Nassau перевод на испанский
550 параллельный перевод
- Nassau'da kaldık.
- Nos quedamos en Nassau.
New York, Nassau Eyaleti.
Condado de Nassau, Nueva York.
Bayan Townsend, ben Nassau Emniyetinden Yüzbaşı Junket.
Sra. Townsend, soy el capitán Junket de la policía de Nassau.
Sevgilim, Nassau'dan daha dün döndüm bir türlü sana ulaşmayı başaramadım.
Querido, ayer volví de Nassau y he intentado localizarte. Te dejé un mensaje.
Eğer, Nassau'ya gitmemiş olsam benimle evlenecektin ama bu nedenle sana kızmıyorum. - Oh, bir tanem. Umursamak mı?
- Cariño. ¿ Importarme?
Yaşadığımız onca eğlenceli şeyden sonra böyle yapmanı anlayamıyorum. Honolulu, Nassau, Miami.
No entiendo, después de toda la diversión que hemos tenido.
Eğlenceliydi, öyle değil mi?
Honolulu, Nassau, Miami. Fue divertido, ¿ verdad?
- Welcome to Nassau.
- Bienvenido a Nassau.
Efendim, tüm saygımla beni Nassau'ya görevlendirmenizi öneriyorum.
Con mis respetos, quisiera ser enviado a Nassau.
- Nassau.
- En Nassau.
- Nassau'da daha ne kadar kalıyorsun?
- ¿ Cuánto tiempo se queda en Nassau?
Nassau'daki 007'den sinyal.
Mensaje de 007 en Nassau.
- Fakat bu Nassau yolu, değil mi?
- ¿ Es ésta la carretera a Nassau?
Hava Kuvvetleri Nassau'nun 250 mil dışını araştırdı.
Inspeccionaron la zona de 250 millas alrededor de Nassau.
Nassau'ya geri dönelim.
Volvamos a Nassau.
Nassau'ya gideceğiz.
Iremos a Nassau.
Günün spor haberlerinde, Nassau Coliseum sadece kapılarını değil kalbini de açtı. Yardım toplamak amacıyla yapılacak basketbol maçında Harlem Globetrotters ile eşcinsellere özgürlük hareketinin üyelerinden oluşan bir takım mücadele edecek.
En deportes, el coliseo Nassau abrió sus puertas para un partido de caridad entre los Trotamundos y un equipo del movimiento gay.
"Lütfen, ona buranın çıkışındaki..." "... Nassau Caddesi'ne kadar eşlik edin... "
Por favor, acompáñela a la salida de la calle Nassau. ¡ Ahora! "
L.S.T., Nassau.
Según mis informes el L.S.T., Nassau.
Nassau'dan ayrılalı ne kadar zaman oldu?
¿ Cuando llegará el Nassau?
Bu Nassau.
Es el Nassau.
Nassau olmalı.
Tiene que ser el Nassau.
Nassau, Nassau, burası Neptün. Beni duyuyor musun?
Nassau, Nassau, aquí el Neptuno. ¿ Me escuchan?
Neptün, Burası Nassau.
Neptuno, aquí Nassau.
Nassau, burası Neptün.
Nassau, aquí Neptuno.
Selam, Tom. günaydın, Kaptan.Nassau'ya hoşgeldiniz.
- Hola Tom. - Buenos días capitán. Bienvenidos al Nassau.
Nassau. Nassau, Bizi hala duyuyor musunuz?
Nassau. ¿ Nassau, nos siguen captando?
Bayan Blake hala Naso Caddesi 93 numarada mı ikamet ediyorsunuz?
Entonces, Srta. Blake ¿ todavía vive en el 93 de la calle Nassau?
Naso caddesi 93 numara.
93 Calle Nassau.
Bahamalar'da Nassau'da ikamet ediyor.
Residente de Nassau, Bahamas.
Nigel Small-Fawcett, İngiliz Elçiliği, Nassau.
Nigel Small Fawcett, Embajada Británica, Nassau.
- Seni, Nassau'ya getiren nedir James?
¿ Qué lo trae a Nassau, James?
Hayatımdaki en büyük zevk bana Nassau'daki teknede bahşedildi,
El éxtasis más grande de mi vida me lo brindó en un bote en Nassau...
- Flamingo Torres.
Pagara en Nassau.
Ödeme Nassau'da. Depozitler yapılana kadar onu takip etmeni istiyorum.
Quiero que cuides de todo lo que estas diciendo depósitos, movimientos.
Benim eski profesörüm Jimmy Chiu Nassau County'de biyoloji laboratuarında çalışıyor.
Dile cual es nuestra meta. Jimmy Chiu, exprofesor mío trabaja en el laboratorio de Biología por el condado de Nassau.
Oğlum, Jessie'nin torunu şu anda Nassau County'de oturmuş 15 yıl yemeyi bekliyor...
Mi hijo, el nieto de Jessie está en una celda en Nassau County esperando 15 años de cárcel...
- İzin verildi mi?
- ¿ Lo hablaron con Nassau?
Queens'te, Staten Island'da, Brooklyn'nin Yahudi ve İtalyan kesiminde, Nassau ve Suffolk ilçelerinde güçlüsün.
Eres fuerte en Queens, Staten Island, las áreas judías e italianas de Brooklyn.
Yarın, kapanışa beş dakika kala, 3.55'de, bütün hesabı Nassau-First lsland Bank'a aktar. Kayıt numarası 486-9580.
Mañana, 5 minutos antes del cierre, 15 : 55, transfiere toda la cuenta al banco First Island de Nassau, bajo el número 486-9580.
Nassau-First lsland Bank'ı bağlayın.
Con el banco First Island de Nassau.
lmmobiliare zaten Peru'ya ve Nassau'ya para sızdırıyor.
lmmobiliare ya está lavando dinero en Perú y Nassau.
Pekala evlat, yarın 9'da orada olmanı istiyorum.
Chico, estate mañana en Broadway con Nassau a las 9.
Miami'ye vardık mı uçağa atlar, Nassau'ya gideriz.
Llegamos a Miami y abordamos un avión a Nassau.
Bayan Saigon var... Cats var, Nassau Coliseum'unda Büyük Ölüm...
Tengo Miss Saigon... tengo Cats, Les Mis, the Grateful Dead...
- var. - Ölüm mü?
- en el Nassau Coliseum.
... kendi ev sahibini de onun öldürdüğü düşünülüyor.
... ser responsable del asesinato de su casero John Diebold del condado de Nassau.
- Nassau'da olduğunu sanıyorduk.
- Creí que estabas en...
Elbette umursuyorum.
Después de todo, si no me hubiera ido a Nassau podría ser yo. Claro que sí.
Nakit akışı Nassau'dan başladı.
El efectivo llegará a Nassau pasando a través del Banco de Tommy en ciudad de México
Dahası var.
En Nassau y Suffolk la victoria es segura. Ahora, las buenas noticias.