Navajo перевод на испанский
180 параллельный перевод
"ismi geçen askerleri onurlandırmayı bir borç bilirim : " Onbaşı Bell, Asker Boone, " Asker York, Asker Tyree,
UU daré una mención de honor al cabo Bell, soldado Boone soldado York, soldado Tyree guía indio navajo, Hijo de Muchas Mulas a los 16 días de...
Çoğu Navajo kırsalından.
De las tierras de los navajos.
- Navajo mu?
Navajos, ¿ eh?
Sizce bu bir Navajo mu?
¿ Crees que sean navajos?
Daha önce bir Navajo'nun gitar çaldığını görmedim.
Nunca he oído que un navajo tocara la guitarra.
Ben ve çocuklarım ateşinizi ilk gördüğümüzde, Navajo olmanızdan korkmuştuk.
Los muchachos y yo vimos el fuego. Primero temimos que fueran navajos.
Daha önce hiç Navajo öldürmemiştim.
Nunca maté a un navajo.
Ara sıra da bir Navajo kilimi, belki.
Y de vez en cuando, una alfombra Navajo quizás.
Tüm hamburgerlerini, sosislilerini, gazozlarını ve Navajo kilimlerini satacaksın.
Venderá todas sus hamburguesas, perritos calientes, gaseosas... y alfombras Navajo.
Bir Navajo kiliminin nasıl dokunduğunu mu?
¿ Cómo tejen una alfombra Navaja?
- Navajo Şamatası mı?
- ¿ El Navajo Rag?
Neredeyse her vagonda, gitarı olan bir Teksaslı var tam Amerikalı bir çocuk çiftçi Navajoların gururu.
Aquí tenemos al tejano con su guitarra al típico joven americano al labrador al bravío indio navajo.
Işık Kulesi ve onun Navajo şebekesi.
La red de comunicaciones navajo.
Bir beyaz adam ve bir Navajo yerli kadının... gizlice gecenin karanlığında... iki hayvan gibi oynaşmasına bir bak?
Un blanco y una india navajo... escapando a escondidas por la noche como un par de animales.
Pekala Hiawatha, o saçma Navajo dilini konuş bakalım.
Hiawatha, arroja un poco de Navajo.
Navajo olduğum için Zengin Çavuş'un beni aşağılamasına gönüllü olmadım ben.
No me ofrecí para recibir vómitos por ser un Navajo.
O bir Navajo yerlisi.
El es un indio Navajo.
- Navajo yerlisi misin?
- ¿ Navajo?
Sen bir Navajo'sun, değil mi?
Tu eres navajo, ¿ no es cierto?
Ve daha önce bu kadar güneyde Navajo da görmemiştim.
Y jamás vi a un navajo tan absurdo en sus posiciones.
NAVAJO BÖLGESİ
RESERVA DE INDIOS NAVAJO
Navajo uçurumunda buluşalım.
Nos vemos en el precipicio navajo.
İnanıyorum ki onlar Navajo, Mohican ve Delaware'nin bir karışımı.
Lo son. Una mezcla de navajo, mohicano y delaware.
Hayır, ama o bir ustura berberi.
No, pero eso es una barbera de navajo.
Bir Navajo için güzel bir isim.
fue un indio navajo muy conocido.
O kuzeyde, Navajo kasabasında bir yerde gömülü.
Está enterrado al Norte, en la tierra de los navajos.
Nihayet Salinas Springs yolunda bir Navajo kulübesinde gizlenmiş bulduk.
Lo encontramos escondido en un hogan de camino a Salinas Springs.
Genç bir Navajo kızı.
Una joven navaja.
Navajo olduğunu söylüyor ama Cheyenneler onu tutsak etmiş.
Dice que es Navajo y que los Cheyenes la capturaron.
Sanırım küçük Navajo'muzu bir daha görmeyeceğiz.
Creo que no veremos de nuevo a esa joven Navajo.
Ertesi gün otobanda ıssız bir yerde... Navajo battaniyesine sarılı bir halde uyanmış.
Ella despertó al día siguiente, en Desert Highway... con un cobertor navajo.
Deri yüzücü!
¡ Navajo!
Sadece bu eksikti, kızılderili deri yüzücü saçmalıkları.
Lo único que necesitamos es más brujería tuya, navajo miserable.
Sen adaletin ne olduğunu bilmiyorsun navajo.
No tienes lealtad, navajo.
Navajo... Görüyorum.
Así se dice... en navajo "sí voy".
Antik Navajo tarzında, burası için tablolar yaptırıyorum.
Aquí va un mural copia de un antiguo dibujo navajo.
Eski bir Navajo sözü.
Una antigua palabra de Navajo.
- Navajo dili de güzeldir.
- Ya, y el navajo también.
- Navajo musun?
- ¿ Es navajo?
Tüm Navajo Bölgesine servis.
Para todo el condado de Navajo.
Artık Navajo'ların çamur oyuncaklarından biri!
Ahora es un juguete de barro navajo.
Navajo'ya benziyor.
Parece Navajo.
Albert İkinci Dünya Savaşı sırasında Navajo şifre çözücüymüş.
Albert fue un codificador Navajo durante la Guerra Mundial.
Albert bu sırların, delillerinin buraya fazla uzak olmayan bir Navajo bölgesinde, gömülü olduğunu söylüyor.
Albert dice que esos secretos están enterrados en una reserva Navajo.
Navajo gibi, bu insanların da kendilerine özgü hikâye ve efsaneleri vardır.
Como el pueblo navajo, ellos tienen sus historias y mitos.
Ve 4 ayrı eyaletteki bu Navajoları öldüremezsin. Bir telefon bağlantısı ile her şey öğrenilebilir.
Así que, a menos que mate a todos los navajo que viven en 4 estados... esa información está disponible con una simple llamada telefónica.
Navajo inançlarına göre, Dünya ve Dünya üzerinde yaşayan varlıkların var oluşumuza büyük etkisi vardır.
Para los navajos, la tierra y sus criaturas tienen una gran influencia en nuestra existencia.
Navajo gibi, bu insanların da kendilerine özgü hikâye ve efsaneleri vardır.
Al igual que los navajos, ellos tienen sus propias historias y mitos.
"Kutsanmış Yol" adındaki bu tedavi edici tören Navajo'lu eski atalarımızdan kaldı.
Este rito de curación llamado el Sendero de la Bendición nos viene de nuestros antepasados Navajos.
- Şu an için evet.
OFICINAS DE LA NACIÓN NAVAJO WASHINGTON
Navajo inançlarına göre, Dünya ve Dünya üzerinde yaşayan varlıkların var oluşumuza büyük etkisi vardır.
Para los navajos, la Tierra y sus criaturas tienen una gran influencia en nuestras vidas