Natürel перевод на испанский
15 параллельный перевод
Bu arada, trompetler, figür 2'den önceki iki tane ölçü çizgisinde Mi natürel mi var?
Por cierto, las trompetas... - Sí. - A dos compases de la coda dos.
Orası E natürel olmalı.
Es un Mi natural.
Bütün natürel kaynaklarını harcamak.
Gasta todos sus recursos naturales...
Uşak bardağınıza Royal Crown Viski koyuyor. Natürel majestik cazibenizle iki laf edip içiyorsunuz.
Un mayordomo le sirve un vaso de Güisqui Real y usted lo bebe con esa majestuosidad suya.
Pembe, açık mavi ve natürel.
rosa, celeste o "natural".
Salatalık çok daha iyi daha hafif, daha... Sebzeler daha natürel.
La lechuga es mejor, es más ligera, las verduras son más naturales.
Buz çekirdeğindeki küresel ısınmaya neden olan bu natürel gaz yoğunlaşması aşırı ısınma sonucu dünyanın son ikiyüz yıldır süren bir buz çağına girdiğini gösteriyor.
La concentración de gases naturales de invernadero en los núcleos glaciares indica que un calentamiento arrollador llevó a la tierra a la edad de hielo que duró dos siglos.
Şimdiki halinden daha natürel olmuşsun.
Es mejor si de ahora en adelante vas más natural.
İlk yılında natürel resim yapmazsın.
No exactamente, en primer curso aún no tenéis modelo al natural.
Daha natürel, yani bu bir şakaf seranadı değil.
Más neutral, ves no es Aubade
Bir tür natürel bandaj. Anti bakteriyel ve kanı durduran özellikleri var.
Es como un vendaje natural que tiene propiedades antibacterianas y hemostáticas.
On numara pilot, natürel lider, aşırı dövüş eğitimi. Red edildi!
Piloto de primera, líder natural entrenamiento de combate extremo. ¡ Rechazada!
Natürel sızma zeytin yağı biraz limon ve bir tutam zerdeçal var içinde.
Tiene aceite de oliva extra virgen, un poquito de limón y una pizca de cúrcuma.
Ressam, natürel bir kız o.
Ella es una artista... y extraordinaria.
Ressam, natürel bir kız o.
Ella es una artista... es extraordinaria.