Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nz

Nz перевод на испанский

414 параллельный перевод
Bağdat Halifesi Harun-El-Reşid çok romantik ve hınzır bir hükümdardı.
Haroun-Al-Raschid, Califa de Bagdad, fue el más romántico gobernante de su época
- Annenize anlatmalısınz.
Habla con nuestra madre.
Sıvışmış, hınzırlar.
Se han ido. Cerdos...
- Nasılsınınz?
- Encantada.
- Oturmaz mısınz? - Teşekkür ederim.
- ¿ Quiere sentarse?
- Bu hınzırca değil mi?
- ¿ No es increíble?
Bu gece hınzır bir güzellik var üzerinde Nancy.
Te ves muy insolente y hermosa esta noche, Nancy.
Vecize uydurmaktan hoşlanıyorum.Beni hınzırlıktan koruyor.
Me gusta hacerlos. Me mantienen fuera del mal.
Hınzır Major ve hırçın ikizler dışında hepsi mükemmel insanlar.
Son maravillosos. Todos menos ese malvado enano y las gemelas.
Seni gibi hınzır herif!
Qué canalla.
Ancak... Todai Tapınağı'nı yeniden yaptırmak için yardım topladığınzı söylemiştiniz
Sin embargo usted ha dicho que están pidiendo para reconstruir el Templo de Todai.
Bağışlarınzı o zamana dek saklayınız lütfen.
Por favor guarde su ofrenda hasta entonces.
Yaşlı hınzır.
El viejo sinvergüenza.
Çünkü sen muzırın tekisin, tam bir hınzırsın.
Porque eres perversa. Mucho.
Seni hınzır seni!
Eres una incansable pedigüeña.
Bizi çok iyi ağırladınz. Stockholm'da mecburi bulunacağımız iki saati nasıl geçireceğimizi kara kara düşünüyordum.
Como han arreglado todo correctamente, me preguntaba donde debemos ir durante nuestra parada en Estocolmo.
Sen çok hınzırsın. Dikkatli olmalıyım.
Qué ideas más raras se te meten en la cabeza.
Monsieur le hınzır adam.
Monsieur el listillo.
Sizin çok hınzır ve şüpheci bir yapınız var Bayan Singleton.
Tiene una naturaleza muy perversa y desconfiada, Srta. Singleton.
Umarım, bu nankör Çinliler hakkında gazetelerinize korkunç bir şeyler yazarsınz... Oh!
Espero que escriba algo espantoso sobre esos chinos desagrade...
Seni çalıların arkasından hangi hınzır görev çıkarttı?
¿ Qué misión perversa te trae por aquí?
Haklısınz Bayan Greer, sizi ilgilendirmez ve hiç birşey de kolaylaşmaz.
Tiene razón, Sra. Greer. No es asunto suyo... y no lo hará más llevadero.
Seni hınzır!
¡ Que diablos!
Çocuklarımızın ateşleri muhtemelen hınzırca olur.
Nuestros hijos probablemente tendrán temperaturas espantosas.
Aynı yakışıklı hınzır duruyor.
Vaya, sigues siendo el mismo golfo guapísimo.
Son başkanınınzın anıtı tarafında.
Al lado de la estatua de su difunto presidente.
Hınzır şehrinizde daha yeniyim.
Soy nuevo en esta infame ciudad.
Eğer sadece fakirseniz hınzırdır, efendim.
Solo es infame si eres pobre, señor.
Hınzır seni!
¡ Mientes!
Seni hınzır köpek.
Picarón.
Ama sen! Sen erkeklerle düşüp kalkıyorsun! Hınzır kevaşe!
Pero tú tienes que andar con los caballeros ¿ no, zorra despreciable?
Seni hınzır seni.
Eres un diablillo.
Eğer bizi diğer galaksilerden sürmeye çalışıyorsanız, bunu başaramayacaksınz.
Si planea expulsarnos de otras galaxias, fracasará.
Seni hınzır.
¡ Idiota!
Seni hınzır.
Idiota.
Seni hınzır ihtiyar. Devam et.
Eres un viejo verde.
Oldukça uzun zamandır buradasınz, değil mi?
Lleva aquí bastante, ¿ no?
Eğer evet dersem beni sıkıştırmayacaksınzı değil mi?
Si digo que si, ¿ no me presionará más?
Bu hınzır teslim olmaz komutanım.
El granuja no se rendirá, señor.
Siz yoksunuz. Belki de, hiç olmayacaksınz.
¡ Y quizá no llegue a existir nunca!
Dertlere düşerler inşallah! Hınzır kâfir, geber!
Les deseo lo mismo.
Hınzır küçük şeyler değil mi?
Son criaturas asquerosas, ¿ no?
Hınzır. Ah, hemen dönerim, sevgilim.
Ahora vuelvo, cariño.
Seni hınzır.
Hijo de tu madre.
17 ve 18 boş. Banyoyu paylaşmak zorundasınz ama.
La 17 y la 18 están libres, tendrán que compartir el baño.
Seni aptal hınzır yaşlı fahişe!
¡ Vieja puta!
Hınzır herifler... Çekil git buradan!
Malditos desgraciados... ¡ Fuera!
Çılgın bir gece mi geçerdin, hınzır?
- ¿ La pasaste bien anoche? - Me llevó a bailar.
Miller, seni hınzır patlamanın yavaş olacağını biliyordun.
Miller, eres un miserable sabias que iba a ser una explosión lenta.
Dave, seni hınzır.
Dave, picarón.
Hınzır herif!
¡ Canalla!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]