Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Mayhew

Mayhew перевод на испанский

218 параллельный перевод
Kesinlikle mümkün değil, Bay Mayhew.
De ninguna manera, Sr. Mayhew.
Merhaba, Mayhew.
Hola, Mayhew.
Bay Mayhew'a bakarsak aslında hiç iyi değilmişim.
Bueno, según el Sr. Mayhew, me va bastante mal.
Üzgünüm, Mayhew.
Lo siento, Mayhew.
Mayhew!
¡ Mayhew!
Hayır, hayır, sen değil. Sadece Mayhew.
No, no, usted no, sólo Mayhew.
Aynı fikirde olmasam da, Bay Mayhew çok acil olduğunu düşünüyor.
A mí me parece tonto, pero el Sr. Mayhew cree que es urgente.
Haklıymışsın, Mayhew, onu sevmeye başladım.
Tenías razón, Mayhew, me gusta.
Bu yüzden Bay Mayhew'u görmeye gittim.
Por eso fui a ver al Sr. Mayhew.
Şunu açıklığa kavuşturalım.
Bien, Mayhew, aclaremos algo.
Lütfen, Mayhew, sigara içerken söyleme.
Por favor, Mayhew, no mientras estoy fumando.
Bay Mayhew'u tanıyor olmalısın.
Creo que conoce al Sr. Mayhew.
Bay Mayhew ve Bay Brogan-Moore'u tanıyorsunuz.
Ya conoce al Sr. Mayhew y al Sr. Brogan-Moore.
Bay Mayhew sizden umutsuz davaların şampiyonu olarak bahsetmişti.
El Sr. Mayhew dijo que usted era el campeón de las causas perdidas.
Bay Mayhew. Sir Wilfrid.
Hola, Sr. Mayhew.
Bay Mayhew, beni sizin temsil edeceğinizi söyledi.
Sir Wilfrid, el Sr. Mayhew me dijo que usted será mi representante.
Mayhew, bana raporları ver.
Mayhew, dame los informes.
Teşekkür ederim, Bay Mayhew.
Gracias, Mayhew.
Kızımla... Jewel Mayhew'ün kocası.
Mi hija y el esposo deJewel Mayhew.
Son gördüğümde John Mayhew ile dans ediyordu.
La última vez que la vi estaba bailando con John Mayhew.
O zaman ben Jewel Mayhew'üm dersin kocacığımın kellesini aramaya geldim dersin.
Dile que eres Jewel Mayhew... y que has venido por la cabeza de tu pobre esposo. Pero ¿ y si me agarra?
Aklıma gelmişken Şerif Jewel Mayhew ile buluşmamı sağlayabilir misiniz?
Por cierto, alguacil... ¿ podría encargarse de que conozca a Jewel Mayhew?
Bunun arkasında Jewel Mayhew'in olduğunu duyarsam hiç şaşırmam.
No me sorprendería descubrir... queJewel Mayhew está detrás de todo esto.
Beni evden çıkartmak için Jewel Mayhew'e yardıma gelmiştir.
Seguramente, regresó para ayudar a Jewel a echarme de mi propia casa.
Sanırım John Mayhew'ün ölümünü hiçbir zaman tam olarak kabul edemedi.
Creo que nunca aceptó realmente la muerte deJohn Mayhew.
Tamam, Bayan Mayhew.
Tranquila, Sra. Mayhew. Vámonos.
Jewel Mayhew kendi evimde bile beni rahat bırakmıyor!
Es Jewel Mayhew atormentándome en mi propia casa.
Dergiyi Jewel Mayhew mi getirdi sence?
¿ Crees que la trajoJewel Mayhew?
Charlotte! Jewel Mayhew'ün seni yıllardır aklına getirdiğini sanmıyorum.
Es muy posible queJewel Mayhew no haya pensado en ti en muchos años.
Bunları Jewel Mayhew'in göndermediğine kimse beni inandıramaz!
¡ Y nadie me hará creer jamás que no fueJewel Mayhew quien las envió!
Hayır, gitmem. Jewel Mayhew hâlâ orayken olmaz.
No me iré, no mientras Jewel Mayhew siga viviendo allí.
John Mayhew'ü sevgili babasının öldürdüğü sanrısına kapılmasaydı sözüm ona sırrını korumak için burada oturmayı sürdürmezdi.
Si no llega a engañarse a sí misma pensando... que fue papá quien mató a John Mayhew... quizá nunca se habría quedado aquí guardando el supuesto secreto.
- Elbette Jewel Mayhew'di.
Bueno, Jewel Mayhew, naturalmente.
Jewel Mayhew senelerdir bana rahat bir hayat sürdürmekten başka bir şey yapmadı. Parası tükeninceye kadar.
Jewel Mayhew no ha hecho nada desde hace muchos años... excepto pagar todos mis lujos hasta que se le terminó el dinero.
Ya Jewel Mayhew?
¿ YJewel Mayhew?
Bu evde başıma gelen en iyi şey o gece Jewel Mayhew'ün yazlık eve gitmesini görmem oldu.
Lo único bueno que me ocurrió jamás en esta casa... fue ver a Jewel Mayhew salir al cenador aquella noche.
Üstelik o ve John Mayhew, Louisiana eyaletinin en adi zamparalarından ikisiydi.
Y lo que es más... él yJohn Mayhew... eran los dos hombres más mujeriegos... de todo el estado de Luisiana.
Jewel Mayhew...
Jewel Mayhew...
- Jewel Mayhew bu sabah ansızın ölüvermiş...
Jewel Mayhew cayó muerta esta mañana.
- Düşünüyordum da. 1927'de kocasını öldüren kişinin aslında Jewel Mayhew olduğunu varsayalım ve cinayeti gören birisi oldu diyelim...
Sólo es una idea, pero suponga que fueJewel Mayhew... la que asesinó a su esposo en 1927.
Hiç olmazsa Jewel Mayhew'ün ölümündeki zamanlamanın ve bütün bunların alaycı bir rastlantı sonucu olduğunu çıkartırız.
Nos explicará al menos el momento de la muerte deJewel Mayhew... y toda esta especie de... ironía tan extraña, ¿ no cree?
Bu Colin Mayhew mi?
¿ Es el cuerpo de Colin Mayhew?
Bill Mayhew.
Bill Mayhew.
- W. P. Mayhew, şu yazar mı?
- ¿ W. P. Mayhew, el escritor?
Bill Mayhew'un bir şekilde denemesi için davet edilmediği bir film türü icat etmediler daha.
Aún no han inventado un género que Bill Mayhew no haya abordado en uno u otro momento.
Mayhew FİLM :
Mayhew PELÍCULA :
- Bay Mayhew şu anda uygun değil.
- El Sr. Mayhew está indispuesto.
Ben Audrey Taylor, Bay Mayhew'un özel sekreteri.
Soy Audrey Taylor, la secretaria personal del Sr. Mayhew.
- Hadi, Mayhew. - Nereye, Sir Wilfrid?
- Vamos, Mayhew.
Bu Bay Mayhew, Leonard Vole'un avukatı.
El es el Sr. Mayhew, asesor legal del Sr. Vole.
Söyle Brogan-Moore odama gelsin. Mayhew'u da gönder.
Que Brogan-Moore y Mayhew vayan a mi oficina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]