Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Oklahoma

Oklahoma перевод на испанский

905 параллельный перевод
Boğa güreşlerini durdurmak için New Mexico valisi sıkıyönetim ilan etmişti Oklahoma valisi de petrol üretimini düzenlemek için bunu yapmıştı!
En Nuevo México la impusieron para parar una corrida de toros y en Oklahoma, para regular la producción de petróleo.
Adam tam bir taşralı.
Huele a Oklahoma.
Oklahoma City'deki katliamı duydun mu?
¿ Ha leído lo de la masacre de gángsters en Oklahoma City?
Mantee katliamı ile ilgili son haber.
Últimas noticias sobre la Masacre Mantee en Oklahoma City.
Oklahoma 3T-8O8 plakalı.
Matrícula de Oklahoma, número 3T-808.
Bay Leeson Oklahoma'dan geliyor, Lucy.
El Sr. Leeson acaba de llegar de Oklahoma, Lucy.
Bay Leeson, bize biraz Oklahoma'dan bahseder misiniz?
Sr. Leeson, ¿ por qué no nos cuenta algo sobre Oklahoma?
Oklahoma çok güzel bir yer.
Oklahoma es espectacular.
- Oklahoma.
- Oklahoma.
Yani Oklahoma. Siz öyle diyorsanız öyledir!
Eso es, Oklahoma. ¡ Me confundo tanto!
Demek Oklahoma'ya taşınıyorsun ha, Lucy?
¿ Así que irás a vivir a Oklahoma, Lucy?
Oklahoma.
Oklahoma.
Oklahoma'nın dışında oturacağız.
Vamos a vivir en Oklahoma City.
Oklahoma'nın içinde değil mi?
¿ En Oklahoma City propiamente dicha?
Oklahoma City'i seveceğimi biliyorum.
Sé que disfrutaré de Oklahoma City.
Umarım Oklahoma'yı seversin, çünkü sana....
Espero que te llegue a gustar Oklahoma porque voy a pedirte...
Çocukken Oklahoma'da Yahudilerle kaynaşmamıza izin bile verilmezdi.
Sabes, en Oklahoma, ni siquiera se nos permitía mezclarnos con los Judíos al crecer.
OKLAHOMA, US 66
OKLAHOMA RUTA 66
OKLAHOMA İL SINIRI
LÍMITE DE LA CIUDAD DE OKLAHOMA
Oklahoma.
De Oklahoma.
- Oklahomalılar'ın hepsi böyle.
- Todos los de Oklahoma son así.
- Oklahoma'nın neresindensiniz?
- ¿ De qué parte de Oklahoma son?
Ayrıca biz burada Oklahomalılar'ı istemiyoruz.
Y no queremos ver a más gentuza de Oklahoma.
Oklahoma EL204.
Oklahoma EL 204.
Oklahoma...
Oklahoma. E-L-2-0-4.
Her yıl Oklahama'da yapılan Apollo yarışmasında Amerikan Posta Servisine yakışıklı adaylar seçilmektedir.
Cada año en Oklahoma se elige al cartero más sexy... "El Apolo del Servicio Postal de EEUU"
Chicago'da kamyonculukla uğraştım. Güneyde inşaat sektöründe çalıştım. Oklahoma petrol bölgesinde takıldım.
Trabajé con camioneros en Chicago... en la construcción y en los yacimientos de petróleo en Oklahoma.
"Oklahoma Kid" idi sanırım.
"Oklahoma Kid", creo.
En son yazdığımın konusu ekonomik krizdi.
La última iba de unos emigrantes de Oklahoma.
Texas'a... #... Oklahoma'ya... #... sonunda, California'ya.
De Missouri a Texas Oklahoma y finalmente, California.
Oklahoma City'deki şu leopar gibi.
Como ese leopardo de Oklahoma City.
Bulunduğum noktadan California, Arizona, Texas ve Oklahoma plakalarını seçebiliyorum.
Desde aquí distingo matrículas de California, Arizona, Texas y Oklahoma.
Büyük üzüm bağları, yıllanan fıçılar, tadına bakan rahipler, Oklahoma'daki bir kadın kafayı bulmak için!
Grandes viñedos, inmensos barriles para que envejezca y unos pobres monjes catándolo para que una mujer de Oklahoma diga que le hace cosquillas en la nariz.
Önce Oklahoma City, sonra tekrar Doğu'ya gideceğiz.
A Oklahoma City, luego iremos hacia el este.
On yiI önce Oklahoma City'de bir bara... tek basina girip civarin en hizli üç silahsorunu hakladigini gördüm.
Hace diez años te vi entrar solo en un bar... de Oklahoma City y matar a tres de los pistoleros más rápidos de allí.
Geçen hafta Oklahoma'da yaptığı tam olarak bu.
Es exactamente lo que hizo la semana pasada en Oklahoma.
Dedenin Oklahoma'da bir eski çiftlikte ne düşündüğünü duymak istemiyorum. Anladın mı?
No quiero oír... lo que tu abuelito pensaba en su granja de Oklahoma. ¿ Entendido?
Oklahoma'da olaylar dindiği zaman gideriz.
Cuando el viento nos voló la tierra en Oklahoma... nos fuimos.
- Biz Oklahoma, Tulsa'lıyız.
- Somos de Tulsa, Oklahoma.
Lütfen dikkat... Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Oklahoma'dan buraya yeni geldiler.
Acaban de mudarse de Oklahoma. Oh, entiendo.
Şimdi de Oklahoma City'deki bir banka memurunu öldürmekten aranıyor. Bertha Meyers, 24 yaşında. Dairesinde öldürüldü.
Está buscado por el asesinato de una cajera de banco en Oklahoma Bertha Meyers, de 24 años, asesinada en su apartamento.
- Prattville, Oklahoma. - Hayır!
- De PrattviIIe, oklahoma.
Floyd'u öldürdüğün yer ise Oklahoma'ydı.
Y Oklahoma, donde mataste a Floyd.
Birlikte yolculuk ederek, bu eyalette iz bırakabiliriz.
Tú y yo podríamos atravesar el estado de punta a punta, y Kansas, y Missouri, y Oklahoma.
Ve Kansas'ta, Missouri'de, Oklahoma'da, herkes bizim adımızı duyar!
Todo el mundo nos conocería.
Galiba Oklahoma'ya doğru gidiyorlar.
Creo que se dirigen a Oklahoma.
Yavaşlasana, artık Oklahoma'dayız!
¡ Aminora, estamos en Oklahoma!
Ben hayatımı Oklahoma'da tehlikeye atmam.
No pienso arriesgar mi vida en Oklahoma.
İlk sıçramasını Oklahoma'daki hileli bir oyunda kendi petrol kuyusunu risk ederek yaptı.
Empezó ganando un pozo de petróleo... en una partida de dados en Oklahoma.
Hadi, Lula Mae.
Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas. Vamos, Lula Mae.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]