Malli перевод на испанский
35 параллельный перевод
Malli! Malli!
Malli.
Kendimden geçmiş bir şekilde savaşıyordum, Malli.
peleo como uno poseído por Malli.
Malli!
¡ Malli!
Malli.
- Malli.
Sumitra da olabilirdi, ancak seni seçtiler, Malli.
Sumitra tiene esperanzas, pero... Malli, ganaste.
Malli, sen kal.
Malli, tu quédate.
Malli.
Malli.
Malli, biz halkımızın geleceği için savaşıyoruz.
Malli, Estamos peleando por el futuro de nuestra gente.
Malli, bir çok yoldaşımız bu davada can verdi. Fakat onların yerlerini dolduracak senin gibi, bu yolda ölümü göze almış cesur gençlerimiz var.
Malli, tantos camaradas dieron su vida... pero sus rangos siguen esperando ser llenados... porque han comprometido a gente joven como tu... quienes vienen ofreciendo sus vidas como tu.
Malli, seni ormanın kenarında bırakacağız.
Malli, te dejaremos en el limite del bosque.
Malli, halhalın sesi duyulursa dikkat çeker.
Malli, el sonido de ajorcas me crea sospecha.
Malli, seni sevdim.
Malli, realmente me gustas.
Malli, aslında sana bunu sormamam gerek.
Malli, no debería preguntarte esto, pero lo haré.
Malli saat 08 : 45'de geliyor.
Malli se espera a las 8 : 45.
Malli ( Yasemin ).
Malli.. jazmín.
Malli, sonra görüşürüz.
Malli, Te encontrare mas tarde.
Malli, çelengi al.
Toma la corona.
Malli, onunla tanıştın mı?
Malli, ¿ ya la has conocido?
Bu Malli.
Esta es Malli.
Malli, belki tanrı sesimizi duyar.
Malli, no sabemos si Dios escucha.
Malli, beş on kez yapmak yetmez.
Malli, cinco o diez veces no es suficiente.
Malli, annen ve baban neredeler?
Malli, ¿ qué pasó con tu madre y tu padre?
Malli, bir yerin i ağrıyor?
Malli, ¿ te duele?
Malli, ağzından laf almaya çalış. Bakalım bir şeyler biliyor mu, yoksa bilgi mi almaya çalışıyor.
Malli, trata con sumo cuidado... ver si efectivamente sabe o está tratando de conseguir información.
Malli, ne yapıyorsun yağmurda?
Malli, ¿ qué estás haciendo en la lluvia?
Padmavathy, Malli bebek sesi duymuş.
Padmavathy, Malli oyó el llanto de un recién nacido.
Malli, al şu elbiseyi.
Malli, aquí está el vestido.
Malli, neden tereddüt ediyorsun?
Malli, ¿ porqué titubeas?
Malli, senin için dua ettim. Doğumun hayırlı olması için.
Malli, ofrecí rezos por tí... y por una entrega segura.
Kıvırın. Aşağı inin. Müzikle dans edin.
moved el cuerpo, que la música suene break your body get down on it let the music play mujer dorada, suave y bella, Sone Mone Malla Malli me has enganchado a tus ojos Kar Gaye Talli Aankh Wankh Se Lad Gayi