Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Ooh

Ooh перевод на испанский

5,285 параллельный перевод
Ooh, bu çok kötü.
Esto está mal.
Ooh. Bu toz Peri adasına ait.
Este polvillo de hada pertenece a la Tierra de las Hadas.
Ek saçımın üstüne yattın, bebeğim.
Ooh chica, estás en mi onda, bebé.
Oh be, iyi geldi.
Ooh, que se sentía bien.
Birlikte olamayacağımız için üzgünüm ama en sevdiğin şeyleri getirdim.
Ooh. Bien, lo lamento no vamos a estar juntos, pero le traje sus cosas favoritas.
Berbat ama yakışıklı hissetmeye başladım.
Es horrible. Ooh, pero me siento hermoso ahora.
Gerçekten ıkınmak istiyorum!
Ooh, ¡ Realmente quiero pujar!
- Evet, Ooh!
- Sí.
Ooh, merhaba.
Hola.
Hadi gidelim kızlar.
- Ooh la la! - Vamos, chicas! Vamos!
Sana göre kesin öyleler.
- Definitivamente te gustaban. - Ooh, yum yum yum.
Yatak odamda kelepçelerim varken kim ayı kapanına ihtiyaç duyar. - Seni seksi şempanze
- Ooh, ¿ quién necesita la trampa de osos cuando tengo esposas en mi recámara, mi simio sexy?
Evet, işte bu! Buna ben bile inandım.
Ooh, sí, eso está bien, hazme sentirlo.
İyi bir fikrim var.
Ooh, tengo una buena idea.
Yapıştırıcı hamur. Bunu alabilir miyim?
Ooh, Blu-Tack. ¿ Puedo tener esto?
Çok tehlikeliler.
- Son muy peligrosos. - Ooh.
- O lala.
- Ooh la la.
Ooh!
Ooh!
- Dışarısı tehlikeli olabilir. - Ooh!
Podría ser peligroso ahí afuera.
Bebeğim, sus.
Ooh. Bebé, callar.
Zaten kahvaltı yapmıştım. Ooh.
Ya bebí un poco con el desayuno.
Ooo, ne kadar şirin.
Ooh, encantador.
Ooh...
Ooh...
Ooh, Sanırım benim biraz şınav çekmem gerekiyor.
Oh, creo que debería hacer algunas, uhm... Flexiones.
- Oh. - Ooh. Bu gerçekten oldu mu?
¿ Eso podría llegar a pasar?
Ooh, zordur.
Esa es difícil.
Ooh. Bir tane Freddy Krueger maskesi alsak...
¿ Y si compro una máscara de Freddy Krueger...
Ooh. Tanrım.
Dios.
Ooh! Ass-testis!
¡ Oh, trasero-increíble!
# Ooh senin kızın olmak istiyorum oh #
Oh, quiero ser tu chica.
# AH tüm isteğim sensin ooh #
Todo lo que necesito eres tú.
# Ooh oh evet #
Oh, oh, sí.
Hareket etmemeye çalış lütfen.
Ooh. Trate de no moverse, por favor.
Meksika turpu!
Ooh, nabos.
Ooh, yağ!
¡ Ooh, manteca!
Diğer diyarın sert bir göç karşıtı politikası vardır olay fanilere... gelince. Ooh, belki de Harry Potter ve Hermione ile parti verebiliriz.
Oh, tal vez podamos festejarlo con Harry Potter y Hermione.
Ooh, gece gezmesi!
¡ Noche de cita!
Tıpkı evlenirken elini bana verdiğinde... hayatımın en güzel günü olduğu gibi. Ooh.
Justo como el mejor día de mi vida fue cuando me diste tu mano en matrimonio.
Benim yassı plastik kıçımı öp, gerçek. Ooh. Baba-kız zamanı asla bitmeyecek!
Realidad, puedes besar mi plano trasero de plástico. ¡ El tiempo de padre e hija nunca terminará!
Ooh!
¡ Ooh!
Ooh, onlar var.
Ohh, lo hacen.
Ooh, kesinlikle anlıyorum.
Oh, lo entiendo perfectamente.
Ooh, acelen ne?
¿ Cuál es la prisa?
Ooh, Alex, al şunu!
¡ Alex, coge eso!
Ooh! Leziz! Hayatınızda hiç donut görmediniz mi cidden?
la rosquilla. ¿ De verdad nunca habéis oído hablar de las rosquillas?
İkisi de en sevdiğim bira olan Bud Taş'ın soluk taklitleri. - Oh, ho, ho! - Ooh!
Ambas son imitaciones baratas de mi cerveza favorita, Bud Rock.
Ooh! İyi iş, timsahcık.
Buen trabajo, coco.
- Kim?
Ooh, entrada, 11 : 00.
Ooh!
Mantén tus manos arriba.
Hay aksi, özür dilerim.
¡ Ooh! Vaya, lo siento.
Ellerini çöz, ellerini çöz.
Ooh! Consiga sus manos, tener en sus manos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]