Lit перевод на испанский
45 параллельный перевод
Eğer yatağa geçerseniz.
Y ahora siéntese en la lit.
"Özgürlük Sarhoşluğu" kayıtlarını okumam için izninizi almam gerekiyor.
He tenido el privilegio de leer vuestras composiciones para el Liberty Lit.
Hiç Lit için bir şey yazmadım ben.
Nunca he escrito nada para el Lit.
- Bunu Lit'te mi yayınlayacaksınız?
- ¿ Publicara eso en el Lit?
Aslında o işletiyor.Lit için geldim buraya.
En realidad la dirige ella. Vine por las entregas para el Lit.
Hadi ama, bu Lit'e göre değil.
Vamos. Eso no pertenece al Lit.
Liberty Lit'i okudum ve uygun olmayan bazı şeyler buldum.
He leído el Liberty Lit y he encontrado cierto material inaceptable.
Liberty Lit kopyası ister misiniz?
¿ Quieres una copia del Liberty Lit?
Liberty Lit?
¿ Liberty Lit?
Liberty Lit?
¿ El Libety Lit?
- Liberty Lit kopyası ister misiniz?
- Quiere una copia del Liberty Lit.
Saykılit Gar-Dane?
¿ Scyld, el Gar-Dane?
Oh, kolejdeyken bişeyler becermiştim benim Edebiyat Profesörü ile.
Oh, también está eso del colegio con mi profesor Lit.
İyi günler, Bayan Drillon'u aramıştım. Lit et Mix'te ki karakoldan.
Hola, éste es un mensaje para la Sra. Drillon de la comisaría de Lit-et-Mixe.
Lit et Mix'in yanında.
- Cerca de Lit-et-Mixe.
Bir gün Sandomierz bölgesinden eski bir dostum olan Hippo lit S. bana,.. ... yeni arkadaşımla beni konu alan bir mektup yazdı.
Un día mi viejo amigo Hipólito, de la región de Sandomierz me escribió preguntándome sobre mi nuevo amigo.
Bu ülkede Comp Lit kritik teorisyeni kaç tane var biliyor musun hem de iş arayan?
¿ Sabes cuántos doctores en literatura... comparada no tienen trabajo en este país?
Sizin gibi öğrenim görmüşler için belli bir amaçla yapılan resüsitasyon hem çok kolay, hem çok zor.
La reanimación avanzada Lit. Dirigida al objetivo en shocks sépticos es tan fácil, y tan difícil para ustedes los de Urgencias.
Ama bunun yerine, kalın parmaklarını vajinama sokup göğüslerime boşalan edebiyat hocamdan bahsedeceğim.
Pero en cambio, Les contaré acerca de mi prof de lit, que puso sus gruesos dedos en mi raja y eyaculó en mis pechos.
Ve bugünkü tartışmamıza green-lit filminden bir adam katılıyor.
Y con nosotros para hablar de eso mismo... está el hombre que autorizó el rodaje de la película.
yılımızı hatırlıyor musun? Elbisemi giydiğin yılbaşı partisini?
- ¿ Recuerdas que en segundo año usaste mi vestido en la fiesta de Navidad de Lit?
Chapel Caddesi'ndeyken Nelly'nin vitrininde görmüştüm, hatırlarsan ben beğenmiştim sonra geri gelip sen onu satın aldın.
En la calle Chapel, Io vimos en la vidriera de Nelly, yo Io elegí, y tú volviste a comprarlo. Yo era la editora de Lit.
Size bedava bir şişe sıkılaştırıcı Sel-ü-lit kremi hediye ediyoruz.
Incluso vamos a regalarle un bote de crema de placenta.
Ben Wagon-Lit Şirketinin müdürüyüm, bayan. Kimliğim bu.
Soy el director de la Wagon-Lit Company, es quien soy.
Herkese şampanya! Wagon-Lit Şirketinin ikramıdır!
Champaña para todo el mundo, cortesía de la Wagon-Lit Company.
Poirot, Wagon-Lit Şirketi adına lütfen bu işi çöz.
Poirot, en nombre de la Wagon-Lit Company, por favor, solucióneme este problema.
Gerçekten literatür bu
Lit comp. Literatura comparativa. ¿ Comparan unos libros con otros?
Unutmayın çocuklar, edebiyat sınavınız haftaya cuma saat 14.30'da.
Recuerden todos, AP World Lit en el medio tiempo, el próximo viernes a las 2 : 30
Au lit...
Au lit...
Çocukların Edebiyatı ve Genç Yetişkinler'i sen yürütmemiş miydin?
¿ Has recorrido Lit infantil y adulto joven.
Paul Prentiss, Amerikan Edebiyatı.
Paul Prentiss, American Lit.
Ama Lit Society beni reddetti.
Pero me rechazaron en la asociación literaria.
Neden kendi Lit Society'ini oluşturmuyorsun?
¿ Por qué no creas tu propia asociación literaria?
Lit Society'e tekrar göndereceğim.
Voy a volver a presentarme.
Lit Society kabul edecek mi onu bile bilmiyordum.
Ni siquiera sé si entré en la asociación.
Lit Society'i arayıp makaleni geri çektiğini söyleyeceksin
Debes llamar a la asociación y decirles que retiras el ensayo.
Masandaki Londra Edebiyat Fuarından aldığın saygın ödül tarafından aklım başımdan alındı.
Estaba distraída por este prestigioso premio de la "London lit" sobre tu escritorio.
Nedir bu, Chick-Lit romanı?
¿ Qué es esto, una novela para jovencitas?
İki sene önce, okulun birincisi İngilizce ve Karşılaştırmalı Edebiyat üzerine çift ana dal okuyordu.
Hace dos años, ella era una recta "A" de los estudiantes, doble especialización en Inglés y un borrador lit.
Hachette'nin zaten çok fazla Mariz Edebiyatı yazarı var.
Hachette ya tiene tantos escritores Sick Lit.
- Mariz Edebiyatı da ne?
¿ Qué es "Sick Lit"?
Bütün gece Mariz Edebiyatı kitapları okudum ve eminim beş farklı kansere yakalanmışımdır.
Me quedé despierta toda la noche leyendo libros de Sick Lit, y ahora estoy bastante segura de que tengo cinco tipos diferentes de cáncer.
Onun Chock'lit Shoppe hala açık mı?
¿ Está todavía abierto su Chock'lit Shoppe?
Chock'lit Shoppe nedir ve niçin burger satıyorlar?
¿ Qué es un Chock'lit Shoppe y por qué vende hamburguesas?
İcra ve kon...
Sinceramente, con lit- -