Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Medicine

Medicine перевод на испанский

90 параллельный перевод
Bu tür parayla Medicine Hat yoluyla gitmek zorunda kalabilirsin.
Por ese dinero podrías irte hasta Medicine Hat.
- Medicine Bend'e hoş geldiniz.
- Bienvenidos a Medicine Bend.
Medicine Bend'teki koşulları tamamen düzeltmezsek eyalet olmamızla ilgili yasa asla meclisten geçmeyecek.
Y el proyecto de ley nunca pasara hasta que las condiciones... como las que hemos tenido en Medicine Bend sean completamente corregidas.
Medicine Bend'te sokakta silah taşımak yasaktır.
Hay una ley en Medicine Bend, Baskam, contra llevar armas en la calle.
Artık Medicine Bend'te işin bitti Abe.
Ves, estas acabado en Medicina Bend, Abe.
Medicine Bend'i ele geçirmek için Cody ile ne planladıklarını biliyordum.
Sabia todo acerca de los planes que el y Cody Clark tenian... para hacerce cargo de Medicine Bend.
Millet, Medicine Bend bu gece kapalı.
Señores, Medicine Bend esta cerrado por esta noche.
Medicine Bend'den.
Esto... en Medicine Bend.
Bir belayla karşılabilirsiniz.
Podrían meterse en problemas en Medicine Bend.
Medicine Bend'in hırsızlarına aman sırtını döneyim demeyin.
No les dés la espalda a esos ladrones de Medicine Bend.
Ancak yarına Medicine Bend'e varırız.
Así llegaríamos mañana a Medicine Bend.
- O zaman Medicine Bend'de geri dönüyorsunuz.
- Entonces ustedes van de vuelta a Medicine Bend.
Belki buraya varmadan yükün başına bir kaza gelebilir.
El envío podría ser detenido antes de que llegase a Medicine Bend.
Medicine Bend'i yakından tanımak belki zararsızdır.
Quizá no nos hará mal el famililarizarnos con Medicine Bend.
Medicine Bend'in Başkanı olarak,
Como alcalde de Medicine Bend,
Medicine Bend'in şerefine.
Bueno, a la salud de Medicine Bend.
- Şifa bölgesi. - Ha?
Los de Medicine.
Fakat, albay, Medicine Bend istikametinde hiç Sioux veya savaşa giden Sioux yoktur.
Pero, Coronel, no hay sioux en dirección a Medicine Bend y no hay sioux en pié de guerra.
Bir müfreze oluşturup, derhal Medicine Bend'e gideceksin.
Reúna un pelotón y diríjase a Medicine Bend de inmediato.
Çavuş Merry, Medicine Bend garnizonu olarak görev yapacak yeni bir müfreze oluşturacaksın.
Sargento Merry, reunirá un destacamento para actuar como guarnición en Medicine Bend.
Medicine Bend'e hoş geldiniz.
Bienvenida a Medicine Bend.
Oh, Bir mahkum için Medicine Bow'a gitmeliyim.
Debo ir a Medicine Bow por un prisionero.
Karga bölüğü, Medicine Tail Çukuru'na gidip gitmeyeceğinizi soruyor.
Los cuervos quieren saber si va a bajar al cauce.
Efendim, Medicine Tail Çukuru'na birlik göndersek daha iyi olmaz mı?
Pero, señor, ¿ no sería mejor mandar un pelotón al cauce?
* Çiftçilere tavuk ilacı satarmış *
# He sold chicken medicine farmers would buy
Kuzenlerimden biri de aktarmayla gitmişti. Medicine Tree'den sıcak baharların yaşandığı New Mexico'ya.
Un primo mío cambió de caballos desde Medicine Tree hasta Hot Springs en New Mexico.
Medicine Hat şehrinden Lee Clayton dersiniz. Bir iş görüşmek için buradayım.
Dígale que Lee Clayton de Medicine Hat, Wyoming, a venido por negocios.
Medicine Hat'e yakın.
- Cerca de Medicine Hat.
