Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ L ] / Lottie

Lottie перевод на испанский

235 параллельный перевод
- Sorun nedir, Lottie?
¿ Qué te pasa?
- Sorun nedir, Lottie?
¿ Qué pasa, Lottie?
Metanetini koru, Lottie.
Tenemos que ser fuertes.
- ( LOTTIE ) : Betty, izninle... - ( BETTY ) :
- Yo pagaré, Betty.
Üzme kendini, Lottie.
- No te preocupes, Lottie.
- Otur yerine, Lottie. Beni geriyorsun.
- Siéntate, estás nerviosa.
( LOTTIE ) : Bekle!
¡ No me dejes sola!
Bu kadar heyecanlanma.
Lottie, no debes estar tan exaltada.
Lottie, tatlım.
Lottie? Preciosa?
Tamam, sakin ol hayatım.
Por favor, querida Lottie!
Sakin olmalısın hayatım, Lottie.
Por favor, para de gritar!
- Kes sesini Lottie.
- Cállate, Lottie.
Vesta Victoria, Eddie Foy, Ward Vokes, Lottie Collins, Charlie Case...
Vesta Victoria, Eddie Foy, Ward Vokes, Lottie Collins, Charlie Case...
- Lottie!
- ¡ Lottie!
Lottie için bir üniforma aldıysan ki başka biri için aldığını düşünemiyorum onu neden giymesin?
Si compraste un uniforme, tiene que ser para Lottie por eso se lo di.
Üniformayı Lottie'ye verdiğinde benim olduğunu biliyordun.
Sabías que el uniforme era mío, ¿ verdad?
- Merhaba Lottie.
- Lottie.
- Seni de Lottie.
- Qué bueno verte a ti.
- Lottie, bu kadar yüksek sesle değil.
- Lottie, no tan alto.
... ve Lottie'nin partisini unutma.
- Sí. Y no olvides la fiesta de Lottie.
Bana Brian ve Lottie ile birlikte... en azından partide boy göstereceğine söz ver.
Olvida el avión. Prométeme que al menos te aparecerás en la fiesta.
Niye, onunla yeniden kavga etmek istemiyorum.
Brian y Lottie viven casi encima de nosotros... y no quiero enemistarme con ella de nuevo.
... ve böylece Lottie'nin partisine gittim...
De modo que fui a la fiesta de Lottie.
Sen ve Lottie Bütün bu insanları nerede tanıdınız?
¿ Dónde coño se conocieron a toda esta gente Lottie y tú?
- Lottie'nin arkadaşı mısın?
- ¿ Es amiga de Lottie?
Evet.Ben o partiye gittim.Lottie ile ayni binada yaşamak tam bir dertttir.
Sí, fui. Es el problema de vivir en el mismo edificio que Lottie.
Lottie'nin partisi ve Nancy Ordway ile buluşmam... Haziranın 6'sındaydı.
Fui a la fiesta de Lottie y conocí a Nancy Ordway el 6 de junio.
Lottie'nin kokteyl partisinden yaklaşık bir ay önce, Mayısın başları... Lottie'nin oynadığı ve benim prodüksiyonum olan "Yükselen Yıldız" a 45.caddedeki tiyatroya gitti...
AVENIDA 8 CALLE 45 OESTE Para principios de mayo... como un mes antes de la fiesta de Lottie... había llegado a la Calle 45... y al teatro donde Lottie protagonizaba mi producción de Estrella en ciernes.
Lottie nerede?
Tenemos un compromiso.
Alec Waterhouse ile yemekte.
¿ Y Lottie? Cenará con Alec Waterhouse.
- Bunu Lottie'ye söyleme.
No se lo digas a Lottie.
Trajedi'nin gerisindeki gerçek olarak... Nancy Ordway ile olan arkadaşlığımın öyküsünü anlatayım.. Lottie'nin partisindeki tanışmadan 10 gün sonra...
Con ese antecedente para la tragedia... déjenme ahora retomar la historia de mi amistad con Nancy Ordway... diez días después de que nos conocimos en la fiesta de Lottie.
Lottie, Miss Ordway'i hatırladın m?
¿ Recuerdas a la Srta. Ordway?
Lottie, çok özür dilerim, ama Miss Ordway'yi şimdi eve götürmem lazım.
Lottie, debo llevar a la Srta. Ordway a casa.
Oh, Peter'e sevgilerle, Lottie.
Por todos los cielos, Lottie.
Lottie her zaman ki gibi mi davranıyor?
¿ Lottie se porta bien?
sen henüz Lottie'yi ürkütücü bir prodüksiyonda oynatmadın, değil mi?
No dejaste que Lottie hiciera una fiesta de bienvenida, ¿ o sí?
Lottie, kız öldü.
Lottie, la muchacha está muerta.
Miss Marin'e söylenmemesinin tek nedeni... o'nun çok dedikoducu ve ara bozucu olmasıdır.
Lo hice. Para que se lo ocultara a Lottie, que es muy chismosa y traviesa.
Oh, aptal olma, Lottie.
No seas tonta, Lottie.
Lottie'nin dairesinden 1-2 saat uzaklaşması lazım... ki, ben de Brian'la konuşabileyim.
Quiero que Lottie deje su apartamento durante una hora... para que yo pueda conversar con Brian.
- Ah, Lottie!
Lottie.
Lottie, Lottie!
HUNDIMIENTO DEL TRASATLÁNTICO DE HONOLULU ¡ Lottie! ¡ Lottie!
( LOTTIE ) :
- Sí, lo superaré.
- Lottie!
Cállate.
İyi geceler, Lottie. Yalnız gideceğim.
Buenas noches, me marcho ya.
Olamaz, Lottie.
Oh, no, no otra vez!
Yapma bunu Lottie.
Lottie, de nuevo no.
Sara çabuk gel.
Creo que Lottie está poseída.
- Şeyy, Lottie nerede? - Oh, buralarda bir yerde...
- ¿ Dónde está Lottie?
- Oh, kes şunu, Lottie.
No sigas, Lottie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]