Lezbiyen перевод на испанский
2,863 параллельный перевод
Lezbiyen olaylarına bayıIırım.
Me encanta el asunto de las lesbianas.
Eğer Rachel lezbiyen olsaydı sence Ross ile ilişkileri ne kadar sürerdi?
¿ Cuánto crees que habrían durado Ross y Rachel si Rachel fuera lesbiana?
Lezbiyen olayını konuşmadık bile.
No creo ni que hayáis tratado la cosa lésbica.
Lütfen Morning'e bundan sonra lezbiyen olmayacağını söyler misin?
Bien, harías el favor de decirle a Morning de que no sigue siendo lesbiana.
Dinle, kuzenim Emily için, gelmiş geçmiş en iyi lezbiyen düğününü düzenlemek niyetindeyim!
Escucha, intento montarle a mi prima Emily ¡ la maldita mejor boda lesbiana del mundo!
Şu an Emily Burke ile birlikteyiz. Kendisi lezbiyen bir Amerikalı. Ve bugün partneriyle bağlarını ölümsüzleştirecekler.
Estamos aquí con Emily Burke, una lesbiana american, en el día de su ceremonia de compromiso con su pareja.
Lezbiyen yemiyim yani.
Soy la lesbi-cebo.
Eğer seksi ve lezbiyen olsaydın, bunun üzerine atlar mıydın?
Si estuvieras buena y fueras lesbiana, ¿ querrías hacerte con todo esto?
21 yaşından küçük, lezbiyen ve Avustralyalı herkesi çıkarınca geriye yüz milyonlarca potansiyel partner kalır.
De ahí quitas todas las que tengan menos de 21 años, lesbianas, y australianas. Eso me deja con cientos de millones de parejas potenciales.
Piç çocuğum ve lezbiyen nişanlım dışında seni rahatsız eden başka ne var anne?
Así que, ¿ qué te molesta más : mi hijo bastardo o mi prometida lesbiana?
En iyi lezbiyen arkadaşına.
Tu mejor amiga lesbiana.
Uzaktan da olsa lezbiyen kıkırdamalarını duydum.
Oí claramente reír a las lesbianas.
Beni iki tane lezbiyen astronot yetiştirdi.
Yo... A mi me criaron un par de astronautas lesbianas.
Neymiş? Sonunda birisi kraliçenin lezbiyen olduğunu mu açıklamış?
¿ Finalmente alguien mató a la reina?
Cat ve Val arasında bazı garip lezbiyen şeyleri oluyor.
Hay una cosa muy rara y lésbica sucediendo entre Cat y Val- -
Gerçek bir lezbiyen pornosu görmek istiyorsanız femalehusband.net'i tıklayın.
Y si quiere ver algo de pornografía realmente cruda y dura entre lesbianas, Mencioné que yo soy
Bizimle bile çok zorlandı adam, ailede iki lezbiyen Lasse için zor olmalı.
Debe ser duro para Lasse tener dos bolleras en la famiia. Ya le costó aceptarnos a nosotras.
Dürüst olmak gerekirse ebeveynler çocuklarının gay ya da lezbiyen olmasını istemezler Elisabeth.
Ningún padre realmente quiere que su hijo sea gay o lesbiana, Elisabeth.
"Mia bir anda lezbiyen oldu."
Aparentemente Mia es lesbiana.
Jask ise ileri gidip bana "geri zekâlı lezbiyen" dedi.
Jack procedió a llamarme "lesbiana estúpida".
Ben de beden hocamla yiyişen lezbiyen kuzenim yanımda olmadığı için mutluyum.
Estoy feliz de no venir con mi prima lesbiana que se besó con mi profesora de gimnasia.
Şişkin, hamile bir lezbiyen.
Una lesbiana hinchada y embarazada.
Lezbiyen olduğunu bilmiyordum.
No sabía que era lesbiana.
Ya da benim lezbiyen bara gitmiş hâlim gibi.
O como yo en un bar de lesbianas.
Lezbiyen barında hokey izledim Bob.
Ví un partido de hockey en un bar de lesbianas, Bob.
Lezbiyen olduğunu duydum.
He oído que es lesbiana.
Bir lezbiyen.
Es lesbiana.
Meğerse, onun lezbiyen anneleri onu dünyaya getirmek için babamın spermini kullanmış.
Y, como resulta que, sus madres lesbianas usaron el esperma de mi padre para tenerla a ella.
- Lezbiyen misin?
- ¿ Eres lesbiana?
Lezbiyen oluyor o. Yepyeni, harika arkadaşlar edinmiş bir lezbiyenim ben!
Soy una lesbiana con mis maravillosos nuevos amigos
Sen lezbiyen misin?
¿ Eres lesbiana?
Onlar lezbiyen çizmeleri.
Esas son botas de lesbianas.
Benden uzak dur, pis lezbiyen!
¡ Aléjate de mí, lesbiana!
Bu yüzden ondan intikam almak için lezbiyen oldun.
Así que te volviste lesbiana para volver con ella.
Konuya dönersek, lezbiyen annesi de hamile kalmak için babamın spremlerini kullanmış.
Y como resulta que sus madres lesbianas usaron el esperma de mi padre para tenerla.
Ve Haley, sen belli ki iki lezbiyen tarafından yetiştirilmişsin, değil mi?
Y Haley, bueno claramente te han criado dos lesbianas, ¿ vale?
Belki de lezbiyen değilim.
Tal vez no soy gay.
53 yaşından sonra annemin bir lezbiyen olmasını istememiştim.
No quería que mi mamá fuera lesbiana a los 53
İlk gördüğümde lezbiyen olduğunu sandım.
Yo tampoco. Pensé que era lesbiana cuando la conocí.
Olmaz, ben lezbiyen olmaktan gurur duyuyorum.
No. Sería un honor para mí, la lesbiana.
Lezbiyen oduncu gömlekli de yok.
Ni siquiera camisas de cuadros lesbianas.
Lezbiyen Nazi müdireye oral seks falan yapmam icap ederse diye kitap bile aldım.
He comprado un libro sobre cunnilingus por si tengo que chupárselo a la tortillera nazi de admisiones.
Neden? Kundakçı lezbiyen sevgilin beni ateşe vermesin diye mi?
¿ Así tu amante lesbiana pirómana no vaya a quemarme?
Ayrıca eski suçlu psikopat ve lezbiyen sevgilin davanın tek umudu kilit şüphelimizi yakmakla tehdit ediyor!
Y como dos puntos extra la exconvicta psicópata lesbiana de tu exnovia amenaza con matar quemado al principal sospechoso que mantiene todo este caso!
"Hadi lezbiyen olalım" falan mı dediniz birbirinize?
Juntémonos y seamos lesbianas. "
Eğer bu doğruysa, bir kaç soru sorabilir miyiz? Eğer aile değerlerini gözetiyorsan, neden lezbiyen bir öğrenciyi amigo kaptanlığına yükselttin?
si esto es cierto, chico tenemos algunas preguntas... si estas a favor de los valores familiares, ¿ por que promueves a una estudiante lesbiana para ser la cabeza de la cheerleaders?
Onun sorununu lezbiyen hareketlerden daha hızlı çözecek bir şey yoktur.
Dame una palmada.
Lezbiyen olacaksın.
¡ Da pena ser tú!
- Aldığın bir lezbiyen pantolonu gibi bir şeyin faturası.
Es un recibo de algunos pantalones de lesbiana
- Hey, bırak beni! - Lanet olası lezbiyen.
- Eh, ¡ déjame!
- Annafried lezbiyen.
- Annafried es lesbiana.