Mixer перевод на испанский
27 параллельный перевод
Şarkı söylemek için mikrofonu bağlarsın.
Puedes enchufarte al mixer para cantar.
- Bir güç anfisi, kabin, bi mixer, bikaç kablo mablo.
- Un amplificador, altavoces y algunas cosillas.
Dans dersinde el ele tutuşmaktan..
Cuando bailabamos el "Oklahoma Mixer" Yo odiaba coger su mano y él también lo odiaba tal como me forzaba
SOUND MIXER :
SOUND MIXER :
O yıllardan bahsedince, aklıma bütün grupların takıldığı ve birlikte kafayı buldukları "The Good Mixer" denen bar geliyor.
El principio de los años 90 fué un período interesante hablar de esa época, era miembro de un pub llamado The Good Mixer... que era donde todas las bandas iban y se emborrachaban juntas.
Tri Pi'lerin Kama-Sutra faaliyetleri düzenleyen bir danışmanları olduğunu duydum.
He oído que Tri Pi tuvieron que cancelar su Kama-Sutra mixer.
Güzel bir karışım yapmışsınız siz çocuklar dün akşam yatmış olmalısınız. Quite a mixer you boys must have had last night.
Vaya fiesta debieron haber tenido.
Kokteylde kimseyle tanışmadın mı?
- ¿ No conociste a nadie en el Mixer?
Kokteyle gitmedim.
No fui al Mixer.
Evet, çok komik Mixer.
Sí, muy gracioso, Mixer.
Henüz emin değiliz Komutanım. Fakat hala Mixer ve Redeye'dan hiç iz yok.
No estamos seguros aún, señor pero aún no hay rastros de Mixer y Redeye.
Mixer'i varmış.
Hay algunos resultados variados.
Mixer?
¿ Variados?
1942'de.
1942, estaba en mi primer "Brandeis Mixer".
Pekala, Sanırım yarın Greek Mixer gecesinde görüşeceğiz.
Bueno, supongo que te veré en el Greek Mixer mañana por la noche.
Kappa yarın akşam Greek Mixer gecesi yapacak,
Kappa es la sede del Greek Mixer, mañana por la noche.
Evet, bayanlar, Bu akşam yılın ilk Greek Mixer gecesi, ve bütün moda tanrıları şahidim olsun ki iyi bir izlenim bırakacağız.
De acuerdo, señoritas, esta noche es la primera Greek Mixer de la temporada, y con los dioses de la moda como mis testigos, vamos a dar una buena impresión.
Greek Mixer biletlerine ihtiyacım var.
Necesito entradas para el Greek Mixer.
Evet, Greek Mixer'a gideceğiz.
Sí, tenemos que llegar al Greek Mixer.
Mixer partisi gibi?
Como mezcla.
- Mixer mı?
¿ Una mezcla?
Ne mixerı?
¿ Qué es una mezcla?
Mixer partisine onu çağırmayız.
El no vendra a la mezcla.
Bu yüzden dün akşam işsiz arkadaşlarımla beraber Los Angeles'taki İşçi Bulma Kurumu'ndaydım.
Esa es la razón por la que ayer me pasé la noche en Pink Slip Mixer con otros amigos desempleados.
Geçen hafta "Mikser"'de buluştuk.
Nos conocimos en mixer la semana pasada.
Camden'da'The Good Mixer'adında bir barda tanıştık.
Nos conocimos en un pub de Camden.
Mezarlık Şövalyesi İyi seyirler
Two and a Half Men 11x10 On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer!