Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Originals

Originals перевод на испанский

58 параллельный перевод
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
Sen ve senin Judd Hirsch kazağın ile Werther's çantan gibi değil.
No como tú, con tu sweater de Judd Hirsch y tu bolsa de Werther's Originals.
Redwood Originals.
Bueno, los Redwood Originals.
Savaş. The Originals 1x3 "Karışık Kafalar" Takım giymek bana bayağı yakışıyor yahu.
La guerra.
The Originals'ta önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en "The Originals"...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente, en "The Originals"...
The Originals'da önceli bölümler...
Anteriormente en The Originals...
se Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
Bu şehir eskiden benim evimdi.
Anteriormente en The Originals... Esta ciudad era mi hogar.
"The Originals" da daha önce...
Anteriormente en The Originals...
Çeviri : Adonis
- = The Originals = - S02E14 • I Love You, Goodbye
The Originals'da önceki bölümler... Sürüyle beraber Hope'u da alıp şehri bu gece terk edelim.
Tomamos a Hope y a la manada, y dejamos la ciudad esta noche.
AİLE BRANÇINDA BİZE KATIL SABAH 11DE, KARDEŞİN KLAUS
Una traducción de : mmilaa • • memelpx • Izhar • fedejmz • Zolana • = [The Originals SO2E16] = • Save My Soul •
The Originals'da önceki bölümler
Anteriormente en The Originals...
The Originals'de önceki bölümler
Anteriormente en "The Originals"...
The Originals'da önceki bölümler... Şu anda benim gibi insanlar, senin gibiler tarafından öldürülüyor bütün bunlar da eski tanıdığının şehre gelmesiyle başlıyor.
Ahora mismo, la gente como yo está ahí fuera siendo asesinada, coincide convenientemente con la llegada de tu antigua amistad.
The Originals'de önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
The Originals'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Originals...
"The Originals" da daha önce
Anteriormente en The Originals...
"The Originals" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Originals...
- The Originals'ın önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en The Originals...
- Originals ta daha önce - ben serbestçe gitmiyicem Marcel i öldürecek bir silah yapana kadar.
- No te voy a liberar hasta que consigamos un arma que pueda matar a Marcel.
- Originals'ın önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en The Originals...
Daha önce The Originals'da...
Anteriormente en The Originals...
Originals'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals... Este pueblo fue mi hogar una vez.
- Klaus'un babası mısın?
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceki bölümler... - Yani beni tanımadınız mı?
Anteriormente en The Originals...
Çeviri : gurkanerbil İyi Seyirler!
The Originals S03E09 "Salvador"
- Originals'ın önceki bölümlerinde.
Anteriormente en The Originals...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]