Marléne перевод на испанский
708 параллельный перевод
Güzel bir bacağın yok mu, tıpkı Marlene Dietrich'inki gibi.
- Mira qué piernas. - Como las de Marlene Dietrich.
Lily Marlene!
¡ Lily Marlene!
Kendisi Dietrich ile şu western filmini yapan kişidir.
Es el que hizo ese wester con Marlene Dietrich.
İçeriden dillere destan bir yıldız iner, şey, Marlene Dietrich gibi.
De dentro sale una estrella clásica y elegante como... Marlene Dietrich.
- Marlene Dietrich daha iyiydi.
- Marlene Dietrich lo hacía mejor.
Herşey normal görünüyor. Yalnız Marlene Dietrich siyasi nedenlerden, Almanya'ya dönmedi.
Todo estaba en orden pero Marlene Dietrich no había regresado a Alemania por motivos políticos.
Adım Marlene.
Mi nombre es Marlene.
- Marlene, burada ne yapıyorsun?
Marlene, ¿ qué haces aquí?
Marlene mi?
¿ Marlene?
Orijinalini Dışişleri ile Marlene Dietrich'e... gönderiyorlar.
El original irá a Asuntos Exteriores, con copia a Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich mi?
¿ Marlene Dietrich?
Dışişleri'nde ve polis teşkilatında sana Marlene Dietrich diyorlar.
A usted le llama Marlene Dietrich tanto Asuntos Exteriores como la policía.
Ee... Bertha ve Marlene.
Bertha y Marlene.
Benimle Marlene'in sinema ücreti.
Es lo que nos costó entrar a Marlene y a mí.
Hamburg'un bağrından kopup gelmiş çiftimizin adı Sigfried ve Marlene. Karşınızda "ŞEHVET EVİ".
Aquí están Sigrid y Marlene en el sketch súper erótico "La Casa del Amor".
Marlene... biraz daha düşünceli ol...
¡ Marlene! Sé un poco sensible, por favor.
Marlene...
Marlene.
Marlene, beni duydun mu?
Marlene, ¿ has oído?
Biraz kahve yap, Marlene!
Haz café, Marlene.
Marlene...
¿ Marlene?
Marlene üç yıldır benimle.
Marlene lleva 3 años conmigo.
O her şeyi duyar, görür, bilir.
Marlene lo oye todo, lo ve todo, lo sabe todo.
Marlene'i umursama!
No hay que preocuparse por ella.
Marlene, konyak!
¡ Marlene! Coñac.
Zil çaldı, Marlene!
El timbre, Marlene.
Marlene, servis yap!
Marlene, la comida.
Marlene, onu havaalanına bırak!
Marlene, llévala al aeropuerto.
Marlene, bize çay yap.
Marlene, prepáranos un té.
Marlene, bir bardak daha, acele et!
¡ Marlene! ¡ Otra taza! Rápido.
Annemin Marlene'e kötü davrandığını düşünüyorum.
Creo que mamá trata mal a Marlene, ¿ no crees?
Marlene! Cin!
¡ Marlene, ginebra!
Cin, Marlene! Cin!
Ginebra, ginebra, Marlene.
Birçok şey için senden özür dilemeliyim, Marlene.
Te debo disculpas, Marlene, por muchos motivos.
Lili Marlene, memleketimizden bir parça gibiydi.
Lili Marlene era un poco de nuestro país.
Lili Marlene, İngilizler arasında da yaygın olarak dinleniyordu.
Lili Marlene se ha convertido en popular entre los británicos.
Yaşanan her olayın canlı şahidiydik [9].
Presenció el comienzo la música de Lili Marlene.
Almanların, Marlene Dietrich'in yerine lanse etmeye çalıştıkları şarkıcı.
Es una cantante que los alemanes lanzaron al irse Marlene Dietrich.
Öyleyse gidelim. Marlene Dietrich plağını dinlemek istiyorum.
Vamos a tu casa, me apetece oír ese disco de Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich gibi giyinmiş Tanrı burnunu tutuyor.
Dios se ha disfrazado de Marlene Dietrich, y se tapa la nariz.
Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich.
# Lily Marlene # #
" Es Lily Marlene...
- Marlene Dietrich'ten hep nefret etmiştir.
- Siempre odió a Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich'ten ölesiye nefret ediyor.
Desprecia absolutamente a Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich ve Emil Jannings ile "Mavi Melek" dizisi.
The Blue Ángel con Marlene Dietrich y Emil Jannings.
- Ben Lili Marlene'im.
- No, yo soy Lili Marlene.
- Marlene.
- Marlene.
Sakın bana Marlene Desmond'u bafiliyeceğini söyleme..
¿ Vas a hacértelo con Marlene?
Güzel kadınlardan Marlene.
Una tía buena. Marlene.
- Eğer Dottie, Lili Marlene'i söylerse çok güzel olur. - Bu işi biliyorsun, bebek.
Charlie, sería bonito que Dottie pudiese cantar Lili Marlene para los hombres.
Ve şimdi de baylar, hepimizin sabırsızlıkla beklediği bayan, Lili Marlene'e Amerika'nın cevabı,...'... sahne, beyaz perde, radyo,...''... endürstriyel gösteriler ve su dansı yıldızı,...'
Y ahora, caballeros, la dama que todos hemos estado esperando. La respuesta de América a Lili Marlene.
Marlene, buraya gel tatlım!
¡ Marlene, ven aquí, cariño!