Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Mania

Mania перевод на испанский

69 параллельный перевод
Dada, senin şu dostça tavırların!
Dada que mania la tuya de hacerte amiga de cualquiera
Bunun için aileni devreye sokmalısın.
La familia entera me tiene mania.
Hırgüre bu kadar meraklı olmak niye?
¡ Qué mania de guerrear!
Peder Brown şimdi de sana yapışacak.
Ahora el padre brown te tendra mania.
Tuhaf bir yanı var.
Es una mania loca la que tiene.
W. Mania için bilet!
¡ Lucha-manía!
İnsanlarda "canını yakma" hissi uyandırıyorum.
Estoy desarrollando una mania persecutoria.
Sezon 2, Bölüm 3 "Heckles Ölür" ÇEVİRİ : divx _ mania
- Capítulo 3 El de cuando muere Heckles
Sezon 2, Bölüm 5 "Beş Biftek, Bir Patlıcan" ÇEVİRİ : divx _ mania - Friends SubGroup
FRIENDS. s2e05 The One With Five Steaks And A Eggplant
Sana güveniyorum Bay ME-MANIA.
Confío en ti, Sr. MI-MANÍA.
Teşekkürler Bay ME-MANIA.
¡ Gracias, Sr. Mi-manía!
Benim Me-mania olduğumu bilmiyordun.
¡ Tu no sabías que soy Mi-Manía!
Her ne kadar Bay ME-MANIA başarısız olmuş olsa da...
Aunque el Sr. Mi-manía falló un poquito...
ME-MANIA?
¿ Mi-manía...?
Çok teşekkür ederim ama her zaman için iş dünyasında kendi ayaklarım üzerinde durmak isterim.
Es todo un detalle por su parte, pero siempre he tenido esta pequena mania de valerme por mi mismo.
Arkadaşım Manya evlenecek Ve babam beni zorla buraya getirdi
Mi amiga, Mania se va a casar. Papá me ha traído aquí.
Galaksi Kanalı sunar UFO Mania. Canlı. UFO uzmanı, Shelley Snipes.
El canal presenta Galaxy OVNI Mania en vivo, con experto primer encuentro Shelley Snipes.
Birazdan UFO Mania " de çok güçlü yeni verilere yakından bakacağız.
El subir en el UFO Mania en vivo Voy a tomar una mirada dura en algunos de los nuevos datos convincentes.
"Bugün UFO Mania" de, uçan dairelerle uzaylı pilotları var. "
Hoy en el UFO Mania, platillos voladores Y sus pilotos extraterrestres ".
- Ya da Bi-Poları'mdır.
- O quiza mania depresiva.
Delilik.
Mania.
Demiryolu uzmanlarınca yapılan ilk incelemede raylarda herhangi bir hasar veya mania olmadığı saptandı.
Bomberos y expertos descan'tan una obstrucción en la via o un problema en los railes. Todo apunta a un error humano.
Medyumsal ittifakın önündeki en büyük mania zihindir.
La gran barrera para la unidad mediumistica es el intelecto.
Metal Dergisi Metal Mania ortamdaydı. Ve bütün bunlar 1983 yılında ortaya çıktı.
Y toda esta escena de Thrash explotó para 1983.
"İnsan Davranışları" dersinin finalinde mania hakkında klinik bir sunum olacak.
Los finales sobre conducta humana incluirán presentaciones clínicas de las manías.
Amygdala mania.
Amígdala manía.
Kahraman çılgınlığı mı?
¿ Héroe mania?
Zehir, sinir sistemine karışıyor ve inanılmaz derecede agresifliğe neden oluyor. Kurbanın bunalıma girerek işkence çekmesine ve öldürmeye meyilli hale gelmesine neden oluyor.
El veneno circula a través del sistema nervioso, produciendo estallidos cada vez más potentes de agresividad, mania persecutoria, y, finalmente, rabia homicida.
İçeri gir, Mania.
¡ Entra, Mania!
- Mania, lütfen, hadi.
- Mania, por favor, vamos.
Mania, burada kalamazsınız.
¡ Mania, no puedes quedarte aquí!
- Mania, lütfen!
- ¡ Mania, por favor!
- Mania, hadi, aşağı in!
- ¡ Mania, vamos, entra allá abajo!
- Hadi, Mania.
- Vamos, Mania.
Mania, hadi ama!
¡ Mania, vamos!
Mania...
Mania...
Mania'yı gördünüz mü?
¿ Has visto a Mania?
Mania. Mania'yı gördünüz mü?
Mania. ¿ Has visto a Mania?
Mania gören var mı?
¿ Alguien ha visto a Mania?
Mania senin kız kardeşin mi?
¿ Mania es tu hermana?
Babam Mania ile ilgilenmem için bana söz verdirtti.
Papá me hizo prometerle... para que cuide a Mania...
Eskiden kekin bütün eriklerini yediği için Mania'yı ispiyonlardım.
Estaba acostumbrada a ver a Mania comerse todo las ciruelas de la torta.
Mania hala hayatta olabilir.
Mania puede seguir viva.
Mania Keller'i tanıyor musun? Mania Keller'i tanıyor musun?
¿ Conoces a Mania Κeller?
Mania Keller'i tanıyan biri var mı?
¿ Alguien conoce a Mania Κeller?
Mania Keller kim tanıyor?
¿ Quién conoce a Mania Κeller?
- Mania Keller kim tanıyor?
- ¿ Quién conoce a Mania Κeller?
- Ben tanıyorum.
- Yo conozco a Mania Κeller.
Bay ME-MANIA'ya :
Para el Sr. Mi-Manía :
Burnunun üzerinde "Bö!" yazılı küçük bir tavşan kadar korkutucu. Korkunç bir mania!
Sin duda, un aterrador obstáculo.
Yeni bir çağın şafağında duruyoruz.
LA MANIA DE LA DULCE CARCAJADA ( NO LA REAL, UNA SIMULACIÓN ) DOGBERT : COMO VENDER UN VIDEO CASERO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]