Ben eski ilacıma devam edeceğim.
Me pasaré a la vieja... eh, medicine, gracias.
İçimden bir ses telefonu açıp New England Tıp Dergisi'ni ara ve akut gribe mucize bir çözüm keşfettiğimi söyle diyor.
Un parte de mí quiere llamar al The New England Journal of Medicine y decirle que he encontrado una cura revolucionaria contra la gripe aguda.
Hayır, ben Doktor Fleischman ofisine gittim, ve Marilyn... bana geri kopya bir demet verdi New England Tıp Dergisi arasında.
En el consultorio del Dr. Fleischman, Marilyn me dio unos números atrasados... de la publicación New England Journal of Medicine.
Hayır, dedin ki... "Medicine Hat'ten Elroy Quincy... ve Cheyenne'den Henry Tate."
No, dijiste "Elroy Quincy, de Medicine Hat y Henry Tate, de Cheyenne".
- Medicine Bow bu tarafta 40 mil ileride.
- Medicine Bow está a unos 64 Km.
Goodness, you'd better bring some of our new medicine here.
Dios, será mejor que me traigas un poco de la nueva medicina aquí.
Mesela isimleri Dr. Quinn ve Medicine Woman olan şovlar?
Un programita llamado Doctora Quinn?
Sanırım'New England Journal of Medicine'dergisinde bununla ilgili birşey okudum.
Leí algo así en la Publicación Médica de Nueva Inglaterra.
New England Tıp Dergisi'ne bildireceğime emin ol.
En ese caso lo notificaré al New England Journal of Medicine.
Eğer bir adam,... "Dr. Quinn, Medicine Woman" ın ( * ) iki saatlik bir bölümüne dayanamıyorsa, NO MA'AM üyesi olabilecek kadar güçlü değildir.
Si un hombre no puede soportar un video de dos horas De La Dra. Quinn,... No es lo suficientemente fuerte para estar en NO SEÑORA.
Eğer bu kadın New England Journal of Medicine dergisine çıkarsa, parasını ben ödemeyeceğim.
Si esta mujer quiere denunciar lo que le pasó, no pagaré por esto.
"Medicine Man" filmini gördün mü?
Haz visto "El Curandero de la Selva"?
"Journal of Psychiatric Medicine" dergisinde harika bir makalenizi okudum :
Leí un maravilloso artículo que escribió en la Revista de Psiquiatría.
"Doktor Quinn, Tıp Kadını" için yazıyordum.
Estaba escribiendo para "Dr. Quinn, Medicine Woman".
Dr. Hook ve Medicine Show!
¡ Dr. Hook and the Medicine Show!
New England Tıp Dergisi'nin yazı işleri kurulundaydı.
Estuvo en el consejo editorial en el "New England Journal of Medicine".
Maurice şu an hatta. Medicine Hat, Alberta`da.
Maurice, desde Madison Head, Alberta.
Adınızın kitaplara geçmesi : New England Journal of Medicine.
Que aparezca tu nombre en el England Journal of Medicine.
Geçen yüzyılın sonunda Japonyadaki Hyogo Üniversditesi tıp bölümünden geldi, bende onu yerel bölgeler için kullandım.
Vino de afuera, del Hyogo College of Medicine en Japon, a fines del siglo pasado. El tratamiento no es nuevo. Simplemente he tomado su conclusion logica.
Ayrıca MD ( Doctor of Medicine ). - Wow!
Ella también es médica.
"Tıp dergisi" veya "Harvard Fikir dergisi" mi okumam gerekiyor?
¿ Debo leer el "Journal of Medicine" o "Harvard Review"?
JAMA'da yazıları yayımlanmış. Yeni İngiltere Tıp yolculuğunda yazmış.
La han publicado en JAMA, The New England Journal of Medicine.
Medicine Cambridge Veterinary'nin Müdürü
Veterinario

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]