Nyström перевод на испанский
25 параллельный перевод
- Nyström, yayın editörü.
- Nyström, periodista.
Editör Bay Nyström lütfen.
Señor Nyström, por favor.
Year Round'dan Bay Nyström seni sormuştu.
Un tal Nyström de "El año" ha preguntado por ti.
Georg Nyström diye biri var.
Aquí tenemos a Georg Nyström.
Jaana Nyström'le 2008 evlenmisler. - Fiziksel durumu?
Jaana Nyström se casó en 2008.
Rüzgâr kulaklarında kükrer. Giysilerini parçalar.
Tenía un amigo, Bert Nystrom que era invidente también.
Test için onları Nystrom'a göndereceğiz.
Los vamos a enviar al "Hospital Nystrom".
Stefan Nystrom.
Stefan Nystrom.
- Bizi kimse ayıramaz, Bay Nystrom.
- Nadie puede separarnos, Sr. Nystrom.
Nystrom'la görüştüm.
Acabo de hablar con Nystöm.
- Jenny Nystrom mu?
- ¿ Jenny Nystrom?
Bu Jenny Nystrom.
Es Jenny Nystrom.
Nystrom'lara söyleyeyim umut etmeyi bıraksınlar. Kapat.
Voy a decirle a los Nystrom que ya pueden respirar tranquilos.
Jenny Nystrom için geldim.
Estoy aquí por Jenny Nystrom.
Jenny Nystrom'un başına gelenler bir trajedi. Ailesinin acısını paylaşıyorum. Ama Kürkistan'dan dokunulmazlığı kaldırmasını istemeyeceğiz.
Lo que le pasó a Jenny Nystrom es una tragedia, y mi corazón está con su familia, pero no vamos a pedir a Kurkistán que no aplique la inmunidad diplomática.
Ama öte yandan acılı bir anne-baba... Peter Nystrom, Başkan müdahale edene ve Kürkistan büyükelçiliği Alexander Lavich dokunulmazlığını kaldırana dek bir yere gitmeyeceğini söylüyor.
Un par de padres de luto, por otro lado... Peter Nystrom dice que no va a ir a ninguna parte hasta que el Presidente se involucre e insista en que la Embajada de Kurkistán renuncie a la inmunidad de Alexander Lavich...
Peter Nystrom eyleminin üçüncü gününde Beyaz Saray'dan hâlâ tepki yok.
El tercer día de la vigilia de Peter Nystrom, y todavía no hay respuesta de la Casa Blanca.
Bay ve Bayan Nystrom. Kaybınız için ne kadar üzüldüğümü söylemek istiyorum.
Señor y Señora Nystrom, solo quiero decir que siento mucho su pérdida.
Bir anne olarak geldim hukuk sistemimizin Jenny Nystrom için adaleti sağlamaktaki aczi karşısında dehşete düşmüş bir anne olarak.
Estoy aquí como madre, una madre horrorizada porque nuestro sistema legal ha fallado deplorablemente en buscar justicia por Jenny Nystrom.
Liv ve Mellie sayesinde Jenny Nystrom, Doğu Sudan'dan daha önemli bir hale geldi.
Jenny Nystrom se ha convertido en más importante que todo el país de Sudán Este gracias a Liv y Mellie.
Yani Lavich, Amerika'dan zorla uzaklaştırılacak ve Kürkistan'a, evine dönecek. Herhalde orada da hayatının geri kalanını bir sarayda keyif çatarak geçirecek ve bu arada Jenny Nystrom'ın intikamı alınmayacak, öyle mi?
¿ Así que Lavich es forzado a salir de los Estados Unidos y tiene que volver a Kurkistán, donde, no sé, pasará el resto de su vida en un palacio gigante mientras el asesinato de Jenny Nystrom queda sin castigo?
Umarım hem Nystrom ailesi, hem de Amerikan halkı bunu bir yenilgi olarak görmezler, çünkü değil.
Espero que la familia Nystrom, así como la gente de América no consideren esto una derrota, porque no lo es.
Jakob Nystrom, 30 yaşında.
Jakob Nystrom, 30 años.
S.H.I.E.L.D. araştırmaları, Nystrom ve yoldaşlarının izinin üzerinde.
Las investigaciones de SHIELD están tras el rastro de Nystrom y sus seguidores.
Nystrom'un derin-web mesaj panosu psikopat kaynıyor.
Los foros de mensajes internos de Nystrom está lleno de psicópatas.