Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nuit

Nuit перевод на испанский

45 параллельный перевод
Bonne nuit, monsieur.
Bonne nuit, monsieur.
İyi geceler.
Adiós y "bon nuit".
Nuit d'Amour.
Nuit d'Amour.
Evet, tüm gece boyunca.
Sí, el espacio de una noche. "L'espace d'une nuit, madame."
- Nuits-St-Georges 49, kalmamış değil mi?
"Nuit Saint George", 49.
- İyi geceler. - ( İyi geceler ) Bonne nuit.
Buenas noches.
- Bay Fawlty? - Evet? Penceremi tamir ettiniz mi?
- "Bon nuit". ¿ Arregló mi ventana?
Nuit Saint Georges şarabı. Masaya bırakmıştım. Evet.
El Nuit Saint Georges que te dejé sobre la mesa.
- İyi akşamlar, bayan.
Ah, bonne nuit, mademoiselle.
İyi akşamlar.
Bonne nuit.
"La Ronde de Nuit", Bruges, görmen lazım harika, ve sonra Brüksel, konser!
Amsterdam, Brujas, es... Bruselas, el concierto...
- Teşekkür ederim.
- Merci beaucoup. Creo que perdí mis aros de rubí en algún lugar entre las calles 64 y 68. " Bonne nuit.
bu çok saçma... yani bu şöyle demeye benziyor, ben kendimi yugoslavyalı ya da ınuit evet, her şey gayet iyi.
Bien, por qué él... creo que es ridículo, es como si yo digo que soy Yugoslavo o Esquimal o algo así.
- İyi geceler, dostum.
Bonne nuit, cher ami.
Güneşte Gece filminde Truffaut sorar :
En la película La nuit américaine Truffaut hizo la pregunta :
Ve en önemlisi, küçük bir şişe "Nuit d'Ivresse".
Y esto te va a encantar, colonia Nuit d'lvresse.
Nuit de Noël parfümü kullanıyor, inanılmaz.
Lleva Nuit de Noël, ¿ te lo puedes creer?
Simdi, iyi geceler.
Y ahora, "bonne nuit".
Hepinize iyi geceler.
"Bonne nuit" a todos.
Yarın görüşürüz.
- Bonne nuit, mon ami.
- "Fleurs de Nuit" nedir?
- ¿ Qué es Fleurs de Niut?
Dadı, "La Grande Nuit" restoranını ara...
Niñera, llama a La Grande Nuit
İsmi "Le Grande Nuit" mu, yoksa "La Grande..." mi?
¿ Es "Le Grande Nuit" o " La Grande?
Bonne nuit, anne.
Buenas noches, mamá.
İyi geceler, küçük Flintwinch!
Bonne nuit, mi pequeño Flintwinch.
Bu Qo de Nuit'nin çok özel bir serisi.
Esta es una botella muy especial de "Côte de Nuit".
Pierre, her bir'Jour et Nuit'mağazasının açılış kampanyasında benimle çalışmak istedi.
- Pierre. Pierre está a cargo de una nueva empresa de modas que comenzará pronto.
Iyi geceler, pisicikler. *
Bonne nuit, Les animaux.
- Cheval Nuit *.
Cheval Nuit.
İyi geceler.
Bonne nuit.
Seni Nuit Sombre'de gördüm, içki almaya gitmiştim, ve seni arayacağımı söylemiştim.
Te vi en la Nuit Sombre, fuimos a tomar algo, y dije que te llamaría.
Atticus'un Nuit Sombre'deki çocuklara saldırdığını düşünmüyorum.
No creo que Atticus atacara a aquellos chicos en Nuit Sombre.
Bo, Nuit Sombre'de kaçırılan insanları buldu.
Bo encontró a los humanos que fueron secuestrados en Nuit Sombre.
Bekle, bekle, bekle. Bon nuit, mon frà ¨ re.
Espera, espera, espera, espera.
- Bon nuit!
¡ Buenas noches!
- Bon nuit.
Buenas noches.
Bonne nuit, anne.
Ponerle una película con subtítulos.
# Elle passe sans bruit # Et riant à la nuit
♪ Ni el ruido, ni la risa de la noche
- İyi geceler.
"Buenas noches," bon nuit " "
- Bonne nuit.
Buenas noches.
Fransa'da buna "la nuit de poubelle" diyorlar.
En Francia la llaman...
Sıcaktan olmalı.
Bonne nuit.
İyi geceler. Bonne nuit. ( İyi geceler )
- Buenas noches.
İyi geceler.
Bon nuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]