Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Opel

Opel перевод на испанский

32 параллельный перевод
Ben yan sokakta Opel'le bekleyeceğim.
Espero en el Opel al lado de la calle, después de disparar voy a ayudarlos para la retirada.
General Motors şirketinin Opel Motors şirketini satın aldığı yarın halka açıklanacak.
Mañana se anunciará que la General Motors adquiere la Opel Motor Company.
Bayan Opel!
¡ Srta. Opel!
Bayan Opel.
Srta. Opel.
"Belki sana Elsa Opel" den bahsetsem iyi olacak. "
Estoy destrozado, pero debería contarte algo sobre Elsa Opel.
Önce Seat ve Opel'i kontrol edeceğiz.
Primero, verificamos la arena y el ópalo...
- Bir Opel.
- Un Opel.
Silahını Opel'e at.
Tira tu arma en el Opel.
Bu da neymiş, Opel mi?
¿ Qué es esto, un Opel?
Böylece General Motors Opel'i sürdürdü
General Motors siguió produciendo el Opel,
Johnno, Dean Hurst'e çelme taktı ve suratına 300 dikiş atıldı ve sonra annesi farketti 67 00 : 04 : 48,900 - - 00 : 04 : 52,300 pis işlerini babasının Astra'sında yapardı. - Çık ve üstünü değiştir.
John se metió con Dean Hurst y ahora tiene 300 puntos en la cara, y cuando su madre lo encontró quiso vengarse destrozándole el Opel Astra de su padre.
Tek sayılı haftalarda siyah bir Opel Cadet kullanır.
En las semanas impares maneja un pequeño Opel Kadett negro.
Benim cici Opel Manta'm!
¡ Ese es mi Opel Manta!
Opel Manta'mı kaybettim.
He perdido mi Opel Manta.
Opel Manta'm!
¡ Mi Opel Manta!
Ve Opel İnsignia.
Y el Vauxhall Insignia.
Opel marka.
Es un Opel.
Opel'de, nasıl?
¿ Opel qué?
Mavi bir Opel.
Es un Corsa azul.
Vauxhall'ın ne kadar hızlı gittiğini öğreneceğiz, bunun anlamı da tabii ki, onu uysal yarışçımıza vermemiz gerekiyor.
Vamos a ver lo rápido que es el Opel, y eso significa, por supuesto, dejarlo en manos de nuestro piloto de carreras domesticado.
TARİH : 14 HAZİRAN 2005 " OPEL EL KOL İŞARETLERİNİ GÖRMEZDEN GELDİ...
FECHA : 14-06-2005 " OPEL IGNORÓ LAS SEÑALES VISUALES...
Opel işini bitirmen gerekiyor.
Necesito que termines el trabajo de Opel.
Senin Opel Corsa'nın burada olduğuna dair bir telefon aldık.
Hemos tenido una llamada acerca de tu Opel Corsa que está aquí.
Bir de Opel Rekord almış.
Pero él compró un Opel Rekord.
Kuklinski, plâkası WAA 3804 olan Opel Rekord sizin mi?
Ciudadano Kuklinski, usted posee un Opel Rekord, número de matricula de WAA 3804?
Bomba aslında Bay Neave'inin mavi Vauxhall arabasının içine yerleştirilmişti.
La bomba, de hecho, había sido colocada en un Opel azul del Sr. Neave.
Zamanında Vauxhall Avustralya'da Senator satmayı düşündü. 80 lerde Almanya'da yapılmış büyük bir araba.
Vauxhall una vez intentó vender el Opel Senator en Australia, un gran sedán fabricado en Alemania en los años 80.
Eğer burada yaşıyorsan da Opel var.
Opel, si sois de aquí.
Baş uluslararası yapımcımız bu kendisinin iş titri evvelsi gün Finlandiya'ya geldi ve havaalanından bir BMW kiraladı. Dikkatinizi çekerim, Ford veya Opel değil, BMW. Ve buraya gelirken bu oldu :
Nuestro Productor Internacional Senior ese es tu titulo, llegó a Finlandia el otro día, arrendó un BMW en el aeropuerto no un Ford o un Opel, un BMW, y en su camino hacia este lugar, sucedió esto.
Bir Opel.
- Menos mal.
Bu bir Vauxhall Corsa.
Cuando llegué al circuito, todo parecía prometedor. Eso es... un Opel Corsa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]