Nita перевод на испанский
143 параллельный перевод
Nita, ne yapıyordun?
Nita ¿ Qué has estado haciendo? La gran ocasión.
Üzgünüm, Nita.
Lo siento Nita
Akşam, Absalom'u, Nita ile birlikte buldu. Afedersiniz.
La noche que encontró a Absalom con Nita.
- Ve Nita'ya... - Nita'ya?
A Maud, su dinero y sus posesiones.
- Nita'ya hayatını verdi.
- ¿ Por Nita?
Absalom'un vurulmasından mı?
- Él dió su vida por Nita. - Pero él no era culpable.
Aizawa Nita.
Aizawa Nita.
Nita nasıl?
¿ Como está Nita?
Nita dolabın içinde oturuyordu.
Nita estaba en el armario.
AIZAWA Nita
AIZAWA Nita.
İşte Nita'nın mezarı.
Esa es la tumba de Nita.
Takeichi, Nita ve ben öndeyiz.
Takeichi, Nita y yo estamos al frente.
Nita, Boyd'un adamlarının aradığı genç adam, bu olabilir.
Nita, este joven podría ser el tipo... al que buscan los hombres de Boyd.
Bu da kızım, Nita.
Mi hija, Nita.
Domuz etinden bize krep yap, Nita, dilimler kalın olsun.
Prepara unos pasteles de maíz con beicon bien grueso.
Tod, altı kızım var.
Nita es la mayor de seis chicas.
Nita en büyükleri. O daha çok bir erkek gibidir.
Es lo más parecido a un chico.
Nita.
¡ Nita!
Nita ve ben Manastıra doğru gideceğiz, söyleyeceklerimi unutma.
Nita y yo iremos por la ruta de la misión, no te la aconsejo.
Nita ile ilgili.
Es sobre Nita.
Nita.
Nita.
- Bir sorun mu var abla?
Nita, ¿ pasa algo?
Abla? - Ne var?
- ¿ Nita?
- Hayret bir şeysin abla.
- Vaale, nita- -
Pinkertonlar, buradalar.
Nita, los Pinkerton. Están aquí.
Beni bir abla gibi mi görüyorsun.
And this is your Aunty Nita.
Nita'nın sana gösterdiği nefret...
y tú tendrás que soportarlo. será tu ácida prueba.
- Yani?
Nita.
Nita, Tanrı aşkına.
Nita, ¿ estás sordo?
Lütfen Nita, balıkları görebilmek mümkün.
Nita, prácticamente se ven los peces.
- Çok komik, değil mi Nita? - Balık tutmak için delik açtın.
No tiene gracia, Nita.
İnsanlar bacaklarını kesiyor, parmaklarını kaybediyor Nita.
Has hecho un agujero para pescar. ¡ Me van a tener que cortar los pies!
Nita, Tanrı aşkına bana yardım et.
Por favor, ayúdame.
Nita!
Nita.
Nita, ben Rahip Lynn.
Nita, soy el reverendo Lynn.
Anita, paraya filan ihtiyacın olursa, önce bana gel.
Nita, si necesitas algo, dinero, lo que sea ven primero conmigo.
Nita, bu kadar mı yiyeceksin?
- Nita, ¿ sólo comerás eso? - No tengo hambre.
O halde şüpheci bir akla sahip olmadığınız için size minnettarım, Bayan Nitta.
Entonces le agradezco Sra. Nita, que no desconfíe.
Söyle bana Chiyo, Bayan Nitta gelecekten bahseder mi?
Dime Chiyo, ¿ la Sra. Nita ha hablado del futuro?
Ve Bayan Nitta, Balkabağı'nı evlat edinirse bu, pek de bir tehdit oluşturmaz.
Y si la Sra. Nita adopta a Calabaza sería apenas una amenaza.
Ama Bayan Nitta asla beni seçmez.
Pero la Sra. Nita nunca me elegiría.
Bayan Nitta'nın senin yerine Balkabağı'nı evlat edinmesini umarak. - Ne yapabiliriz?
Luego robará tus clientes, todo con la esperanza de que la Sra. Nita adopte a Calabaza en vez de ti.
Bundan sonra adın Nitta Sayuri olacak.
Desde ahora, tu nombre es Nita Sayuri.
Nita...
Nita...
Nita! Jİmmy.
¡ Nita!
Aizawa Nita'nın mezarı
La tumba de Aizawa Nita.
Henüz işim bitmedi.
Además, no he acabado. ¡ Nita!
Nita, Bay Boyd ve Bay Carmody.
Nita, el Sr. Boyd y el Sr. Carmody.
- Nita'yı zaten tanıyorsun.
- Ya conoces a Nita.
Abla?
¿ Nita?
Ve bu Teyzen Nita.
And he is my youngest brother, Sandy.