Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ L ] / Liga

Liga перевод на испанский

4,192 параллельный перевод
Yarı profesyonel oynamış.
Jugó en la liga semiprofesional.
Flört ediyoruz, ama sanki reşit olana kadar hiçbir yere varamıyoruz.
Y liga conmigo, pero es como si estuviéramos en tierra de nadie hasta que sea legal.
Seçme sonuçları için aradılar.
Era alguien de la liga.
Oryantasyon toplantısı. Ona katılacağım ve Donny için konuşacağım.
Una reunión de orientación de la liga, a la que asistiré, y hablaré por Donny.
- Affedersiniz. Çocuklar hakkındaki nihai kararı kim veriyor?
¿ Quién toma la decisión final de qué chicos forman la liga?
Ama vuramazsan, oğlumun ve takıma almadığın diğer çocukların da antrenörü ben olurum.
Pero si la fallas, entrenaré a mi niño, y a todos los otros niños que no entraron en tu liga.
Kent Birliği cömertliğiniz için minnettar efendim.
La Liga Urbana está muy agradecida por su generosidad, señora.
Ama kendimi meşgul tutuyorum, sanat dersleri alıyorum yaşlıların oynadığı yavaş atış yapılan softbol ama Vivian sürekli dikkatli ol diye başımın etini yiyor.
Pero me mantengo ocupado, doy clases de arte, liga senior de softball, aunque Vivian siempre me está diciendo que tenga cuidado.
Ya BlueBell'de kendimize ait bir ikinci lig takımımız olsa?
¿ Qué tal si Bluebell tuviera su propio equipo en la liga menor?
BlueBell'in ikinci ligde bir beysbol takımı kurma şansı var.
Bluebell tiene oportunidad de obtener un equipo de béisbol de liga menor.
Hep ikinci ligde oynayabileceğimi düşünmüştüm dostum.
Sabes, siempre he pensado que podría jugar en una liga menor.
Bütün sporların bir tepe noktası var, futbolda Ulusal Futbol ligi, beyzbolda Amerika Ulusal Beyzbol Ligi.
Todo deporte tiene su pináculo... En football es la Liga Nacional, en baseball es la Mayor League
Dürüst olalım. Ligde zaten eşcinsel sporcular var.
Seamos honestos, quiero decir, actualmente hay atletas gay en la liga.
9 Nisan 2002'de Mitt Romney, Ulusal Kürtaj Hakkı Eylem Birliği'nin yaptığı bir ankete katıldı.
9 de abril, 2002, Mitt Romney completa un cuestionario provisto por la Liga Nacional de Acción de los Derechos al Aborto.
Sara'nın katilini bize getir, yoksa Starling Şehri'nin vatandaşları Suikastçılar Birliği'nin neler yapabileceğini görür.
Entrega al asesino de Sara, o los ciudadanos de Starling verán de qué es capaz la Liga de los Asesinos.
Birlik kurallarına göre, seni düelloya davet etme hakkım var.
Por ley de la Liga, tengo el derecho a desafiarte a un juicio por combate.
Suikastçılar Birliği'nin lideriyle dövüşmeye gitti.
Se fue a luchar con el líder - de la Liga de los Asesinos.
Ne istiyorsun? Birlik düello gibi önemli olayları inançları gereği kutsal alanlarda yürütür.
La Liga lleva a cabo asuntos de importancia como los duelos en terrenos sagrados a sus creencias.
Thea'yı Birlik için bir hedef haline getirdin. Bu yüzden Oliver onu kurtarmak için Ra's'ı düelloya davet etmek zorunda kaldı.
Le convertiste en un objetivo para la Liga para que tuviese que desafiar a Ra's solo para salvarla.
10 maç kazanan turnuvanın şampiyonu olur.
Gana 10 rondas y convertirse en el campeón de esta liga.
Bu onun ilk MMA turnuvası.
Esta es su primera vez peleando en una Liga MMA.
Amerikan profesyonel beyzbol ligi çalkantılı bir sürecin içinde.
La Liga Mayor de Beisbol ( MLB ) está un poco metida en agua caliente.
"Ahmaklar futbolu liginde geçen sene neler olduğu umurumda değil" lafından anlamıyor musun?
¿ Sabes que "me da igual" lideró la liga el año pasado... en "tonterías de deportes"?
Fernandez ligdeki herhangi bir takımda başlayabilir.
Fernández iba a comenzar en cualquier otro equipo de la liga.
Kendisi Katolik Seçmenler Ligi'nin Başkanı ve Santorum destekçisidir.
Presidente de la Liga de Votantes Católicos y un partidario de Santorum.
- Katolik Seçmenler Ligi'nin Başkanı'yla başka ne konuşabilirim ki?
¿ De qué otra cosa se supone que hable con el Presidente de la Liga de Votantes Católicos?
Bazı hatalar göz ardı edilebilir fakat suikastçıların birliğinde bu olmaz.
Algunos errores pueden ignorarse, pero no por la Liga de Asesinos.
Suikastçılar birliğinde olmaya layık değilsin.
No eres digno de La Liga de Asesinos.
Suikastçiler birliğine kabul edilmiştim. Uluslararası bir suçlu olan Ra's Al Ghul'un yerini tespit etmem gerekiyordu.
Fui incorporada a la Liga de Asesinos debía determinar el paradero del criminal internacional Ra's al Ghul.
Birlik, bunu dünyadaki terörü sonlandırmak için kullanmak istiyordu.
La Liga quería utilizarla para sembrar el terror en el mundo.
Gümüş maymun ve suikastçiler birliği ruh alan kılıcın burada olduğunu biliyorlarsa neden hâlâ hayattayız?
Si Silver Monkey y la Liga de Asesinos saben que la espada está aquí ¿ por qué seguimos con vida?
Evet bu Royal League'in arması.
Sí, esa es la cresta de la Liga Real
Amına koyduğum Ejderha Botu yarışını kazandım ve elde ettiğim kazançlarla bu sefalet sahayı şık bir minikler tesisine dönüştüreceğim.
Gané esa puta carrera del Bote del Dragón y con las ganancias, convertí este asqueroso campo en instalaciones de punta para la liga infantil.
Spor haberlerinde, basketbol ligi dün gece oynanan yedi maçla epey yoğundu.
En deportes, la liga internacional de baloncesto estuvo ocupada la pasada noche con siete partidos en su programación.
Arrow Sezon 2 Bölüm 5 :
Arrow 2x05 Liga de Asesinos
Suikastçılar Birliğinin de bir üyesi.
Y es miembro de la Liga de Asesinos.
Suikastçılar Birliği mi?
¿ La Liga de Asesinos?
Suikastçılar Birliği de ne?
¿ Qué es la Liga de Asesinos?
Ayrıca lütfen suikastçılar için kurulmuş bir birlik demeyin.
Y por favor, no me digáis que es una liga formada por asesinos.
Şilepten sonra birliğin bir üyesi beni kurtardı, beni alıp Nanda Parbatt'a götürdü.
Después del carguero, un miembro de la Liga me rescató ; Me cogió y me llevó a Nanda Parbatt.
Birlikten ayrılmanın da tek bir yolu vardır.
Y solo hay una forma de abandonar la liga.
Ama tahminim Suikastçılar Birliğinden bir suikastçının ana üssü.
Pero yo creo que es la guarida de un asesino de la Liga de Asesinos.
Suikastçılar Birliği.
La Liga de Asesinos.
Suikastçılar Birliği adında bir organizasyon var ve 3 üyesinin hedefinde siz varsınız.
Es una organización llamada Liga de Asesinos y tres de sus miembros lo tienen a usted como objetivo.
Şimdi anlıyorum ki olaya Suikastçılar Birliği ile girmemeliydim.
Ahora que lo pienso, no debería haber empezado con lo de la Liga de Asesinos.
Felicity bu adamların bir tür birliğin üyeleri olduklarını söylemişti.
Felicity dijo que esos tipos eran parte de una liga o algo.
Jartiyerle de çok iyiyimdir.
Deberías ver lo que puedo hacer con una liga.
Washington Generals'da Globetrotters'ı yeneceklerini sanıyordu ama aynı ligde bile değiller.
Y los Washington Generals piensan que pueden vencer a los Globetrotters, pero ni siquiera están en la misma liga.
Sizinle aynı ligde olmadığımı mı?
- ¿ Que no estoy en tu misma liga?
Hatırlıyorum çünkü arkadaşımla beraber küçük bir lig maçında hakemlik yapıyorduk. Atıcının kolu fırlamıştı. Tam anlamıyla.
Lo recuerdo porque mi amigo y yo jugábamos un partido de la liga menor, cuando el pitcher lanzó su brazo, literalmente.
Lig başkanı, yakında boşanmış.
Presidente de la liga, recientemente divorciado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]