Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nader

Nader перевод на испанский

106 параллельный перевод
Jerry Hearndan'a, Steve Black'e, Paul Nader'a söyle.
Dile a Jerry Hearndan,... Steve Black, Paul Nader.
Paul Nader beş yıl önce öldü.
Paul Nader murió hace 5 años.
- Ahlaklı Ticaret, Nader Müfettişleri...
- ¿ de protección al entorno?
Ralph Nader bizi onayladı.
Ralph Nader nos apoya.
- Nader Gholami için - Nader Gholami için
- Escribo... - La suma de.
- 4000 tomandır. - 4000 tomandır.
- Por. - Por. - Dos puertas para Nader Gholami.
GM güvenlik timi ekibimizin can düşmanları Ralph Nader'ın akrabası olan üyesini tanıdığında otelden içeri adımımızı atalı beş dakika bile olmamıştı.
Apenas cinco minutos después la seguridad de GM reconoció a uno de nosotros...
Ralph'e bir iki satır yazmayı bana hatırlatın!
¡ Recuérdame dejar caer una línea a Ralph Nader!
Anlaşılan Ralph Nader'ın kitabını okumadınız.
Supongo que no ha leído el libro de Ralph Nader.
Nadir!
¡ Nader!
Karen, sen yemek sanatının en büyük muhalifisin.
Karen, eres el Ralph Nader de la gastronomía.
Ralph Nader bile değilsin.
Ni siquiera eres Ralph Nader.
Ben D'Arcy Nader.
Yo soy D'Arcy Nader.
D'Arcy Nader'in oyun mağazasına hoşgeldiniz.
Bienvenidos a El Emporio de los juegos de D'Arcy Nader.
Biz buradayız, D'Arcy Nader ve önemli olan bu.
Estamos aquí, D'Arcy Nader y es todo lo que importa.
Sanırım Nader bizim oyuna giriş noktamız.
Asumo que Nader es nuestro punto de entrada al juego.
Nader?
¿ Nader?
D'Arcy Nader'i arıyorum.
Estoy buscando a D'Arcy Nader.
Hugo Carlaw, D'Arcy Nader burada mı?
Hugo Carlaw, ¿ está D'Arcy Nader aquí?
Nader, Cortical Systematics için bir köstebekti.
Nader le dijo que irían. Nader estaba ciego por Cortical Systematics.
Buraya Nader'ı gözetlemek üzere yerleştirildim.
Me colocaron aquí para vigilar a Nader.
O Nader'la Realist hareketi bozmak için çalışıyordu ve işini iyi yaptı.
El trabajaba con Nader para destruir la causa de los Realistas.
Ralph Nader bile değilsin.
Ni siquiera es Ralph Nader.
Ralph Nader iin oy vermek gibi değil mi?
¿ Eso no es como votar por Ralph Nader?
Sen yeterince kötülük yaptın, Nader.
Usted ya ha hecho suficiente, Nader.
NADER YEŞİL PARTİNİN BAŞKANLIĞI İÇİN
NADER PRESIDENTE PARTIDO VERDE
Nate, Beyaz Saray'da George Bush'u görmek istemediysen Ralph Nader'a oy vermemeliydin.
Nate, si no querías que ganara Bush, ¿ por qué votaste a Nader?
Ralph Nader da ıslak mendil kullanır.
Ralph nader usa toallitas.
GLOBODYNE HİSSELERİ DÜŞÜYOR Diğer konuğumuz başkan adaylığını düşünen Ralph Nader.
Se une a la charla con su agudeza, el candidato a presidente, Ralph Nader.
Nader! Hey, Nader.
Hola, Nater.
Benim Nader'ım nasıl bakalım?
¿ Cómo está mi Nater?
Kız kardeşinin iki kez Nader'a oy vermiş olması haricinde yok.
Su hermana votó por Nader dos veces. Eso es todo.
General Motors'un uygulamalarını yıllardır izlerim, ve motorlu araç teknolojisi alanında işlerini herzaman daha iyi yapmayı isteyecek mühendislerden bahsetmiyorum.
Estudiando las prácticas de GM a través de los años,... ( RALPH NADER - Defensa del consumidor )... y no hablo de ingenieros y científicos a quienes les habría gustado empujar esta tecnología aún más lejos, pero para los ejecutivos del corporativo, su divisa parece haber sido :
Tecrübeli bir tüketici avukatı olarak, arabaların daha güvenli ve ekonomik olması için Ralph Nader çevreci kampanyalar yürüttü.
Como veterano defensor de los consumidores, Ralph Nader actúa a nivel local... para que los coches sean más seguros y más económicos en combustibles.
Galiba Nader'a oy verdim!
¡ Creo que voté por Nader!
Nader'a!
¡ Por Nader!
Rüyamda Summer'ın Ralph Nader'la evlendiğini gördüm, ben de düğünde marimba çalıyordum. ( Bir tür perküsyon, çeviren )
Summer se casaba con Ralph Nader y yo estaba tocando marimba en la boda.
Keşke Ralph Nader başını k... ından çıkarsaydı.
Y Ralph Nader debió haber dejado de pensar en sí mismo.
Nader... merhaba.
Nader... hola.
Nader... Nımarasını al ve bir buluşma ayarla.
Nader... apunta su número y queda con ellos.
- Nader!
- ¡ Nader!
- Nader, adı ne? - Bellucci!
- Nader, ¿ cómo se llama?
Yaptık Nader.
Lo intentamos, Nader.
Ne düşündüğümü biliyorsun, Nader'e daha fazla ödemeliyiz ki, konser ve kayıt için yurt dışına izin alabilsin.
Sabes, creo que deberíamos pagarle más a Nader para que nos consiguiese unos permisos para conciertos y un par de discos.
Nader, David'e bir kere mi ödeme yapalım yoksa, taksitle mi ödeyelim?
Nader, ¿ podemos pagarlo a plazos o debemos darle todo de una vez a David?
Nader halledebilecek mi emin değilim...
Y no estoy seguro de si Nader es o no un charlatán...
Merhaba Nader!
¡ Hola, Nader!
- Nader nerede?
- ¿ Dónde está Nader?
- Nader, pasaportu halleder, merak etme.
- Nader se encargará de los pasaportes, no te preocupes.
Kahrolası Ralph Nader!
Maldito Ralph Nader. ¿ Quién le preguntó?
Sen Nader'a oy verdin!
¡ Tú votaste por Nader!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]