L2 перевод на испанский
39 параллельный перевод
Yapılan açıklamaya göre bilim adamları bu sayede L2 ışınlarının canlılar üzerindeki etkilerini ölçebilecek.
Los científicos del Instituto Naval NAW quieren,... por medio de los actinómetros a bordo, medir... el efecto de los rayos L2 en los seres vivos.
1 l2'lik, 3l4'lik, Beta.
Media pulgada, tres cuartos, Beta.
Ülke çapındaki liselerin yüzde 2'sinden daha az bir kısmı İleri Yerleştirme Kalkülüs Sınavı'na girmeye teşebbüs edebilmektedir.
Menos de l2 % de los estudiantes de preparatoria de la nación se atreven siquiera a presentar el examen de cálculo.
- Thom McCann's, 45 numara.
- Thom McCann's, talla 1 1 1 l2.
911 memuresinin beni yarım saat anlamamasını saymazsak.
Más la 1 l2 hora que la operadora tardó en entenderme.
Vücut, 8,5.
Cuerpo 81 l2.
Vücut, 9,5.
Cuerpo 91 l2.
Yüz tam olarak 7,5.
Cara, un merecido 71 l2.
Vücut, tam olarak 7,5.
Cuerpo, un merecido 71 l2.
Kişilik tam olarak 7,5.
Personalidad, Un merecido 71 l2.
Bir katı yumurta, yarım greyfurt, bir bardak kahve.
1 Huevo cocido. 1 l2 pomelo.
İspanyol bir müşteri bizi temizliyor. Masa 12, koltuk 6
Un cliente español nos está limpiando en la mesa l2.
Trebuşe, yarım tonluk kuvvete denk gelir.
El mortero balista lanza 1 l2 tonelada.
Maktul 361'in 12. ve 13. omurları birbirine çok yakın.
Sobre John Doe 361 hay un estrechamiento del espacio de disco sobre L2 y L3.
Tanrım. Kendimi yeniden l2 yaşında hissediyorum.
No sé como actuar o qué hacer o hacia donde mirar.
- L2 nin L1'e deliklerini hizalayın.
- L2 a L1 y alinear los agujeros en tu...
Kurbanımızın L1 ve L2 omurgasında iyileşmiş, basınç çatlakları var.
Nuestra víctima tenía fracturas por compresión cicatrizadas en las vértebras L1 y L2.
L2'de maruz kaldığı ışının, enerji alanı görünüyor.
En la L2 de la mujer es visible una zona de radiolucencia.
L1 ve L2 omurgaları arasında, temiz bir kesilme var.
Un corte limpio entre las vértebras L1 y L2.
Bu yarı, diğer yarının bittiği yerde, L2 omurgasında başlıyor.
Esta mitad comienza donde la otra termina, en la vértebra L2.
Akım, l1, l2 ve l3'te aynı kalır.
La corriente permanece constante en 1, 2 y 3.
Buraya bir vinç getirelim bu bebeği L2, ye çekelim bir lifte koyup iyice bir bakalım
Traigamos una grúa. Lo llevaremos a N2, lo pondremos en una plataforma y lo revisaremos bien.
pekiala ilk şey... L2 ulaşmalıyız.
Primeramente, subiremos a N2.
Hayır hayır hayır, L2 ye gitmiyorsun.
No, no, no, no bajarás a N2.
L2 ye inelim
Baja a N2.
Çevresel his kaybı var, ikinci ya da üçüncü diskte muhtemel kırık.
Ha recibido anestesia periférica, posible fractura de la L2 ó L3. De acuerdo.
Bebek o bölgeyi dengede tutuyordu sen rahmi kaydırdığında, sorun çıktı.
Fractura en L2 Y lego otro fragmento de hueso aquí en la L3.
Omurgası kırılmış.
Es una fractura L2, total
Kaynamış L2 ve L3 kemiklerindeki sıyrıklar ve eşyalarındaki payetler, söylemek istediğim şey Bayan Lisa Bowery mekanik boğa striptizcisi 1990 Mart'ında kayboldu.
Junto con las abrasiones en la L2 y la L3 y las lentejuelas entre sus cosas, voy a decir que esta es la Srta. Lisa Bowery, la stripper del toro mecánico que desapareció en marzo de 1980.
Davalardan topladığım örnekler, anneninki de dâhil, L2 kapsitlerinin, DNA'nın temel yapısında değişiklikler hedeflediğini gösteriyor.
Las muestras de los casos que recolecté incluyendo los de tu mamá, indican que las cápsidas L2 están marcando cambios en la estructura básica del ADN.
- Şeyden bahsetti L2 bir şey?
- ¿ A qué te refieres? - ¿ Mencionó estos L2 algo?
L2 kapsiti?
¿ Cápsidas L2?
Bence bir L2 ama tam olarak tarihini saptayamıyorum.
Creo que es una L2, Pero no le he podido dar fecha exacta.
Biliyorsun, şeyimiz var L2'in var, L3'le bağlanacak.
- Sabes, tienes... tienes tu segunda vértebra, conectada a la tercera.
Ah, ad hoc modunda L2 önbellek koymalısın.
Pon los I-2 en modalidad "ad-hoc".
Kazanın yaralanmalarının ötesinde L1 ve L2 omurgalarında, gelişme çağından kalma çatlaklar var.
Y más allá de las heridas del accidente... tiene fracturas en las vértebras L1 y L2. debido a desnutrición en sus años de formación.
Size bulduklarımı göstermeme izin verin. Omurları yeniden düzenlerken L2, 3 ve 4 seviyesinde kompresyon kırıkları ve eklem yüzeylerinde bozulma buldum.
Luego de reposicionar la vértebra, vi que había fracturas laterales por compresión a lo largo de las vértebras L2, 3 y 4, con deterioro de las carillas articulares.
Kitle L2'den L5'e uzanıyor.
Va de la segunda a la quinta lumbar.