Metron перевод на испанский
31 параллельный перевод
Ayrıca ekstra lazer tüfeği ve metron bombası sipariş etmiş.
También ha encargado una cantidad extraordinaria de rifles láser y bombas metrón.
Hadi Metron, önün açık!
¡ Vamos, Metron, estás solo!
Öğretici Nover Jason, Metron, Tavşan, Terra ve Tug'ı derhal köpek ininde görmek istiyorum.
Tutora Nover, Me gustaría ver a Jason, Metron, Rabbit, Terra and Tug en los cuadrantes inmediatamente.
Metron gizemlere dalıyor.
Metron acepta el misterio.
Hey, Metron, buraya at!
¡ Hey, Metron, pásamelo!
Metron, neden topa vurmayı denemiyorsun?
Metron, ¿ por que no intentas golpear la bola?
- Bunu açıklayabilir misin Metron?
- ¿ Puedes explicar esto, Metron?
Metron, sen yetimhanede kalmalıydın.
Metron, debistes haberte quedado en el orfanato.
- Bu Metron.
- Este es Metron.
- Metron.
- Metron.
Buradan on metron uzaktalar.
Está cerca. Diez metrones.
Bize yaklaşmalarına 80 metron kaldı.
Dieciocho metrones y acercándose.
- 10 metron.
- Diez metrones.
12 metron daha ileride olursak tam olarak Büyücü'nün yanına gideriz.
Veinte metrones más si queremos quebrar la barrera de Sorceress.
20 metron uzakta.
Veinte metrones.
Metron Dükü de, Lord Edgware'in ölümünün sevdiği Leydiyle evlenmesinin önünü açacağını biliyordu.
El duque de Merton también sabía que la muerte de Lord Edgware... le permitiría casarse con la dama a la que amaba.
Metron Kapanışı Açıklandığında Luthor Şirketi Hisseleri Düştü.
Acciones de LutherCorp Caen al Anunciarse Cierre de Metron
Sekiz yıl önce, Metron Eczacılık'da tıbbi bir deney başlatmış.
Hace ocho años él supervisó un experimento médico de Farmacéutica Metron.
Metron, araştırmayı bitiremeden kapatılmış.
Farmacéutica Metron fue cerrada antes de terminar la investigación.
Metron Lionel Luthor'un.
¿ Lionel Luthor era dueño de Metron?
Metron'u araştıracağım, babamın meşhur cesetleri sakladığı yeri.
Buscaré en Metron, Clark. A ver dónde escondió mi padre el cuerpo del delito.
Metron'daki laboratuarı biliyorum.
Sé del laboratorio en Metron.
Yani eğer şeydeki yapılan araştırmalar hakkında detayları bilmiyorsam şaşırma.... Neydi, Metron muydu?
Tendrás que perdonarme si no conozco todos los detalles sobre... ¿ Qué, Metron?
Jestini takdir ettim, ama sana söyledim, Metron'daki laboratuarla bir ilgim yok.
Gracias, pero te dije que no tenía que ver con el laboratorio de Metron.
Metron laboratuarındaki Dr. Teng ve ekibinin öldürülmesiyle hiçbir ilgim yok.
No tuve nada que ver con las muertes de la Dra. Teng y su equipo en Metron.
Metron Laboratuarındaki cinayetleri üzerime yıkmak istedi, ben de federallere gittim ve bir anlaşma yaptım.
Intentó echarme la culpa sobre los asesinatos de los laboratorios de Metron, así que fui a los Federales, e hice un trato.
Metron Eczacılıkta koruma görevlisi.
Es guardián del viejo edificio de Farmacéutica Metron.
Metron, bilimci ve vakanüvis.
Metron, científico y cronista.
Sen, Metron!
¡ Tú! ¡ Metron!
I mean, Level 3, Metro Pharmaceuticals, 33.1.
Farmacéutica Metron... 33.1
Pekâlâ Metron.
Bueno, Metron.