Numbers перевод на испанский
32 параллельный перевод
Metnimi "Numbers" ın 35. bölümünün 16. ayetinden aldım.
El texto es de Números... Capítulo 35, Versículo 16.
Ortağının adı Mark Walters, Miami'deki Sayılar Bankası'nın başkanı.
Su nombre es Mark Walters, jefe del Numbers Bank de Miami.
Tamam Numbers, hesapları görelim.
- Bien, Números, a ver tus números.
Şeker kaplı numaralar.
Frosted numbers.
I've got numbers beyond / What you can dial [Tuşlayabileceğinden çok var numaram]
Tengo números que puedes marcar
Bize bir bölgedeki 10,000 kişinin numarasını veriyorsunuz ve bu bölgedeki 10,000 kişi için... end up using 300 numbers and all the others are tied up wasted.
Tú les das a cabo en bloques de 10.000 y las personas que consiguen estos bloques de 10.000... terminan con 300 números y todos los demás están atados en vano.
- Murder by Numbers'a iki bilet.
- Dos para Murder by Numbers.
Bir tane Blade 2'ye, bir tane de Murdering by the Numbers'a.
Una para Blade II y otra para Murdering by the Numbers.
Sanırım flowers caddesinde, ama numbers caddesinde de olabilir.
Creo que en el barrio de las flores pero puede ser en el barrio de los números.
Majesteleri Cornelia Britanyalılar ve Onbirler arasında katı bir ayrım gözetiyor.
Su Alteza Cornelia es una persona que distingue claramente entre los Britanians y los Numbers.
Numaralı birlikler olmadan da kazanabileceğimi görecekler.
Demostraré que puedo ganar sin la ayuda de los Numbers.
Ama adımızı The Who'dan The High Numbers'a değiştirmekte yanıldı.
Pero hacía mal en cambiar el nombre The Who por The High Numbers.
Uzun süre The High Numbers afişlerinde, parantez içinde "The Who" yazıldı.
Al lado de The High Numbers decía "The Who" en los afiches.
The Who, The High Numbers olarak çıktı ve biz onları tanımıyorduk.
The Who salió como The High Numbers, y no sabíamos quiénes eran.
The High Numbers Railway Oteli
The High Numbers The Railway Hotel
The High Numbers'ı görene dek, filme çekecek bir grup bulamamıştık.
No encontrábamos a nadie para la película hasta que vimos a The High Numbers.
Numaralara farklı davranmak Britanya'nın milli politikasıdır.
El trato diferente hacia los Numbers es una política de Britania.
Ben çocukken, 10 yaşlarındayken... my pops used to run numbers for some niggas over on division.
Cuando yo era niño tendría unos 10 años papá trabajaba con la lotería ilegal para unos sujetos en la calle Division.
So if you could call me back at either of those numbers,
Bien, si pudiera llamarme a cuelquiera de estos números,
Bana bir şey verdiğin için sağol. # whoo # # she's got stickers on her locker # # and the boys'numbers there in magic Marker # # I'm hungry and the hunger will linger #
Gracias por darme algo. ¿ Qué?
Çocuk yaştalarken kancayı takıyor,... ergenliğe girdiklerinde fahişe yapıyor,... ucuz içki alemleri ve esrarlarla aileleri parçalıyor,... insanların az da olsa kazandığı parayı Numbers Racket ve Bolita gibi loto oyunlarıyla çekip alıyor.
Las engancha a la heroína siendo niñas, las convierte en prostitutas adolescentes, arruina familias enteras con droga y alcohol baratos, les saca el poco dinero que ganan, con la bolita y el amaño de loterías.
Numbers.
Números.
Çünkü Whibley Sum 41'in "Strength in Numbers" turunun tamamında bu gitarın aynısından kullandı.
Porque Whibley utilizó una guitarra justo como esta durante toda la gira "Strength in Numbers" de Sum 41.
"Strength in Numbers." Evet, biliyorum.
"Strength in Numbers". Sí, yo... lo sé.
Adam yolladık : Bay Wrench ve Bay Numbers.
Activos desplegados, el Sr. Wrench y el Sr. Numbers.
Pekâlâ Defiance, umarım parti ayakkabılarınız yanınızdadır çünkü Hazine Bebeği sizlere sadece Tarr Traxx'da bulunan yepyeni Casti pop grubu Strength in Numbers'ı çalacak.
Defiance, espero que hayáis traido vuestras zapatillas de baile, porque Treasure Doll está aquí para traeros power pop casti de la nueva banda Strength in Numbers, disponible solo en Tarr Traxx.
It's a paint-by-numbers.
Es un "pinta con números".
You mean it's a Putin-by-numbers.
Es un "Putin con números".
Sayı çetesi, duymuş muydun?
Las pandillas Numbers, ¿ oíste de ellas?
Çıktıktan sonra Sayı çetesinin bir üyesi haline geldi.
Para cuando salió, se había asociado a una de las pandillas Numbers.
Çünkü biz herhangi birileri ve sosyal güvenlik numaraları için bir kaynağıyız ve tek umursadıkları da bu.
Porque somos una fuente de cuerpos calientes y la seguridad social numbers- - y eso es prácticamente todo lo que les importa.
Rakamlar, şekiller falan işte.
Numbers.