Mug перевод на испанский
23 параллельный перевод
Bay Mug sana ne ne söyleyecek?
¿ Qué tendrá que decir el señor Mug?
Sütçü, Bay Mug, ding ding, anımsıyorum.
si.
Benim daktilomda oldukça yabancı, neredeyse uzaylı.
Bueno, esta Mug es tan de aquí que hasta tiene acento extranjero.
Temiz bir bardak alabilir miyim?
Me das una mug limpia?
Tommy Mug'ın kuru temizleme ve Armand'ın ayakkabı tamiri dükkanlarını geçtim.
Pasé enfrente de la tintorería de Tommy Mug y del zapatero Armond.
Christian küçükken, pek az kişi Mug isimli gerçekte var olmayan bir dostu olduğunu bilirdi.
Cuando Christian era un niño, no todo el mundo lo sabe,... él tenía un amigo fiel, Mug... que no existía.
Mug ve Christian ayrılamazdı.
Mug y Christian nunca se separaban.
Mug bir şeyi istemezse, Christian da istemezdi.
Si Mug no quería hacer algo, entonces Christian tampoco quería.
Sanırım Mug bu gece seninleydi.
Creo que Mug ha estado contigo esta noche.
Bence şimdi kalkıp, Mug olmadan özür dilemen uygun bir davranış olur.
Me parecería apropiado que te levantaras ahora sin Mug y te disculparas.
Sorumlulukları, masalara bakıp şeker kavanozunu, tuzluğu doldurup etrafı temizlemek mi?
Estas responsabilidades incluyen... las mesas del negocio, mientras rellena el Mug con Dulce,... barrer el lugar? Si.
Come on, Ross, you got a little misty when Ben broke your l-heart-fossils mug.
Se te humedecieron los ojos cuando Ben rompió tu taza de "Amo los Fósiles".
- Muggs,!
- ¡ Mug!
- Dükkanda her şey var.
Lo obtengo todo en mis compras. ¡ Mug!
- Aynen öyle. Gülüyorsun.
Mug, no te rías de mi...
Sıcak tutkal kullanacağın zaman pencereyi aç demiştim.
Mug de café. Te dije que abrieras la ventanas cuando pegues cosas.
Bu muşmula suratı bir yerden gözüm ısırıyor.
Mug es suficientemente feo como para que las personas lo recuerden.
Bir kez daha yaparsan, bedava kahve fincanı kazanacaksın.
Una vez mas y tendrán un mug de café gratis
Biliyor musun, çay istemiyorum.
¿ Sabes qué? No quiero té. Coja el mug.
Dünyadaki en büyük kahve kupası.
El mug para café más grande del mundo.
It's a mug's game.
Es un juego de tontos.
" Yeni üyenin dikkatine, bize katılmak istiyorsan bugün öğlen 33.cü caddedeki KupaKaşık kafede buluşalım.
Si quieres unirte a nosotros, vamos a vernos al mediodía. "Atención, nuevo recluta. Café Mug y Spoon en la 33 Oeste".
Sabıka fotoğrafları, sabıka kaydı, bilinen suç ortakları falan ama dosyada yaptığını söylediğin hırsızlıklarla ilgili hiç bir şey yoktu.
Mug shot, hoja de antecedentes penales, lista de socios conocidos, pero no había nada allí acerca de las invasiones de casas usted ha dicho que ha estado quitando.