Lani перевод на испанский
135 параллельный перевод
Lisette, Joanne, Annelle, Kalua, Nani, Lani.
Lisette, Joanne, Annelle, Kalua, Nani, Lani.
Lani ve Lehua bize müşteri yollarsa işe yarayabilir.
El lt podría operar simplemente gran Con Lani y Lehua Enviándonos clientes
Lani anlaşma için birkaç şirketi aradı ve Lehua fiyat sordu.
Lani llamó Acerca de un par de tratos en firme Y Lehua llamó Indagando acerca de precios.
Lani'de havaalanına gitmek isteyen balayı turistleri var.
Uh, Joanna quiere que usted la llame Y Lani tiene una pareja de luna de miel En Kauai
- Ne? - Anahtar.
¿ Bien, Lani, dónde queda?
Lani adında bir arkadaş.
Bravo, claro.
Ne oyun arkadaşı ama.
Un compañero de juego nombró a Lani.
En son Lani'yle olduğunda Ayışığı Sahili'ne gittiler.
Ella mejor sería. ¿ Dónde vas? El último tiempo él estaba con Lani
- Şu anda piknikteyiz.
Hola, Lani. Cuando es nosotros en marcha ¿ En otro picnic?
Mihal, amcan Lani sana para yardımında bulunacak mı?
Mihai, ¿ tu tío Iani te dará el dinero?
Lani, ne istiyorsa ver!
Lani, dale lo que pida.
Lani Kai Lani Luau'nun dekorasyon komitesindeki tüm öğrenciler bugün okuldan sonra koç Calhoun'la görüşecek.
Y todos los que forman parte de la decoracion del Lani Kai Lani Luau, ponganse en contacto con el profesor Calhoun.
Ve şimdi, Yetenek Yarışmasının birincileri ve Lani Kai Lani Luau Kral ve Kraliçesi, Bay Nogerelli ve Bayan Zinone.
Y ahora los resultados del Festival de los talentos : el rey y la reina del Lani Kai Lani Luau, el Sr. Nogerelli y la Srta. Zinone.
Lani Kai Lani Luau'da güneş battığına göre son sınıflara bir hatırlatma :
Mientras se pone el sol en el Lani Kai Lani Luau, un recuerdo de nuestros mayores.
Umut beyazların sözüdür Lani, ihtiyacımız olan umut değil.
Es una palabra blanco lani. Esperanza no es lo que necesitamos.
Ne yapacaksın lani, kendine bir haritamı alacaksın?
¿ Qué hará usted, lani Comprar un mapa?
Senin iyi hissetmeni sağlayacaksa lani.
Si te hace feliz, lani.
Olurda bana ihtiyacın olur ve ben orada olmam sadece'lani aradı'de tamam mı?
Si me necesitas y yo no aquí, dile a lani llamado. Incluido?
Lani'nin anlamı nedir?
¿ Qué lani
Karanlıktaki değersiz bir kara kediyim lani.
Un malvado gato negro por la noche lani.
Robben adası cezaevi, dikkatli ol lani.
La prisión de Robben Island? Atención, lani.
Bir adamı hatırlamanın en iyi yolu savaşmaya devam etmektir lani.
La mejor manera de honrar a un hombre es continuar la lucha.
Tüm yapabileceğim beni istemelerini engellemek lani.
No puedo hacer no buscan mí.
Aferin küçük lani.
Bien hecho, poco lani.
Geçit töreninin yıldızı, Michigan Güzeli Kaye Lani Rae Rafko'ydu.
La estrella del desfile fue Miss Michigan, Kaye Lani Rae Rafko.
Yeni Amerika güzelimiz Kaye Lani Rae Rafko, Michigan'dan çıkmıştı.
La nueva Miss Estados Unidos... ¡ Kaye Lani Rae Rafko, Miss Michigan!
