dios apestoso?
Çok fazla kokuşmuş bir tanesi.
Un Apestoso Extra Grande como mínimo
İçimden bir his, bu kokuşmuş bir tanrı değil diyor...
Me da mala espina Para mí que no parecía un Dios apestoso...
Bu kokuşmuş bir tanrı değil!
¡ No es ningún Dios apestoso!
Seni pis,, kokuşmuş, boktan, sikilmiş Nazi domuzu!
¡ Cerdo repugnante! ¡ Nazi de mierda!
Tek kurşun değil Di. Tanrım. Kokuşmuş tek bir kurşun yoktu.
Ni una venta, ni una venta en toda la semana...
bu benim etim, günahla kokuşmuş.
Esta es mi carne que hiede.
- Ernie, kokuşmuş bir herifsin.
- Ay, Ernie, apestas.
Bu kokuşmuş yerde on yıldır kapalıyım.
He soportado el hedor de este lugar durante 1 0 años.
Yanında birimizi götürebilir, senin gibi kokuşmuş birini neden alsın?
Sólo puede llevarse a uno de nosotros. ¿ Por qué se llevaría a una apestosa como tú?
Seni kokuşmuş amcık! "Taxi Driver" a 2 bilet.
Vieja cabróna! 2 entradas para "Taxi Driver"!
Seni, kokuşmuş bok parçası!
PEDAZO DE MIERDA!
Pis, kokuşmuş, iğrenç bir orospusun.
Una puta asquerosa, una guarra.
Senin kokuşmuş parana ihtiyacım yok.
Dezacatáu, lo voy a hazer yepimpotear en el calabozo.
Git yakala, Kokuşmuş.
Atrápala, Apestoso.
- Kokuşmus dev.
- Ogro apestoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]