Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nygma

Nygma перевод на испанский

204 параллельный перевод
Edward Nygma daha gelmedi mi?
¿ Ha venido Edward Nygma?
Nygma?
¿ Nygma?
Nygma.
Nygma.
Bu haneye tecavüz, Nygma.
Estás entrando sin permiso, Nygma.
Ne bu şimdi Nygma, isminle bir tür şaka mı?
¿ Qué es eso, Nygma, una broma con tu nombre?
İsmi Nygma, Edward Nygma.
Se llama Nygma, Edward Nygma.
Anladım. "E. Nygma," Bir bilmecenin esrarı.
Entiendo. "E. Nygma", es decir, rompecabezas o acertijo.
Bu yeri yerle bir etmem gerekse bile Mockridge'i bulacağım, Nygma.
Encontraré a Mockridge así tenga que destruir este lugar, Nygma.
Ve Edward Nygma'nın saygı duyduğu tek şey.
Y es lo único que Edward Nygma respeta.
Bilmeceni çözdüm Nygma.
Resolví tu acertijo, Nygma.
İşin bitti, Nygma.
Estás acabado, Nygma.
Görünüşe göre Edward Nygma geri dönüyor.
Parece que Edward Nygma ha regresado.
Evet, Nygma.
Sí, Nygma.
İstediğiniz evraklar bunlar mıydı Bay Nygma?
¿ Son estos los expedientes que quería, Sr. Nygma?
NYGMA EDWARD
NYGMA EDWARD
- Öyleyse Nygma bununla ne yapıyor?
- ¿ Y qué hace Nygma con ella?
Başka bir bilmece mi, Nygma?
¿ Otro acertijo, Nygma?
Nygma, şimdi ne yapacaksın?
Nygma, ¿ qué es lo que quieres?
Bu dünyayı kontrol edebilirsin, Nygma ama kendimi, hala ben kontrol ediyorum.
Puede que controles este mundo, Nygma pero aún puedo controlarme a mí mismo.
Edward Nygma artık yok.
Edward Nygma ya no existe.
Adam öldürmeye teşebbüs asla özel bir mesele olmamıştır, Nygma.
Un intento de homicidio no es un asunto personal, Nygma.
Ama müdahale edip, Nygma'yı bir kaçak haline düşürmeseydin, öyle olurdu.
Lo habría sido si no interferías y convertías a Nygma en fugitivo.
Bu yüzden ben de Nygma'yı sildim. Seni de sileceğim gibi, Batman.
Así que liquidé a Nygma, tal como te liquidaré a ti, Batman.
Şimdiden eski numaralara başlamışsın, Nygma?
¿ Otra vez con tus viejos trucos, Nygma?
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
Se llama Edward Nygma, conocido como el Acertijo.
Ondan bir iz yok, Bay Nygma.
Ninguna señal de él, Sr. Nygma.
Bu acayip şeyi nasıl çözüyorsun, Nygma?
¿ Cómo resuelves esto, Nygma?
Senin peşindeyim, Nygma.
Te estoy vigilando, Nygma.
İşte metniniz, Bay Nygma.
Aquí está su guión, Sr. Nygma.
Çalınan malların yerini söyleyip, Nygma'ya karşı tanıklık yapmayı bile kabul ettiler.
Le dijeron a la policía dónde estaba lo que robaron y atestiguarán contra él.
Edward Nygma.
Edward Nygma.
Ne düşünüyorsunuz?
¿ Qué tiene en mente, Sr. Nygma?
Edward Nygma... buraya gelin!
¡ Edward Nygma, al escenario!
Ama önce buradan kovulacaksın!
¡ Pero antes que nada, Nygma, estás despedido!
Nygma-Tech üç boyutlu eğlence zevkini evlerinize getiriyor!
¡ Nygma Tech os ofrece entretenimiento tridimensional en sus casas!
Yerel haberler... Edward Nygma'nın üç boyut Kutusu... Gotham'ın en gözde aleti oldu.
Y La Caja tridimensional de Edward Nygma... se ha vuelto la gran moda en Gotham.
Nygma-Tech Kutusu olmayan bir ev yok denecek kadar az.
Ya casi no hay ninguna casa que no tenga La Caja de Nygma Tech.
Edward Nygma omuz silkip...
Edward Nygma se desentiende.
Bu gece bütün Gotham sosyetesi Edward Nygma'nın yeni Geliştirilmiş Kutusu için düzenlenen kokteyle gidiyor.
Esta noche la alta sociedad de Gotham se ha congregado para... la presentación de la Nueva Caja Mejorada de Edward Nygma.
Bay Nygma, her derginin kapağında resminizi görmek nasıl bir duygu?
¿ Qué se siente al aparecer en las portadas de todas las revistas?
Nygma-Tech'in holdinginizi safdışı etmesine ne diyeceksiniz?
¿ Es cierto que Nygma Tech comprará Empresas Wayne?
Nygma-Tech Wayne Holdingin iki katı satış yapıyor.
Nygma Tech vende el doble de acciones que Empresas Wayne.
Mister E. Nygma.
Mister E. Nygma.
Edward Nygma... saatlerdir onun gerçek kimliğini bildiğini haykırıyor. Batman'in.
Edward Nygma... lleva horas gritando que conoce la verdadera identidad... de Batman.
O kesinlikle bir çatlak.
Nygma definitivamente está tocado.
Cidden bir psikologa görünmelisin Nygma.
Necesitas ayuda profesional, Nygma, en serio.
Nygma ilacın kalıntısını buldu.
Nygma encontró rastros de la droga.
Nygma, otopsi ne zaman hazır olursa haberim olsun tamam mı?
Y, Nygma... hazme saber cuando estén listos para la autopsia, ¿ de acuerdo?
Seni uyarıyorum Nygma.
Le estoy advirtiendo, Nygma.
Sana ne yaptım ben Nygma?
¿ Qué te he hecho, Nygma?
- Bay Nygma.
Señor Nygma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]