Şef O'Brien ve ben, T'Lani ve Kellerunların yüzyıllar boyunca süren savaş sırasında her iki tarafında kullandığı biyomekanik gen bölücüleri tahıl stoklarından kaldırmalarına yardımcı oluyoruz.
El jefe O'Brien y yo estamos ayudando a los t'lani y a los kellerun a eliminar sus reservas de recolectores armas biomecánicas mortales que ambos bandos han estado usando en una guerra de siglos.
T'Lani ve Kellerun veri bankalarındaki tüm dosyaları temizledim.
He purgado cada uno de los archivos de los bancos de datos t'lani y kellerun.
Tüm Kellerun ve T'Lani hasatları temizlenene kadar dinlenemeyiz.
No debemos descansar hasta que todo el suministro de recolectores kellerun y t'lani haya sido destruido.
Tuhaf değil mi? Savaşın, sonunda burada, tüm nüfusu hasat yüzünden yok olmuş bir gezegen olan T'Lani lll'de sona ermesi.
Qué ironía que la guerra termine aquí, sobre T'Lani III un planeta cuya población entera fue diezmada por los recolectores.
T'Lani ve Kellerun elçileri az önce istasyona geldiler.
Los embajadores de los t'lani y los kellerun están aquí.
Bir ömür boyu yetecek kadar T'Lani yiyeceği yedim.
He comido suficiente comida t'lani para el resto de la vida.
T'Lanileri, Kellerunların anlaşmayı bozdukları konusunda uyarmalıyız.
Debemos advertir a los t'lani de que los kellerun han infringido el tratado.
Belki de T'Lani'yi geleneksel silahlarla yenebileceklerini düşünüyorlar.
Quizá piensen que pueden derrotar a los t'lani con armas convencionales.
Hala T'Lani Prime'da kutlama yaptığımızı sanıyor.
Cree que estamos en T'Lani Prime.
Belki, T'Lani ile bağlantı kurabiliriz.
Quizá podamos contactar a los t'lani desde aquí.
Güvenliklerinden T'Lani sorumluydu.
Los t'lani eran responsables de su seguridad.
T'Lani Prime'daki kutlamaları dört gözle bekliyordum.
Estaba deseando celebrar la fiesta en T'Lani Prime.
T'Lani kadınlarının ne kadar çekici olduğunu fark ettin mi?
Las mujeres t'lani son muy atractivas.
T'Lani güvenlik algılayıcıları tüm kazayı kaydetmiş.
Los sensores de seguridad de los t'lani grabaron todo el incidente.
Yüzbaşı, Ganj'ı, T'Lani lll'den ne zaman geri getirmeyi planlıyordunuz?
¿ Cuándo tenías pensado traer el Ganges de T'Lani III?
Ganj'ın yanında bir yörüngeye girecek biçimde T'Lani lll'e yaklaşıyoruz.
Nos acercamos a T'Lani III, en órbita junto al Ganges.
T'Lani kruvazörüne bir kanal aç.
Abra un canal con la nave t'lani.
Umalım da T'Lani, Kellerunlardan önce bizi bulsun.
Esperemos que los t'lani nos encuentren antes que los kellerun.
T'Lani yakında burada olur.
Los t'lani llegarán pronto.
Komutan, T'Lani ve Kellerun barış yaptılar.
Los t'lani y los kellerun han hecho las paces.
T'Lani ve Kellerunların yoluna çıktığımız için ölebilirdik. Projede çalışan herkesi öldürdüler.
De ser por los t'lani y los kellerun, así habría sido.
T'Lani kruvazörü buraya doğru geliyor. Bizi arıyorlar.
La nave t'lani nos llama.
- Dönmek güzel.
¡ Rick, dele la bienvenida a casa! La i está contenta para estar de regreso, Lani.
İşte orada, ta kendisi, Hanalei'in Lani Kaimana'sı.
Y aquí ella es, Y ninguno antes de tiempo -
Bir güzel gelişme, bir başkasını hak eder
Propio Lani Kaimana de Hanalei. Bien con bien se paga