New hampshire перевод на испанский
410 параллельный перевод
Salı günü evlenecektik, ve sonra erteledik çünkü New Hampshire'dan kız kardeşim gelecekti, hatırladın mı?
Teníamos que casarnos en martes, pero lo aplazamos para que mi hermana pudiera llegar de New Hampshire.
Duman yoktur, bayım, sis yoktur, New Hampshire dağlarına kadar uzanan denizi ve tertemiz açıklıkları görebilir!
No hay humo,..... ni niebla, señor,..... ¡ y puede ver más allá..... de las montañas de New Hampshire!
Berlin'e neden yollandığımızı size hatırlatsam iyi olur herhalde zaten heyet başkanımız New Hampshire'dan Bay Pennecot Washington'dan havalandığımızdan beri rahatsız.
Tal vez deba recordarles por qué se nos ha enviado a Berlín ya que el honorable señor Pennecot se ha sentido indispuesto desde que despegamos de Washington.
O da, üst ranza, New Hampshire nüfusuna zamansız bir ilave ve inatçı bir biletçi vakasıydı.
Y concernía a un bebé que insistíó... en incorporarse a la población de New Hampshire en una litera... en contra de un conductor recalcitrante.
Daha önce pek çok Avrupalının sığındığı bu limana... Amerika'ya yeni gelmiştim. New Hampshire'ın çekici kasabası Ramsdale'de... sakin bir yaz geçirmeye karar vermiştim.
Recién llegado a América, donde tantos europeos habían encontrado refugio antes, decidí pasar un verano tranquilo... en la atractiva ciudad turística de Ramsdale, en New Hampshire.
New Hampshire doğumluyum.
Nací en New Hampshire.
New Hampshire'daki kuzenlerini ziyarete gitti.
Ha ido a New Hampshire.
Owen Forbes, New Hampshire.
... - Querían a las mujeres.
New Hampshire'ya dön. Ben seni annenlerden ararım.
Vuelve a New Hampshire, y te llamarà © a casa de tus padres.
New Hampshire'da işler iyi gidecek.
Todo va a estar bien en New Hampshire.
Geçen hafta, senin New Hampshire'da mahkemeye çıkacağını öğrenmem gibi.
Como la semana pasada, oí que ibas a recibir sentencia en New Hampshire.
Mesela, New Hampshire'daki şu savcı.
Bueno, pensaba, por ejemplo, en aquel Fiscal, allá en New Hampshire.
New Hampshire'da mahkemeye çıkıyor.
Vendrá a recibir sentencia en New Hampshire.
Şu New Hampshire'daki olay.
Ese asunto en New Hampshire.
Bak, ona New Hampshire'daki adamın adını veremem.
Mira, no puedo darle a ese hombre de New Hampshire.
Çalıntı mal suçlamasının nihai kararını duymak için New Hampshire'da federal mahkemeye çıkmak dışında istemediğin bir şey yapmak zorunda değilsin.
No tienes que hacer nada que no quieras hacer... excepto estar en la corte federal de New Hampshire... para responder por un cargo sobre bienes robados.
New Hampshire'daki şu mahkeme işi var, biliyorsun.
Tengo ese asunto por resolver en New Hampshire, ya sabes.
Coyle'un, New Hampshire'daki dava nedeniyle bizi sattığını düşünüyor.
Piensa que tal vez Coyle nos esté intercambiando... por ese asunto que tiene en New Hampshire.
Benim ve New Hampshire'da bir adam için tır kullanıyordu. Ama suçüstü yakalandı, o yüzden mahkemeye çıkıyor.
Condujo un camión para mí y para otro tipo, allá en New Hampshire... y lo atraparon, por eso está en problemas.
Hava bulutlu ama pist Salem, New Hampshire'da kuru.
Parece que lloverá, pero la pista está bien en Salem, New Hampshire.
Dükkanımın önünde New Hampshire plakalı bir kamyon var.
Hay un camión de New Hampshire delante de mi tienda.
Antropoloji Bölümü'nden David'le çıktım. Beni New Hampshire'a götürdü.
Salí con David, del departamento de antropología.
Ormanda yürüdük ve tabiatla bütünleştik.
Me llevó a New Hampshire. Fuimos al bosque, nos comunicamos con la naturaleza.
New Hampshire'a gideriz. Kahrolası geyikleri avlarız.
Vamos a New Hampshire a cazar unos ciervos, joder.
New Hampshire Valiliğine aday olduğumdan beri bu mitinglerde hep ben takdim edildim.
Desde que soy candidata a gobernadora de New Hampshire es a mí a quien presentan por todos lados.
