Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Magnifico

Magnifico перевод на испанский

476 параллельный перевод
Bu bir hintdomuzunun çeyiz sandığı!
Un cofre de esperanza para un conejillo de Indias. Este magnifico cofre...
Bu görkemli...
No, este magnifico...
Hayır, bu görkemli sandığı en iyi dileklerimle size takdim ediyorum.
Es un placer presentarle este magnifico cofre... con mis cumplidos.
Ne harika bir daire!
¡ Qué magnifico apartamento!
Vay be ne hale gelmiş?
Diablos, no es magnifico?
Pişkin pişkin bizi dansa kaldıracak erkek beklemektense burada oturmak daha iyi.
Está siendo un baile magnifico.
Harika şeyler.
Magnifico.
Harika!
Magnifico.
Mükemmel bir gelecekten başka hiçbir şeyimiz yok.
Solo un magnifico futuro.
- Tatlım, bu harika!
- Es magnifico.
Evet. Oldukça korkunçtu. Hediye atın dişine bakılmaz ama ben hep öyle yapıyormuşum gibi hissettim.
No podía rechazarlo es magnifico.
İyi oyun, iyi son...
Magnifico finish.
Selefiniz zamanında bu hastanenin muhteşem bir sicili vardı. Bir ölçüde sebebi elemanlarına sonuna kadar arka çıkmasıydı.
Con su predecesor, este hospital tenía un magnifico record... en parte a causa de que respaldaba a su personal totalmente.
Bu adamın iyi bir işi var. Bağlantıları var, askeriyenin terzisi.
El Sr. Kastner tiene un magnifico negocio en Linz, de uniformes militares.
Büyük kent.
Magnifico pueblo.
Harika. Sizi 20.30'da alırım.
Magnifico, vendré a buscarlas a las 20 : 30.
- Bu harika!
- ¡ Es magnifico!
Gideceksen git!
¡ Que magnifico samurai serias!
Harikaydı.
Ha sido magnifico. Los conoce bien.
Ben sana muhteşem bir at getiriyorum.
Aquí traigo un caballo magnifico Rosa, no le asusta nada.
Sana söylemiştim bu at bir harika. Ne seçim ama.
Es un magnifico caballo ya te lo decía.
Muhteşemdin, hayatım.
Estuviste magnifico, querido.
Harika bir org.
Un magnifico órgano.
Şahane gelinliği Belgin Uzberk hazırladı.
Bergin Uzgerk diseñó el vestido de boda, es magnifico.
Kayitlariniz çok parlak, Kaptan Torrey.
Su expediente es magnifico, capitan torrey.
Çok havalı bir yer.
Es un sitio magnifico.
Çok güzel.
Es magnifico.
Güzel, gelecek sefer kaleye geldiğinde yük arabası yerine bu aygırı vereceğim.
Bien, la proxima vez le madaré este magnifico semental en vez del carruaje para ir al castillo.
Harika.
Magnifico.
- Çok güzel. Ginsberg'ten mi?
- Magnifico. ¿ Es de Ginsberg?
Çok güzel!
¡ Es magnifico!
Kimse Tatlı Al Monte'nin imadan anlamadığını söyleyemez.
Nunca pienses que el magnifico Al Monte no reconoce las mentiras.
Sen gerçekten çok iyisin ikisininde hakkından geldin onlar gerçekten çok kötü müşteriydi.
Tu esgrima es magnifico Aquellos dos tipos... también podrían traer a muchos en un momento
Mükemmel, dahiyane bir fikir!
¡ Un magnifico plan efectivamente!
Lei Li, Bay Fung için endişelenmene gerek yok değil mi?
Lei Li, este mozo de espadas gemelas es magnifico
Baksana, ne muhteşem.
Mira. Es magnifico.
- Evet, onun muhteşem olacağını!
- Si, ¡ seria magnifico!
Şu anda hayal dünyasında yaşıyorum.
Que pasa? Estoy hablando con el magnifico y el casi magnifico.
Ee, nerede bu değerli hazine?
¿ Dónde está ese magnifico tesoro?
lşıkta harika görünüyorsunuz!
Se ve magnifico en la luz, l nspector.
- Harikaydı.
-! Magnifico!
- Mükemmel.
Magnifico.
Çok güzel görünüyor Jerry.
- Se ve bien. - Magnifico.
Harika olmaz mı?
No seria magnifico?
Genç olmak harika bir şey.
Oh, es mágnifico ser joven.
Harika bir atış efendim.
Magnifico.
Kusura bakma.
Tengo un magnifico asado... regalo de mi editor. Lo siento.
Çok güzel. Mükemmel.
Magnifico, perfecto.
Harika bir şey.
Es magnifico.
- Muhteşem.
Magnifico.
Birbirimize yardımcı oluruz. - Oh, korkunç... Üç seçeneğimiz var.
Magnifico, tengo 3 alternativas ver a los ninos, oir a Linda en la cama o platicarte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]