Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nylon

Nylon перевод на испанский

211 параллельный перевод
Çatısı olan evler, yemek yiyebilen çocuklar.
Casas con tejados, mujeres con nylon, niños que comen.
Bu günlerde burnunu naylon çoraba mı siliyorsun?
¿ Se suena usted la nariz con medias de nylon?
Naylon bir limon kabuğu gibi.
Como una cáscara de limón de nylon.
Evet, naylon, su geçirmez bir tane aldım.
Sí, uno de nylon, impermeable.
- Kart. Üzerine 607 numaralı odada külotlu çorap var yazmışlar.
- Tarjetas en las que pone " Medias de nylon.
Özür dilerim, burada külotlu çorap filan yok.
Lo siento, no hay medias de nylon.
Naylon, benim naylona alerjim vardır.
Son de nylon y yo soy alérgica.
İçine tayt giyebilirsin... Eğer içine astar giyeceksen...
Te pones buenas medias de nylon, y unas enaguas de las rígidas.
Külot naylon ya da pamuk, ölçü : 32.
Calzoncillos de nylon o algodón talla 32...
% 50'si naylondur.
50 % nylon.
Naylon mu?
¿ Nylon?
Dinle, "250 m. naylon ip," "80 m. bire, on sekiz uçak kablosu,"
Escucha : 280 m. de cuerda de nylon... 86 m. de cable de avión...
"25 m. bir buçukluk alüminyum tüp," 1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
30 m. de tubos de aluminio... 200 m. cuadrados de malla de nylon para pescar...
İki kere de Naylon Çorap Güzeli seçildi.
La eligieron 2 veces Srta. Medias de Nylon.
Akrilik-naylon. Lifli, dayanıklı.
Acro - nylon, fibras resistentes.
Bir paket prezervatif, üç adet ruj, üç adet naylon çorap...
Condones, tres barras de labios, tres pares de medias de nylon.
İç çamaşırınız naylon değil, değil mi?
- ¿ Lleva ropa interior de nylon?
Dördü de aynı naylon iple bağlanmış. Bu ip bütün hırdavatçılarda bulunur.
Los cuatro estaban atados con la misma soga de nylon que se consigue en cualquier ferretería.
İlk başta ipek çorapla denedim ama hiç iyi olmadı. Onlar naylon çorap.
Ese es el sonido del nylon.
Şimdiyse yüzde 80 naylon, yüzde 20 plastikler.
Hoy en día, son 80 % de nylon, y 20 % de espuma de goma.
Annene, naylon çorap giymenden hoşnut mu?
¿ A tu madre le gusta que lleves medias de nylon?
Bu köpek ince çorap giyiyor, çocuklar.
Un perro que lleva nylon, chicos.
Sana istediğin viskiyi ve naylonları buldum.
Tengo el whisky y el nylon que querías.
Organik madde, statik elektrik dediğimiz ya da Reich'ın orgon enerji diye adlandırdığı şeyi toplayan naylon bir madde gibi işlem görüyor.
Lo orgánica opera como un material de nylon... que recolecta lo que se llama electricidad estática... o lo que Reich llama energía del orgone.
Naylon. Naylondan önce ne vardı?
Antes del nylon, ¿ de qué eran?
Naylon külot, 1,000 liret.
Medias de nylon, 1,000 liras.
Naylon bu.
Nylon.
Bunun için ihtiyacın olanlar, en azından, 18 metre ağır çelik boru 75 metre kalın halat, ağır çelik halat 75 metre olacak.
Se necesitan, mínimo, 18 m de tubería en acero pesado 76 m de hilo de nylon, 76 m de cuerda de acero. Y doble.
hayır bu satır.Bir naylon ip.
Ahora, ¡ eso es astuto! . Una cuerda de nylon.
Soğuk naylonu koca popomda hissetmeye bayılıyorum.
Me gusta sentir el frio nylon en mi gran culo.
Bu, naylon çorabı bırakıp Alman kadınlarına dokuma çorap vermek anlamına geliyor.
Eso supone renunciar al nylon. Y la mujer alemana, que siga con tejidos...
Ama Alman kadınlarının ne istediğini bilirim. Üstelik naylon ve dokuma mallar hakkında her şeyi bilirim ve geleceği çok iyi yorumlayabilirim.
Pero sé lo que quiere la mujer alemana, entiendo de nylon y de tejidos.
- Tamam. - Naylon ip? - Tamam.
¿ Cuerda de nylon?
Bana 3.0 naylon...
- Tráeme nylon y... - ¿ Una aguja cortante?
Rahat mı?
¿ Es de nylon?
Naylon. 50 metrekare... Ve paraşütlü personel silahı M4.
Nylon. 50 metros cuadrados y un paracaídas para personas estándar M-4.
Bu naylon, değil mi?
- Es nylon, ¿ verdad?
Üç top naylon, beyaz, 1A-447.
Tres bobinas de nylon, blanco 1A-447.
"Kızlara ve Nora'ya söyle, her şey yolunda giderse naylon çorapları geliyor."
"Dígale a las chicas y a Nora que recibirán medias de nylon en Pascuas."
Dediğine göre oyunun bir ay süreceğini sanmıyormuşsun. Ayrıca oraya iki düzine naylon çorap götürmüşsün.
Me dijo que no crees que el espectàculo dure un mes y me dijo que te llevaste dos docenas de medias de nylon.
- On metre siyah naylon ip.
Nueve metros de cuerda de nylon negra...
Tek gördüğüm geceliğiydi, o dantel, naylon gecelik...
Todo lo que vi fue el camisón, ese camisón de nylon de encaje.
Yeni çizgimizde naylon koltuk kaplamayı tanıttım.
Yo mismo lancé fundas de asiento de nylon en nuestra nueva línea.
Kağıt mı plastik mi?
Papel o nylon?
- % 25 naylon hem de.
-... 25 ° / o de nylon.
Tabi tabi, sonra da ev yanık naylon kokuları salsın, tıpkı geçen hafta olduğu gibi.
Y la casa apestará a nylon quemado, como la última vez.
Naylon çorapları yani.
Medias hechas de nylon.
Balık ağı mı?
¿ Malla de nylon?
Şimdi de vardır aslında.
¡ Pronto habrá condones de nylon! ¡ Sí! ¡ Condones de nylon!
Naylon yok.
- Ni nylon.
Gerçek naylon!
nylon real!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]