NEW HAMPSHlRE'A Hoş Geldiniz
Bienvenido a NEW HAMPSHIRE
Bu OGLIVIE, MELMAN, BLINKMEN, ve SHRAM'ın New Hampshir Spirody davasında aldıkları durumun aynısı.
Es exactamente la misma posición que tomaron Oglivie, Melman, Blinkmen y Shram en el caso de Spirodyne en New Hampshire.
Diane, Vera ile bir keresinde New Hampshire eyaletinde çok romantik olduğu söylenen Fairview'e gitmiştik.
Vera y yo una vez fuimos a un lugar hermoso llamado Fairview en Nueva Hampshire.
Bunlar New Hampshire'da çekildi.
Estas fueron tomadas en New Hampshire.
Maine'den, Massachusetts'ten, Vermont'tan insanlar akın edecek.
¡ Vendrán desde Maine, Massachusetts Vermont, New Hampshire!
... Ronald Reagan'a gidiyor.
Indica que New Hampshire voto por Ronald Reagan.
Boston'da topraklarımız var. Maine'den New Hampshire'a kadar emlaklara sahibiz. Neden mi?
Tenemos tierras en Boston, propiedades desde Maine hasta New Hampshire.
Dr. Marvin New Hampshire'de tatilde.
Dr Marvin esta de vacaciones en New Hampshire.
New Hampshire.
New Hampshire!
Geri dönüyor ve şimdi lifestyle muhabirimiz Mary Gardy'e gidiyoruz... ve Winnipesaukee gölü, New Hampshire... ve Mary, Winnipesaukee gölündeki olağanüstü olan nedir?
Regresamos y ya vamos a nuestra reportera de estilo Mary Grady en el Lake Winnipesaukee New Hampshire Y Mary que hay de especial en el Lago Winnipesaukee?
New Hampshire'da bir çocuğun büyükbabasının kişiğini... aldığına dair bir şeyler okumuştum bir zamanlar. Yani tıpkı onun gibi konuşuyor, onun gibi düşünüp, sadece onun bilebileceği şeyleri biliyormuş.
Leí una vez sobre un chico en New Hampshire... que adoptó la personalidad de su abuelo muerto, es decir, hablaba como él, pensaba como él, sabía cosas que sólo él conocía.
New Hampshire'den telefonlar alırdık.
Nos llamaba desde New Hampshire.
- Nereye? New Hampshire'a mı?
- ¿ A New Hampshire?
New Hampshire'a geri döndüğümüzde birini bulmamanız için hiçbir neden yok.
Cuando regresemos a New Hampshire... podemos buscarle alguien.
- Otoyoldan New England'a mı?
¿ Derecho a New Hampshire?
Tam olarak New Hampshire'a.
Nueva Hampshire, para ser preciso.
Bu Bay Theodore Victor'ın adresine gelen.. .. mahkeme kağıdının bir kopyası namı diğer Victor Racine..... yukarıda sözü edildiği gibi Bay Racine aylar önce ailesini edip..... belirtilen nakafayı ödemediği için 60 gün içinde... New Hampshire mahkesinde olmak zorundadır..... vs, vs, vs.
Es una copia de una citación legal... dirigida al Sr. Theodore Victor, más conocido como Victor Racine... declarando que el arriba mencionado Sr. Racine debe comparecer en el... juzgado de New Hampshire en el plazo de 60 días, por falta de pago... de la manutención infantil a la familia que había abandonado meses atrás... etcétera, etcétera, etcétera.
John Barnett New Hampshire'dandı.
John Barnett era de New Hampshire.
New Hampshire'lı vatandaşlarımız, geleneksel Amerikan geleneklerini yeniden Beyaz Saray'da görmek istiyorlar mı?
¿ Será que New Hampshire, quiere que los valores tradicionales vuelvan a la Casa Blanca?
New Hampshire'lılar, onurlarını geri almak istiyor mu?
¿ New Hampshire quiere recuperar el orgullo?
Brantford, New Hampshire'dan son haberler.
Y nos vamos a Brantford, New Hampshire.
- New Hampshire.
- De Nueva Hampshire.
New York Şehri.
Al hotel Hampshire House.
19 Eylül 1961 günü,... bir Amerikan çift evlerinden New Hempshire'a doğru yol alıyorlardı.
El 19 de septiembre de 1961 una pareja volvía a su hogar en Nueva Hampshire, EE. UU.
.
New Hampshire...
New Hampshire.Seni seviyorum Buddy.sana ihtiyacım var.
Te quiero, Buddy.