Loneliness перевод на испанский
11 параллельный перевод
"Abyss of Loneliness"!
¡ "Abyss of Loneliness"! ( ¡ ABISMO DE SOLEDAD! )
# Your loneliness says that you've sinned ( Yalnızlığın günahkarlığını söylüyor ) #
# # Tu soledad dice que has pecado # #
Bay Antony ve Johnsons'dan "Umarım Biri Vardır" Sia'dan "Solu Beni". Bay José Gonzalez'den "Kalp Atışları" Mazzy Star'dan "Aklım Sende" bu bir kişi değil bir grup... Aaron English'den "Yalnızlığın Ninnisi" ve tabii ki, melankolik şarkıların en iyisi "Rüzgardaki Toz".
"Hope There's Someone" por El Sr. Antony y los Johnsons "Breathe Me" por Sia "Heartbeats" por el Sr. José González y "Fade Into You" por Mazzy Star esta no es una persona, es un banda "Lullaby of Loneliness" por Aaron English y por supuesto, la mejor de las canciones melancólicas "Dust in the Wind".
- Yalnızlığım öldürüyor beni.
- "My loneliness is killing me" ( la soledad me está matando ) - ¡ Más alto!
Yalnızlığım öldürüyor beni.
"My loneliness" ( mi soledad )
Please come to me When darkness brings you loneliness...
... por favor ven a mí cuando la oscuridad te traiga soledad...
Az daha çeyiz paramı kafayı çekmeye veya hap falan almaya harcıyordum!
Ah, pensé que iba a tener para pasar mi dote El alcohol y las pastillas para adormecer el loneliness.
# Uç git dünya boğulurken yorucu bir geleceğe # # Yalnızlık dolu bir dejavunun esiri olmuşuz #
300 ) \ fnTahoma \ fs40 } 不都合な 明日を 呑み込んでく 300 ) \ fnTahoma \ fs40 } Loneliness 孤独の デジャヴに囚われ
? My loneliness is killing me?
♪ Mi soledad me está matando ♪
Ve bu yalnızlık beni rahat bırakmayacak
And this loneliness won't leave me alone
d I can take it or leave it d Loneliness is my... d
Era como los últimos días de Berlin.