Neff перевод на испанский
105 параллельный перевод
Merhabalar, bay Neff.
Hola, señor Neff
- Geç saatlere kadar çalışıyorsunuz, bay Neff.
- Trabaja hasta altas horas, señor.
- Sigorta işleri nasıl gidiyor bay Neff?
- ¿ Qué tal los seguros, señor Neff?
Walter Neff'den Barton Keyes'e, Talep Yöneticisi.
Walter Neff a Barton Keyes, jefe de siniestros.
Ben, Walter Neff.
Yo, Walter Neff.
- Adım Neff, Walter Neff.
- Me llamo Neff, Walter Neff.
Ben Walter Neff, Pasifik Her Risk'den.
Soy Walter Neff, de Pacífico Todo Riesgo.
Sanırım anlıyorum, bay Neff.
Le entiendo, señor Neff.
Nettie, bay Neff'e oturma odasını gösterir misin?
Netty, acompáñale a la sala de estar.
- Otursanıza, Bay--Neff'ti, değil mi?
- Se llama Neff, ¿ verdad?
Zeki bir sigortacısınız değil mi, bay Neff?
Es buen agente de seguros, ¿ verdad, señor Neff?
Bay Neff, neden yarın akşam 8 : 30 gibi uğramıyorsunuz?
Señor Neff, ¿ por qué no viene mañana sobre las ocho y media?
Bu eyalette hız sınırı var, bay Neff.
En este estado hay un límite de velocidad.
Bay Neff, Bay Keyes sizi görmek istiyor.
Señor Neff, el señor Keyes desea verle.
Selam, bay Neff.
Hola, señor Neff.
Şu yenileme işi, bay Neff, kocamla bu konuyu görüştüm.
En cuanto a lo del seguro, señor Neff, lo comenté con mi esposo.
- Bay Neff, ben...
- Señor Neff, yo...
Belki başka zaman, bay Neff.
Dejémoslo por ahora.
- Neff.
- Neff.
İyi geceler, bay Neff.
Buenas noches, señor Neff.
- Stanford mezunudur, bay Neff yıllık sınıf buluşmalarına hala gidiyor.
- Palo Alto. - Estudió en Stanford y sigue asistiendo a las reuniones de su promoción.
Bu gece için bu kadar sigorta yeterli bay Neff.
¿ Le parece bastante para una sola noche, señor Neff?
- İyi geceler, bay Neff.
- Buenas noches, señor Neff.
Sanırım şapkanızı girişte bıraktınız.
Su sombrero está en el hall, señor Neff.
İşte şu ilerideki köşe, bay Neff.
Déjeme en esta esquina, señor Neff.
Bu bay Neff, Nino.
El señor Neff, Nino.
Nino, lütfen, bay Neff beni evden buraya getirdi, bizden bahsettim.
Nino, por favor, el señor Neff me acercó hasta aquí.
Siz ona bakmayın, bay Neff.
Le pido disculpas, señor Neff.
- Walter Neff konuşuyor.
- Soy Walter Neff.
- Merhaba, bay Neff.
- Hola, señor Neff.
Ne zamana yetişecek bay Neff?
¿ Para cuándo lo quiere?
Fikrinizi değiştirdiniz herhalde, bay Neff?
¿ Necesita el coche?
Tamam, bayım.
Lógico, señor Neff.
Girin bay Keyes, siz de bay Neff.
Pase, señor Keyes. Y usted, señor Neff.
Kızıyla konuştuk, o da sadece bir gece babasıyla Neff'in kaza sigortası hakkında konuştuğunu hatırlıyor...
La hija recuerda que Neff habló con él una noche del seguro de accidente.
- Harika bir satış yapmışsınız, bay Neff.
- Magnífica venta, señor Neff.
Neff'i suçlamanın anlamı yok.
Es absurdo que se lo reproche.
- Ve bay Neff.
- Y el señor Neff.
- Bay Neff'le tanışmıştık.
- Conozco al señor Neff.
- Selam, bay Neff.
- Hola, señor Neff.
- Evet, bay Neff.
- Sí, señor Neff.
Bakın bay Neff, ben deli değilim, histerik de değilim. Ağlamıyorum bile.
Mire, señor Neff, no estoy loca, ni histérica.
Evet, bay Neff.
Sí, señor Neff.
Oh, bay Jackson, bu bay Neff, satışçılarımızdan.
El señor Neff, agente de la Compañía.
Memnun oldum bay Neff, çok memnun oldum.
Mucho gusto en conocerle, señor Neff.
- Hiç Oregon'da bulundunuz mu bay Neff?
- ¿ Estuvo en Oregón, señor Neff?
- Balık tutmadın.
- No pesca. Neff.
Neff. Neff.
Neff.
Corvallis'de Neff ailesi var.
Hay unos Neff en Corbails.
Walter Neff'i gözaltına alma önerinize kesinlikle katılmadığımı belirtmeliyim.
Respecto a su consejo de vigilar a Walter Neff, no estoy de acuerdo.
Ayrıca onu onbir yıldır tanırım.
Además, conozco a Walter Neff desde hace once años.