Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Meşhur

Meşhur перевод на испанский

4,102 параллельный перевод
Meşhur bir yazar gibi bir şey değil mi?
¿ Es una especie de escritor famoso?
Meşhur Kara Dul. Sadece güzel bir yüzden ibaretmiş.
La famosa Viuda Negra y resulta no ser más que otro rostro bonito.
Tanıkları öldürmekle meşhur.
Hábil en matar testigos.
Kadın polis memuru da dahil olmak üzere birkaç vatandaş Londra'nın en meşhur meydanında, banka soygunun akabinde ki takipte vurularak öldürüldü.
Varias personas, incluyendo una oficial de policía, fueron asesinados luego de que un robo bancario saliera mal en la plaza más famosa de Londres.
- Meşhur olacağımızı söylemiştim.
- Te dije que seríamos famosos.
- Hem meşhur olacağız hem de...
- Vamos a ser famosos.
Guangzhou'daki en meşhur mekan Chan Tang'ın Unutulan Kadeh'iydi.
El lugar de diversión mas famoso de Guangzhou era "La Copa Olvidada" de Chen Tang.
Bu kadar meşhur olman senin için kolay olmadı.
No ha sido fácil para ti ser famoso.
Bazıları ilgi çeker ve meşhur olur.
Algunos llegan a ser el foco de atención y se vuelven famosos.
Bazı insanların benim sayemde meşhur olup kabul gördüğü söylenir.
Algunos dicen que se volvieron populares por mi causa y por mi causa fueron aceptados.
- Meşhur Wallace sensin yani?
- Tú eres Wallace.
Gerçek korkuyu görürsün ozaman, bilirsin, o meşhur görüntü ilk sezondan ineğin ikiye ayrılışı.
¿ De verdad ve el horror de la misma, ya sabes, el... nuestra famosa imagen desde la primera temporada es la vaca se divide por la mitad.
Sonrasında meşhur oldu.
Después de eso, se volvió una celebridad.
Bu gece meşhur bağışçımız Arthur Tressler olmadan mümkün olamazdı.
Esta velada no sería posible si no fuera por nuestro gran benefactor, Arthur Tressler.
Özel sunumumuzda bizim için çalacak olan misafirimiz Boston Senfoni Orkestrası'nın dünyaca meşhur baş kemancısı Bay Gerald Mclnster.
Como regalo especial, tocará para ustedes el renombrado violinista principal de la Orquesta Sinfónica de Boston, el Sr. Gerald Mclnster.
Burası da meşhur Michigan Tiyatrosu.
Este es el famoso Teatro Michigan.
Çok meşhur olacağına eminim.
Estoy segura que un día será famosa.
Bak sen. Görünüşe göre evimizde meşhur biri var.
Bueno, parece que tenemos una celebridad en la casa.
Neydi istekleri? Meşhur olma.
Que había en ello?
Meşhur olma.
Publicidad.
Seni meşhur etmeye çalışıyordum.
No sé, estaba tratando de celebrarte...
Meşhur değilim. Meşhur birinin çocuğu da değilim. Meşhur biriyle hiç evlenmedim, tacize uğramadım ya da böbreğimi vermedim.
No soy una celebridad, no soy hijo de una celebridad, nunca está casado con una celebridad.
O meşhur kanarya gülümsemen.
¿ Por qué tan sonriente?
Her şeyi düzenledim, Bir tavuk almaya ihtiyacın olacak ve ben eve gelirken yolda durup meşhur fasulye salatası alacağım.
Ya pedí todo, solo tienes que recoger el pollo. Iré a recoger la famosa ensalada de judías camino a casa.
Meşhur fasulye salatası.
La famosa ensalada de judías.
Baban buralarda oldukça meşhur.
Tu padre es una celebridad por estos lados.
Meşhur Live Oak Yolu.
La Live Oak Lane.
Meşhur Live Oak.
