Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ L ] / Langton

Langton перевод на испанский

79 параллельный перевод
Claude Langton mı?
¿ Claude Langton?
- Langton.
- Langton.
Mösyö Claude Langton, Mösyö Harrison'ın bahçesindeki arıları yok etmekte neden başarısız oldu? Ve de en önemlisi, Hastings : Su kovasına benzini kim denen koydu?
¿ Por qué Monsieur Langton no ha logrado destruir el nido de avispas del jardín de Monsieur Harrison, y lo más importante de todo, quién echó la gasolina al tonel de agua?
Sence Mösyö Langton, bahçe partisinde Matmazel Dean'in dikkatini çekmeyi neden o kadar çok istiyordu?
¿ No, Hastings? ¿ Y por qué cree que Monsieur Langton acosó con sus atenciones a Mademoiselle Deane con tanta pasión en la fiesta del jardín?
Aklımdayken sorayım. Madam, Mösyö Claude Langton'ı nerede bulabiliriz?
En passant, Madame, no sabrá Ud. Por casualidad dónde podemos encontrar a Monsieur Claude Langton?
- Artık sadece arkadaşız. - Elbette ki, Mösyö Langton.
- ¿ En serio, Monsieur Langton?
Mösyö Langton'ın stüdyosundaki üst raf.
En la repisa más alta del estudio de Monsieur Langton.
- Peki Mösyö Claude Langton,... arı kovanlarınızı yok etmek için saat kaçta gelecekti?
¿ Y Monsieur Claude Langton? ¿ A qué hora debe venir para destruir el nido de avispas?
Claude Langton'ın... Yüce Tanrım!
¿ Qué Claude Langton podría intentar?
Hem Claude Langton, bir sineği bile incitmez.
Además, Claude Langton no haría daño ni a una mosca.
Matmazel Dean ve Mösyö Langton gittiler, öyle değil mi?
Mademoiselle Deane y Monsieur Claude Langton ya se han ido, ¿ verdad?
Aynı sizin, dediklerinin aksine Matmazel Dean ile Mösyö Langton arasındaki aşkın bitmediğini bildiğiniz gibi.
Yo sé, igual que Ud., que el idilio amoroso entre Mademoiselle Deane y Monsieur Langton no ha terminado, ni mucho menos, como dicen,
Sizden uzakta iki gün geçirebilmek için Mösyö Claude Langton'ın yanında iki gün geçirebilmek için.
Mademoiselle Deane chocó con el árbol para poder tomarse un par de días lejos de Ud., dos días que pasó en compañía de Claude Langton.
Mösyö Langton'ın evinde, eski sevgilisinin bir fotoğrafı var.
En casa de Monsieur Langton hay una foto de su antigua novia.
Mösyö Langton'ın bu akşam 19 : 30'da geleceğini söylemiştiniz.
Esta tarde me ha dicho Ud. que Claude Langton debía llegar a las siete y media.
Hadi ama, Langton. Götür onu.
¡ Vamos, Langton, llévatela!
Mösyö Langton, arıları benzin spreyiyle öldürmeye kalktığında başarısız oldu.
Cuando Monsieur Claude Langton vino para destruir el nido de avispas con la jeringa de gasolina, no lo consiguió.
Mösyö Langton'ın bir dahaki gelişinde siyanür getireceğini biliyordunuz.
Sabe que cuando Monsieur Langton vuelva, vendrá con cianuro.
Kendiniz için planladığınız ölüm, çabuk ve kolay olacaktı. Ama Mösyö Langton için planladığınız ölüm,... bir insanın başına gelebilecek en kötü ölüm şekliydi.
Su muerte, la que planeó para Ud., sería rápida y fácil, pero la muerte que planeó para Monsieur Claude Langton es la peor forma de morir para cualquier hombre.
Evinizden ayrıldığında ve siz ölü bulunduğunuzda,... fincanınızdaki siyanür yüzünden Mösyö Langton asılacaktı.
Después de salir de su casa, le encuentran a Ud. Muerto, con el cianuro en la taza, y a Monsieur Claude Langton le cuelgan. Ese era su plan, no es cierto, Monsieur?
Mösyö Claude Langton'ın arka kapısına daha kuvvetli bir kilit taktırması gerek.
Monsieur Claude Langton debería comprar un cerrojo mucho más fuerte para su cobertizo.
- Tüm bunları Jimmie Langton adlı ağzı bozuk düşüncesize borçluyuz.
Se lo debemos todo a un bruto llamado Jimmie Langton.
İşte gerçek olan bu, Julia, değilse bana Jimmie Langton demesinler.
Has estado muy bien o no me llamo Jimmie Langton.
Jimmie Langton şöyle derdi : "Senin tek gerçeğin tiyatrodur."
Como decía Jimmie Langton, tu única realidad es el teatro.
İnsanlar öğrenecekler midir?
Usted no es el adiestrador de Echo, señor Langton.
Mühim bir şey.
Langton? Me gusta su traje.
D bölümü temiz.
¿ Mr.Langton? Miss DeWitt
Bay Langton.
- Sr. Langton.
Haydi, Langton.
- Srta. Penn. - Vamos, Langton.
Buraya dalmanı sana bir faydası olmayacak, Bay Langton.
Irrumpir aquí no va a mejorar su situación, Sr. Langton.
Üzgünüm Bay Langton ama bu iş basit değil.
Lo siento, Sr. Langton pero esto es complicado.
Dollhouse'a hoş geldiniz, Bay Langton.
Bienvenido a Dollhouse, Sr. Langton.
Bilim nadiren hatasızdır Bay Langton.
La ciencia es muy pocas veces exacta, Sr. Langton.
Bay Langton Samuelson'ın görevinde çalışacak.
El sr. Langton, reemplazará a Samuelson.
Langton'un minibüste yakaladığı adamdan bir şey çıktı mı?
¿ Qué hay del hombre que Langton atrapó en la camioneta?
Ama Langton'ın verdiği zarardan dolayı değil.
Pero no por su encuentro con Langton.
İki ya da üç gün izin yapmanızı öneririm, Bay Langton.
Le recomendaría que se tome unos días más, señor Langton.
Ben Boyd Langton, Bay Dominic'i bağlayın.
Habla Boyd Langton de parte del Sr. Dominic.
Langton'ın TSKB ile çalışabileceğinden eminim zaten. Beni endişelendiren Echo.
Estoy seguro de que Langton podrá con la ATF.
Boyd Langton'la tanışın.
Les presento a Boyd Langton.
Ben Langton.
Aquí Langton.
Şu güvenlik danışmanı Langton.
- Sí, señor. Ese asesor de seguridad, Langton.
Ya Langton ve kızın?
¿ Langton y la chica?
- Ne düşünüyorsunuz, Bay Langton?
- ¿ Que piensa, Sr. Langton?
Tebrikler, Bay Langton.
- Felicitaciones, Sr. Langton.
Görev başındayken öyle, Bay Langton.
Sí, en el campo, Sr. Langton.
Echo'nun amiri siz değilsiniz Bay Langton.
Ya no es el controlador de Echo, Señor Langton.
Ne düşünüyorsunuz Bay Langton?
¿ Qué piensa usted, Sr. Langton?
Bay Langton, sizde merhamet yok mu?
Sr. Langton, ¿ no tiene caridad?
Bay Langton ses bağlantısın sağlar. O burada kalacak.
Será el Sr. Langton.
Ya sen? Bay Langton?
¿ Sr. Langton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]