Mmhmm перевод на испанский
44 параллельный перевод
Mmhmm..
- Es verdad.
Mm-hmm.
Mmhmm!
Katılıyorum.
Mmhmm, exacto.
Bay Mailer'ı da rahat bırakacağız.
- Mmhmm. Y vas a dejar tranquilo al Sr. Mailer, cierto?
Mmhmm. Ve, uh, bana bildirdiler. Burada söylenene göre rozetin çalıntıymış.
Y ellos me acaban de responder diciendo que tu placa fue robada.
Tamam mı?
¿ ok? Mmhmm.
Evet, söyledin.
Mmhmm. Aye, nos contaste.
- Mmhmm.
- Mmhmmm.
Mmhmm. Burası timsah olmadan.. .. iş yapacak mı göreceğiz.
Veremos qué hace la guarida del cocodrilo sin cocodrilos.
Mmhmm. Birini mi bekliyorsun? Sabah saat 01 : 00'da mi?
Sí. ¿ Estás esperando a alguien? ¿ A la una de la mañana?
Mmhmm, Ayrıca favori succubusumsuz bir sabah el değmemiş bir mimozayı uyandırmak gibidir.
Pero, una mañana sin mi súcubo favorito sería como despertar de una mimosa virgen.
Yeah, it's good to be busy. Mmhmm- - Hey.
Si, es bueno estar ocupado.
Uh, Şey, O Bir Çeşit İş Arkadaşım. Hmm- - Mmhmm- -
Ella es un tipo de colaboradora.
Hergün seni Arabayla Okula Getiriyor? Mmhmm- - İyi Birşey Olmalı.
¿ Te trae a la escuela diario? Debe ser simpático.
Sana bir şey söylemek istiyorum. Mmhmm.
Quiero decirte algo.
Evet. Sorun şu ki Oak Point Sokağındaki evi aradık.
Mmhmm.si el problema es que registramos esa casa en Oak Point Road.
Mmhmm... Maaş alırız.
Nos pagan.
Mmhmm. Senin o tarafını da görmüştüm.
Conocí ese lado de tuyo.
Mmhmm.
Sí.
Anlıyorum.
Mmhmm. Lo pillo
- Evet, orman hakkında.
Mmhmm, sobre ellos bosque.
Günaydın. Mmhmm.
Buenos días.
- Hazır mısın, Jinksy? - Mmhmm.
¿ Estás listo, Jinksy?
Tamam, arayacağım.
Okay, los llamaré. Mmhmm.
Evet.
Es esto... Sí, mmhmm.
% 80.
El 80 %. Mmhmm.
Tekrar yapmak zorunda olduğun kağıt vardıya, çünkü Profesör Gunn eline geçmediğini söylemişti. Mmhmm. Hiç eline geçmedi.
¿ Recuerdas aquel folio que tuviste que repetir porque el profesor Gunn dijo que nunca lo recibió? Nunca lo recibió.
Tanıştığımıza memnun oldum Martine. Mmhmm.
Encantada de conocerte, Martine.
Mmhmm . Ve yakalamak - up gerekir.
Y tú tienes que ponerte al día.
- Mmhmm.
- mmhmm
- Mmhmm.
- Mmmm.
- Mmhmm.
- Mmhmm.
- Mmhmm. Şimdikinin neyi var?
¿ Y entonces?
Eğer beklersek düğün geçemiz muhteşem olacak.
- Si esperamos... - Mmhmm. ... nuestra noche de bodas será tan increíble.
Tamam.
- Bueno. - Mmhmm? - Bueno.
- Sen- -
- Mmhmm? Tú...
Teşekkür ederim.
- Gracias. - Mmhmm.
Yani Walt'u kesen kimse onun son yemeğini hazırladı. Ve Walt ahçılığa meraklıydı ünlü şeften dersler alıyordu. Mmhmm.
Sí... y mis amigos y la abuela.
Mmhmm.
¿ A ver qué te parece éste? Soy el Dr. Gross.
Mmhmm. Sana göstereyim.
Les mostraré.
Gerçekten mi? Mmhmm. Ben Bütün Meselenin, Parti Sonrasındaki Eğlence Olduğunu Duydum.
¿ De verdad? Todo lo que he oído es sobre el después de la fiesta.
- Mmhmm.
Uhum.
Tek anlayamadığım şey
- Mmhmm.