Lilywhite перевод на испанский
45 параллельный перевод
Ve bu da Precious Lilywhite.
Y esta es Precious Lilywhite.
Howard Moon ve Vince Noir, Sizler Precious Lilywhite cinayetiyle suçlanıyorsunuz.
Howard Moon y Vince Noir, están aquí acusados del asesinato de Precious Lilywhite.
Anne Lilywhite olsaydı senin kulaklarını yırtıp gözlerine tıkardı. Seni küçük kendini beğenmiş şeytan.
Ma Blancazucena le arrancaría las orejas y las escupiría en su ojo, diablillo presumido.
Aylardır her gün, sahilden kasabaya doğru yürürken Kaptan Lilywhite'ın kambur bir şekilde durup onu dinleyen insanlara, merkezi yönetimin kötülüklerini anlattığını görüyorum.
Todas las mañanas desde hace meses, cuando voy de la playa a la ciudad, veo al capitán Lilywhite de pie sobre su porche farfullando a cualquiera que quiera escucharle acerca de los males de tener solo una perista.
Bunu duymadıkları sürece, Lilywhite onları daha da gaza getirecek.
Cuanto más tarden en oírlo, más combustible para la hoguera.
Kaptan Lilywhite veya dışarıda onu dinleyen aptallar yüzünden geri adım atmayacağım.
No estoy dispuesta a desdecirme por el beneficio del capitán Lilywhite ni por ninguno de los otros idiotas de ahí fuera que lo estén escuchando.
Adamlarını sokaktan çeker ki bu durumda Kaptan Lilywhite ve çetesi üstünde Guthrie yazan her şeyi yakıp yıkmak için serbest kalır.
Él saca a sus hombres de la calle y en ese momento, el Capitán Lilywhite y su pandilla son libres de quemar todo lo que tenga el nombre de Guthrie.
Güzel haberleri Kaptan Lilywhite'a ulaştırayım.
Le daré las buenas noticias al Capitán Lilywhite.
Seattle Observe makalen için küçük bir teşekkür Lilywhite.
Un pequeño gracias por el artículo del Seattle Observer, inocente.
Major Lilywhite adındaki biri dün gece evine girdiğinizi ve ona saldırdığınızı söyledi.
Hay un hombre llamado Mayor refrán Lilywhite que irrumpieron en su casa y le asaltado ayer por la noche
Yakın zamanda yeni bir hastamızla arkadaşlık kurmaya başlamıştı, Major Lilywhite.
Pero últimamente se había unido bastante a un nuevo paciente, Major Lilywhite.
Bana Major Lilywhite'ı getirmeni istiyorum.
Necesito que traigas a Major Lilywhite,
- Benim için Major Lilywhite'ı çağır.
Necesito que traigas a Major Lilywhite.
Dışarılarda bir yerlerde, Major Lilywhite, tarihin en öngörülü zombisi...
En algún lugar, ahí fuera, Major Lilywhite, el zombie con el nombre más preságico de todos los tiempos
Kartını göster Lilywhite.
Muestra tu carta, Lilywhite.
Bu da ne, Lilywhite?
¿ Qué demonios, Lilywhite?
Fakat sen lanet olası Major Lilywhite, sen pes etmeyeceksin.
Pero tú eres el maldito Major Lillywhite, y tú no te rindes.
Ve, Lilywhite, burada hala utopyum var mı?
Y Lillywhite, ¿ todavía queda algo de Utopium aquí?
Major Lilywhite.
Lilywhite importante.
Major Lilywhite.
Major Lilywhite.
Major Lilywhite'ın kendisine saldırdığını iddia ettiği adam.
Major Lillywhite dijo que este tipo lo atacó.
Evet, Major Lilywhite.
Sí, Mayor Lilywhite.
Major Lilywhite tutuklusun.
Lilywhite importante. Usted tiene derecho a permanecer en silencio.
Morgda kullandığınız torbaların aynıları nasıl olup da Bay Lilywhite'ın yatağının altında bulunabildi?
¿ Cómo hacer el mismo cuerpo bolsas se utilizan en la morgue terminan debajo de la cama del señor Lilywhite?
Ne konuştuğumuzu hatırla, Bay Lilywhite.
Pensar en lo que discutido, Sr, Lilywhite
Zihinleri kontrol etmek için cep telefonu ağını kullanıyorlar. Major Lilywhite belki katil olabilir ama onun kusursuz suikastçi yaratma projesi kapsamında sadece bir kurban olduğunu kanıtlayabilirim.
Sí Ellos usan el teléfono celular la red para controlar las mentes, así, tal vez el mayor Lilywhite es el asesino, pero puedo demostrar que es más que una cabeza de turco en una conspiración para crear el asesino perfecto
Yani Bay Lilywhite'ı televizyonda gördünüz... ve iletişim kurmaya karar verdiniz, çünkü...
Por lo tanto, se vio Sr, Lilywhite en T V y decidió extender la mano, porque
Silahları Major Lilywhite'a mı sattın?
Usted vendió armas al Mayor Lilywhite?
Major Lilywhite'ın bir görgü tanığının ifadesi doğrultusunda Kaos Katili olmakla suçlandığını,... ve patronu tarafından ödenen kefaletle serbest bırakıldığını öğrendik.
Acabamos de enterarnos de que, en la fuerza de las nuevas pruebas de testigos, Lilywhite importante ha sido acusado con los homicidios del Caos, y ha sido puesto en libertad bajo fianza, pagado, al parecer, por su patrón
- Major Lilywhite, gözaltındasınız...
- Mayor Lilywhite, está bajo arresto
Müvekkilin, Major Lilywhite, bir arkadaşım.
Su cliente, el Mayor Lilywhite, es un amigo
Major Lilywhite dün gece serbest bırakıldı.
Mayor Lilywhite fue lanzado ayer por la noche
Lilywhite.
Lillywhite.
Lilywhite, kötü adamların hemen önünden başka olabileceği başka bir yer var mı?
Lillywhite, a parte de "delante de ti", ¿ en qué otro lugar pueden estar los malos?
Bugün iyi iş çıkardın Lilywhite.
Buen trabajo ahí fuera, Lillywhite.
Tekrar insan olan Major Lilywhite'ın iğrenççe birkaç kilo dondurma yemesini izliyordum.
Viendo a un nuevo humano Major Lillywhite consumiendo desagradablemente varios kilos de helado.
- Zıkkımlan şunu Lilywhite.
- Te aguantas, Lilywhite.
Major Lilywhite demek istiyorum...
Quiero decir... Major Lilywhite.
Major Nathaniel Lilywhite!
¡ Major Nathaniel Lilywhite!
Major Lilywhite!
¡ Major Lillywhite!
Major Lilywhite'ın seri katil olmaması konusunda haklıydın.
Tenías razón con que Major Lillywhite no era un asesino en masa.
Lilywhite ve Bell, pozisyon aldı.
Lillywhite y Bell, en posición.
Lilywhite, Bell, anlaşıldı.
Lillywhite y Bell, confirmado.
Major Lilywhite bir canavar.
Major Lillywhite es un monstruo.