Marbles перевод на испанский
61 параллельный перевод
Crackers son flörtünün... Marbles'lar tarafından gönderilen bir casus olduğunu biliyor mu?
Pues bien... ¿ Sabe acaso Crackers que esa supuesta cita es una espia enviada por los Marbles?
Marbles konutları.
Residencia de los Marbles.
Marble'lar ne zaman geri gelecek?
¿ Cuando regresan los Marbles?
Sizi buraya Marble'lar mı kilitledi?
¿ Los Marbles os encerraron aqui?
Marble'lar sadece burada oturur... doğum sırasında ölümümüzü görmek için beklerler... ve zavallı bebekleri satarlar.
Los Marbles solo se sientan a esperar que muramos en el parto y luego venden a los pobres niños.
Marble'lar için çalışıyor.
Trabaja para los Marbles.
Şu kahrolası Marble'lar.
Esos malditos Marbles.
Kahrolası Marble'lar yaptı bunu.
Los jodidos Marbles lo hicieron.
Marble'lara geri dönelim!
¡ Acabemos con los Marbles!
Marble'lara geri dönelim ve o s * kicileri yakalayalım.
Acabaremos con los Marbles y dejaran de jodernos.
Divine'nın, Marbles'ları keşfedişi...
¿ La forma real en que Divine descubrió a los Marbles dijeron?
Divive ve Crackers tarafından... yapılan büyü aslında daha karmaşıktı.
La maldición original de los Marbles por parte de Divine y Crackers fue mucho mas complicada.
- Ingiltere'den Bn. Jessie Marbles.
- Falta J. Marbles de Inglaterra.
Bayan Jessica Marbles ve dadïsï.
La señorita Marbles y enfermera.
Bayan Marbles.
Señorita Marbles.
Jessica Marbles benim.
Yo soy Jessica Marbles.
Biraz teatral, Bn. Marbles, ama illüzyona bayïlïrïm.
Un poco teatral, señora Marbles, pero me encantan los trucos.
Ipucu mu lazïm Bn. Marbles?
¿ Una pista, señorita Marbles?
Bn. Marbles, lütfen kapï açïnïz.
Señorita Marbles, tenga amabilidad de abrir.
Nisanlandïgï ve terk ettigi kisi Bayan Jessica Marbles.
Fue su prometida y la dejó la señorita Jessica Marbles.
Haklïsïnïz Bn. Marbles.
Correcto, señorita Marbles.
İşte Marbles geliyor.
Ahí viene Marbles.
Marbles yine palavra sıkıyor mu?
Marbles está inventándose cosas otra vez.
- Rahatsız etme beni, Marbles!
- No me molestes, Marbles.
Savaşta ölen bir askerin oğlu, Vlado Marbles.
Es hijo de un soldado muerto en la guerra, Vlado Marbles.
Sen de, Marbles. Ne bekliyorsun?
Y tú, Marbles, ¿ a qué esperas?
N'oldu Marbles?
¿ Qué pasa, Marbles?
Marbles, n'apıyorsun?
Marbles, ¿ estás haciendo algo?
- Blacky Marbles, hatırlarmısın?
- ¿ A quién? - ¿ Recuerdas a Blackie Malcolm?
Şeytan Mermerleri, Olgas ve Ayers Kayası.
Devils Marbles, las Olgas y Ayers Rock.
Ne, Bay Marbles mı?
¿ El Sr. Marbles?
Bay Marbles?
¿ Señor Marbles?
Bay Marbles.
El señor Marbles.
- Selam Johnny Marbles.
- Hola, Johnny Marbles.
Marbles'ın bir uçağı var. Uçakla gidip parayı getirebilir.
Marbles puede ir por el dinero en su avión.
Dur biraz. Marbles mı?
Un momento. ¿ Marbles?
Dinle, ikimiz için de bir fırsat var Marbles.
Mira, nos conseguí una oportunidad, Marbles.
Beni dinle! Para kimde Marbles?
Escúchame. ¿ Quién diablos tiene el dinero, Marbles?
Marbles'la birlikteyim. O olayı halletmeye çalışıyorum.
Estoy con los Marbles, tratando de resolver esto.
Bunu kaybedilenler listesine ekleyip arkada bırakmalıyız. Her şeyi unut Marbles.
Olvida esto.
Marbles, kenara çek!
¡ Marbles, estaciónate!
Beni burada Marbles'la birlikte bırak.
Déjame con Marbles.
Marbles, bu ses sinirlerimi bozuyor.
Esa voz me está perforando los tímpanos.
Marbles, hesabı öde.
Marbles. Paga la cuenta.
Eğer o parayı geri alırsak Marbles'a bir şey olmayacak tamam mı?
Si recuperamos el dinero deja a Marbles a salvo, ¿ sí?
- Otele baktık Marbles.
Ya fuimos al hotel, Marbles.
Marbles ve Scarpa bizi yalnız bıraktılar.
Te digo que nos van a dejar plantados.
Marbles nerede?
¿ Dónde está Marbles?
Aslında, tüm Şeytan Mermeri bölgesini doldurma görevi bu ikisine ait.
De hecho, depende de estos pequeños el volver a introducirlos en Devil's Marbles.
Hiç Şeytan Mermeri diye bir yer duydun mu?
¿ Sabes donde queda Devil's Marbles?
Böyle yaşamaya devam etmektense. Marble'ları hiç mi görmediniz?
¿ Nunca veis a los Marbles?