Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Okay

Okay перевод на испанский

7,215 параллельный перевод
Yapmazsan ben devreye girip seni bu evden kovduklarına emin olacağım, tamam mı?
Y si no, me voy a meter yo. Y me voy a asegurar de que te saquen de esta casa a patadas, ¿ okay?
Tamam, lütfen bunun sadece bir tahta gıcırtısı olduğunu söyleyin.
Okay dime, por favor, que la madera se está asentando.
Kimse istemiyor ama buradan gitmeliyiz, tamam mı?
No, nadie se quiere vengar, pero nos tenemos que ir, ¿ okay?
Tamam, gerçekten çok tatlısın.
Okay, eres realmente mono.
- Adımla hitap edebilirsin.
Puedes llamarme por mi nombre. Okay.
Bonnie, gitmek için hazırlan, tamam mı, tatlım?
Bonnie, preparate para irnos, ¿ okay, linda?
Tamam.
Okay.
Okay.
- De acuerdo.
- Pekâlâ.
- OKAY.
- Tamam, af edersin.
- OKAY. Lo siento.
Yok bir şey.
- OKAY. No es nada.
Pekâlâ.
- OKAY.
Tamam mı?
- OKAY?
Tamam.
- OKAY.
- Dur bakalım, sen nereye gidiyorsun?
- OKAY. Espera, ¿ a dónde vas?
Pekâlâ gidelim.
- OKAY. Vamonos.
Okay, team, hadi bitirelim su isi.
Está bien, equipo, vamos a empezar la fiesta.
Okay, who wants to play 20 questions? Kim 20 Soru oynamak ister?
Vale, ¿ quién quiere jugar a 20 preguntas?
Okay.
Vale.
Tamam, çocuk olayı olmasın.
Okay, quizás no lo niños.
Şu ilaçlardan bahset o zaman.
Okay, entonces háblame de las pastillas.
Hepsi!
El importe total. Okay.
Ya da kaç tane gangster gerektiğini.
O cuántos matones son obligatorios. Okay.
Tamam.
Okay. Fine.
Tamam, şimdi anladım.
Okay, se de que se trata esto.
- O zaman biraz daha geçmişe gideriz.
Okay, iremos mas profundo.
Tamam, şimdi gelenlerin sorularını alacağım.
Okay, ahora respondere preguntas de la audiencia.
- Tamam.
Okay.
- Tamam, bu iyiymiş.
Okay, okay, eso es bueno.
Tamam, polis tarafından yaşanan bir ölüm.
Okay, muerte por policia.
Pekâlâ, Elma Ağacı Bar'a hoş geldiniz.
Okay, bienvenidos Apple Tree Pub.
Tamam, anladim.
Okay. Lo entiendo.
Tamam, sorun yok.
Okay. Fine.
Tamam.
Uh, o-okay.
Okay, konuşmaya başla, piç.
Vale, empieza a cantar, chaval.
Okay. anlaşıldı.
Vale. Entendido.
sadece dayan, okay?
Aguanta, ¿ vale?
Okay?
¿ Vale?
Pekala.
Okay.
Pekala, bana bağırmak mı istiyorsun.
Okay, quieres gritarme?
Bu tamamen saçmalık tamam mı?
Okay, y eso es... esos una mierda, okay.
Tamam.
Whoo. Okay.
Tamam konuştuktan sonra...
Okay, entonces, cuando eso pase...
Peki.
Okay
Ver.
Fuera. Okay.
Nefes al, nefes al.
Respire, respire. Okay.
Kapayın çenenizi millet!
Okay. ¡ Cállese todo el mundo!
Çok daha kötü, tamam mı?
Fue peor que eso. Mucho peor, ¿ okay?
Bana vurdu. Hiç kimse birilerine vurmamalıdır.
El me golpeó, ¿ okay?
- Tamam.
- OKAY.
- Efendim...
Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]