Mcbain перевод на испанский
140 параллельный перевод
McBain. Ed McBain.
Ed McBain.
- Pekala, McBain.
- De acuerdo.
Oh, tabi, Bay McBain!
¡ El Sr. McBain!
Ed McBain hizmetinizde.
Ed McBain a su servicio.
Bay McBain, ben sadece ilk tanıştıklarımızla çıkmadığımızı bilmeni istiyorum ama...
Sepa usted que no solemos aceptar citas a ciegas, pero...
McBain, sen o silahları ne yaptın?
¿ Dónde has escondido las armas?
- İyi yaşlı McBain.
- El bueno de McBain.
McBain. Ben tam istediğim gibi sarhoş oldum, aynı senin gibi.
Estoy tan borracho como quiero, igual que tú.
Henüz değil, McBain. Henüz değil.
Aún no.
Ben, Ed McBain.
Soy Ed McBain.
McBain, sen şimdi gitmeyi deniyorsun ama anlaşmaya ne kadar uzak veya yakın olduğuna bak.
Intenta abandonarme ahora y veremos hasta dónde llegas... con o sin trato.
Nefsi müdafa, McBain.
En defensa propia, McBain.
Adım McBain, değil ve sen tutuklusun.
No me llamo McBain y usted queda arrestado.
Neden benim McBain adını kullandığımı sormadın.
No me ha preguntado por qué me hago pasar por McBain.
Adım McBain.
Me llamo McBain.
- Adını söyler misin McBain?
- ¿ Dice que se llama McBain?
- Ed McBain.
- Ed McBain.
Biz bir McBain tanıyoruz. Ve bu McBain'in Sweetwater'de bizim bir adamımızı öldürdüğü söylendi.
Un tal McBain mató a uno de nuestros hombres en Sweetwater.
Biliyorsun, McBain, senin şu silahlar hakkındaki planların beni sevindirdi.
Su plan para vender armas me fascina.
Yerimiz için ne düşünüyorsun, McBain?
¿ Qué le parece este lugar, McBain?
Sürprizlerden sözettin, Bay McBain, birşey mi var...
Hablando de sorpresas, hay algo que...
Mr McBain, ben bu muhabbeti uzatmaktan zevk alırdım ama bir şey dışında.
Me gustaría seguir hablando con usted, excepto por un detalle.
Şüphesiz, McBain değil.
No es McBain, claro.
Bay McBain, burada birbiriyle çelişen şeyler ileri sürüyorsun.
Está usted dando la nota discordante.
Bay McBain, sakıncası yoksa silahını verir misin?
¿ Le importaría entregarme su pistola?
- Daha değil, Bay McBain.
- Aún no.
Bay McBain, veya ismin her neyse seni özleyeceğiz.
Sr. McBain, o como se llame, le echaremos de menos.
Brett McBain'in çiftliği.
La granja de Brett McBain.
McBain mi?
¿ McBain?
Bayan McBain.
Sra. McBain.
Brett McBain'le evlendik. Bir ay önce.
Brett McBain y yo nos casamos hace un mes.
- Tasalanmayın Bayan McBain.
- No se preocupe, Sra. McBain.
- Çünkü McBain'deydi.
- Él mató a los McBain.
Şimdi bir Bayan McBain çıktı piyasaya.
Ahora, ha surgido una Sra. McBain.
Şu McBain işi..... bana fikir verdi.
Este asunto de McBain me ha dado ideas.
Yakında dul McBain artık sorun olmayacak.
Dentro de muy poco, la viuda de McBain dejará de ser un problema.
Huzur içinde yat, Brett McBain.
Bueno, descansa en paz, Brett McBain.
Bayan McBain medeniyete geri dönüyor.
La Sra. McBain se vuelve a la civilización.
Günaydın Bayan McBain.
Buenos días, Sra. McBain.
Onları McBain'in orda bulduk.
Les encontramos en casa de McBain.
McBain ayrıca bunu istemişti.
McBain encargó esto también.
Brett McBain'in kasabası.
El pueblo de Brett McBain.
Brett McBain kendi istasyonunu istiyordu.
Brett McBain quería su estación.
Ufacık bir yazıyla, kısa bir cümle vardı, diyordu ki, eğer demiryolu buraya ulaştığında inşaat tamamlanmamışsa, Mc Bain ve varisleri, tüm haklarını kaybederler.
En letra muy pequeña, hay una cláusula corta donde pone que McBain o sus herederos pierden todos los derechos si, para cuando el ferrocarril llegue hasta aquí la estación está aún sin construir.
Bizim McBain biliyor muydu?
¿ Lo sabía McBain?
Bu eyaletin şerifi olarak, burada bulunan Bayan Jill McBain'in tüm mal varlığının açık arttırma ile satılmasına başkanlık etmem istendi.
Como sheriff de este condado, me han encargado que presida la venta por subasta de toda la propiedad de la Sra. McBain, aquí presente.
Yanıldığımı umarım, Bayan McBain, ama burayı bir tabak fasulyeye satmaya meyillisiniz.
Ojalá me equivoque, Sra. McBain, pero se arriesga a acabar vendiendo el terreno por un plato de judías.
Üzgünüm Bayan McBain, ama sanırım bu son teklife düşürmek zorundayım.
Perdone, Sra. McBain, pero creo que tendré que adjudicarla por la última oferta.
Agatha Christie... Mickey Spillane, McBain ve ben bir detektifim, değil mi?
Agatha Christie Mickey Spillane, McBain y soy un detective, ¿ cierto?
Bay Douglas Hall, ben Detektif McBain L.A. Emniyet Teşkilatından.
Soy el inspector McBain, de la policía de Los Angeles.
Detektif McBain.
E'ste es el inspector McBain.