Es la Live Oak Lane.
Üzgünüm ama bu Daniel'in konuşması yüzünden. Meşhur bir geçmişten şüphelendim.
Lo siento, pero es que por la manera en que Daniel habla, sospeché que tenías un pasado ilustre.
Benim meşhur kahvemden istiyor.
Quiere mi taza de café.
Meşhur son sözler.
Si se hubiera callado, mejor.
Bana göre bu iş seni çok meşhur yapacak.
Y si puedo hacer una prediccion, va a hacerte famoso.
Meşhur bir doktor olabildin mi bari?
¿ Ya eres un médico famoso?
Kızartılmış tavuk bifteği meşhur olan bir bölgede yaşıyorum.
Vivo en una región que hace asados de grasa de pollo.
Bazıları bunun kadim bir savaşta kırılan meşhur bir silah olduğunu söylüyor.
Algunos dicen que fue una gran arma, quebrada en una antigua batalla.
Ve görünüşe göre tüm evrende sadece iki kopyası kalmış olan... meşhur Dune kitabını çıkardı.
Entonces el trajo el famoso libro de Dune del cual quedan dos copias en todo el universo
Harkonnen gezegeni için, Paris'te o dönem çok meşhur bir grup olan... Magma'yı tercih ettim.
Para el planeta Harkonnen, elegí aquí en Paris, un grupo muy famoso en ese entonces, que es Magma
Ama kader onu bir traktör fabrikasında çalışmaya yolladı... ve orada, Stalingrad'da meşhur olan bir... Konser Salonu... vardı.
Pero el destino lo enviaría a trabajar en una fábrica de tractores donde había una Casa de la Cultura que era famosa en todo Stalingrado.
Yani, bu mekanı meşhur bir uluslararası spor salonuna çevirmek istiyorum.
Quiero volver este lugar una "meca" de renombre internacional.
Ama ben, müzmin tartışmacı Fields ile oturup onun efsanevi kariyerinin yanı sıra yeni reality şovu "Hayaller Tarlası" ile devam eden meşhur serbest hayat tarzı hakkında konuşma şansı buldum.
Acerca de su legendaria carrera y su estilo de vida abierto. que puede ser utilizada en el nuevo reality show de "Fields Of Dreams".
Meşhur İngiliz mizahın nerede kaldı?
¿ Dónde está el famoso ingenio inglés ahora?
Elbette, meşhur insan habitatımız.
Ah, sí, nuestro famoso Habitat Humano.
Bu Silicon Red, evrenin en meşhur folk şarkıcısı!
¡ Ese es Silicon Red, el cantante folk más grande del universo!
Yeni gitarımın adını Bender Mae koydum çünkü belki de en meşhur folk şarkıcısı olacağım!
¡ Llamaré a mi nueva guitarra "Bender Pue" porque Bender puede ser el mejor cantante de folk de todos los tiempos!
Ben Rabıtasız Rodriguez, yeni en meşhur folk şarkıcısı benim.
Soy Ramblin'Rodríguez, el nuevo mejor cantante folk de todos los tiempos.
Meşhur, seksi, cazibeli kahraman.
El famoso, sensual y emocionante héroe.
Bana, Bender'a, meşhur kahramana, bunu yapamazlar.
No pueden hacerme esto, soy Bender, un héroe reconocido.
Meşhur Globetrotters mı?
- ¿ Los Globetrotters? - ¿ "Ruh robe-rotters"?
Ve ben, meşhur bir kulak-burun-hava deliği doktoru olarak bu ameliyatı yapabilirim.
Y yo, como médico renombrado de oído, nariz y espiráculo, podría operarla.
Carlos, şu meşhur başparmak hareketini yapsana.
Carlos, ¿ que tal si haces el signo de pulgares arriba?
Warrington'un votkasıyla meşhur olduğunu biliyor muydunuz?
¿ Sabías que Warrington era famoso por el vodka?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]