Noh перевод на испанский
133 параллельный перевод
Tiyatroya, "No" izlemeye gideceklerdi. Peki.
- A ver una obra noh, eso me han dicho.
İşte bunda çok haklısın! Noh Tiyatrosu ile aram pek iyi değil.
A mí no me cansa el trabajo, sino el teatro y el trasnochar.
Sizi çok az tanıyorum...
¡ Un hombre que conozco a duras penas! ¿ Noh?
Aşk ve Ölüm Ayini, Japon Noh sahnesinde cereyan eder.
El Rito de Amor y de Muerte se desarrolla en un escenario Nô japonés.
"Bu sabah Göl Tanrısı'na, bir fıçı sake adanmıştır."
"Esta mañana se ha dedicado un gran jarrón de sake al dios del lago esta noche se le ofrecerá una actuación de teatro Noh."
Bu gece bir panayır gösterisi sahnelenecek.
Esta noche habrá una actuación de teatro Noh para celebrar la victoria.
Modern Noh Dramaları üç.
"Dramas Modernos Noh", en tres.
- Ve o da bana saldırdı! - Bırak gitsin!
El Consorcio Noh-Jay,... y tenemos cerraduras automáticas.
Noh-Jay Ortaklığı, ve biraz kilidimiz var.
- ¿ Cuánto terreno? - Le puedo dar 7 tessípatos.
Toprağın üstüne bir şeyler inşa edebilirsin.
- Así es. ¿ El Consorcio Noh-Jay?
- Doğru. Noh-Jay Ortaklığı mı? Hiç duymadım.
Tres han aceptado vender,... pero no consiguen dar con el cuarto,... el Consorcio Noh-Jay.
Üçü satmaya razı olmuşlar ama hükümet dördüncüye ulaşamıyor, bu Noh-Jay Ortaklığına.
¡ Un terreno es mejor que cerraduras! ¿ Cree que yo soy parte del consorcio?
Bence var.
- Noh-uh. - Yo creo que si hay.
Ming Noh Ling aradığımız olamaz.
Supongo que podemos eliminar a Ming Noh Ling.
Nah, sıcak ve nem gider, dostum.
Noh, mejor calor y pegajoso, compañero.
Nah.
Noh.
No-öncesi tarzı.
Al estilo Pre - Noh.
Ben dama oynamam. Ben UNO oynarım, tamam mı?
Me gusta jugar al Nu-Noh, ¿ está bien?
Gidip şu UNO destesini al da oynayalım, tamam mı?
Así que ve a buscar el maldito tablero de Nu-Noh, y vamos a jugar, ¿ está bien?
NEUCOM'dan Dr. Noh'dan Cyper N77'nin hasarlı yapay zeka çipindeki tüm verileri kurtarmasını istedim.
Le he pedido al Dr. Noh de NEUCOM que recupere los datos del chip dañado de Cyper N77
Tamam, tamam. Kendim yapacağım. Noma, Cyper Dr. Noh'a ulaştı.
Programando a todos los cíborgs de combate de NEUCOM con los datos de los MP.
Hayır, o tam bir düşeşti.
Noh, era una ganga.
Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho...
Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho
"Plastik Cerrah, Noh do-Chul."
Cirujano Plastico, Noh Do-chul
Noh do-chul, 31 yaşında ve "S" plastik cerrahi kliniği sahibi.
Noh Do-chul, edad 31 y dueño de "Cirugía Plástica S".
Kayınbiraderimin hafızası o gece Kohfukuji tapınağının açık hava gösterisinde izlediği Noh oyunuyla donup kaldı.
Los recuerdos de mi hermano terminan la noche que vimos una representación en el templo Kohfukuji.
Kaza olalı 10 sene geçti, ama hafızasında Noh gösterisini dün gördüğümüzü sanıyor.
Han pasado 10 años desde el accidente, pero siempre acabamos de ver la representación ayer mismo.
Onunla Japon Noh tiyatrosunu tartışmayı denedim. Çığlık attı.
Traté de hablar del teatro noh japonés con ella.
Bay Noh. Buraya gelin lütfen.
Sr. No, acérquese.
KORKU TİYATROSU
TEATRO NOH
Korku Tiyatrosu ismi bir korku filmi için iyiydi.
... y aquel título, "Teatro Noh", era horrible para una peli de terror.
Dava dosyası : 2007 NOH 2357.
Caso número 2007 NOH 2357.
Merhaba, CID hazırkıta'dan başcavuş NOH.
Hola, soy el Sargento Mayor NOH del CID reportándose.
Unutma, NOH.
Recuerda, NOH.
- Tükür!
- Escúpalo! - NOH!
- NOH! Tükür dedim!
Escúpalo!
NOH, çıkar beni buradan.
NOH, sácame de aquí. A cualquier lado menos aquí.
NOH'u bulun.
Encuentren a NOH.
NOH, o... çocuğu!
NOH, maldito hijo de puta!
NOH, bunu yapma.
NOH, no haga esto.
NOH, seçim senin.
NOH, elige tu lado.
Yok, biraz daha sola.
Noh, un poco más a la izquierda.
Tek güvenebileceğim Madam Noh ve sensin, Chi Su.
Los únicos en quienes puedo confiar sois Madam Noh y tú, Chi Su.
Bay Noh, rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat sizi Mozaik'deki iletiniz için aramıştım.
¿ Sr. Noh? Lamento molestarlo, pero le llamo en respuesta a su publicación en el mosaico.
Hayır kardeşim.
Noh, hermano.
Hayır, hiçbir şey yapmak zorunda değilim.
Noh, no haré nada.
Baş yapımcı ; LEE Kang Bok. Yapımcılar ;
Producida por TCHA Seung-Jae NOH Jong-Yun
Bunlar ortodontik kauçuk lastikler.
Noh. Noh, son gomas de ortodoncia.
- Kitap hakkında konuşmayacağım. Sipariş verecek miyiz?
Noh, ya hablamos harto del libro...
Gelin Bay Noh.
Nos está poniendo en un compromiso.
NOH!
NOH!