Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Orospular

Orospular перевод на испанский

799 параллельный перевод
Bunlar öfkeli orospular. Ücretlerdeki düşüşü protesto ediyorlar.
Una manifestación de prostitutas contra los bajos salarios.
Yere bir kadın düştü. Adı Magasia, Accra orospularının kraliçesi. Dişi şeytan Madam Salma tarafından ele geçirilmiş.
Magasia, una de las reinas de las prostitutas de Accra es poseída por Madame Salma, la mujer de uno de los primeros colonizadores franceses.
Davranışları inanılmaz, bütün orospular gibi.
Es cierto, no tiene modales, aún para una puta.
Orospuları koruyorsun!
¡ La puerca que Ud. protege!
Askeriyede, orospular gibi ev işletmiyoruz!
¡ En infantería no viajamos en coche como mujerzuelas.
Orospular sizi!
¡ Perras!
Hadi, Caracalla'daki orospuları görmeye gidelim.
Vamos a hacer una cosa, vamos a ver a las mujeres en Caracalla.
Böyle şeylerde ya da polis orospuları toplarken, Yoshina ailesi bizi korur. Pazarın kontrolü onlarda.
La banda de Yoshino nos ayuda con esas cosas.
Ön taraftaki orospuların en berbatısın sen.
¡ Las mujeres japonesas de ahora son todas unas putas!
Oranın en güzel orospularındandır.
Es una nueva prostituta en el territorio.
O bir pezevenk, orospuları pazarlıyor.
Es un chulo, vive de las putas.
Dövüşmek de yok, orospular da.
No más peleas, no más putas.
Bilirsin, kızlar vardır, bir de orospular vardır.
Tú sabes, hay chicas y hay perras.
En azından turistler ve orospular öyle diyordu.
Al menos así le decían los turistas y las putas.
Bütün zenci orospular, sahiptirler plastik memelere.
Todas las putas negras tienen tetas de goma...
Orospular...
¡ Cogelones!
Lağım orospuları!
¡ Putas de alcantarilla!
Bu bozuk ülkedeki sosyete orospularınınki gibi yumuşacık bir teni vardı.
Tenía la piel de terciopelo de una cortesana de este bajo imperio.
Katil orospuların peşinde, Jean değil.
Ese va con prostitutas, y Jean no es así.
- Aptal orospular gibi tepemde dikilme.
No tonteo con putas.
Birinci sınıf orospular.
Verdaderas mujeres, con clase.
McCabe, Bayan Miller'a yeni orospuların ne zaman geleceğini sorsana.
¿ Por qué no le pregunta a la Sra. Miller cuando llegarán las nuevas rameras?
Orospularınızın kullanmayı bile bilmedikleri şeylere para verdim.
Compré cosas que ustedes, las rameras, ni siquiera saben usar.
İtalyan orospuları bana vız gelir!
¡ Las putas italianas no me impresionan!
Yabancılar, sis içindeki Londra meydanlarında atlı arabalar ve parçalanmış orospular görmeyi bekliyorlar.
Los extranjeros quieren ver Londres con niebla, bonitos taxis y prostitutas descuartizadas.
Orospuların işemesi için.
Para que las putas orinen encima.
Hepsi kötü adamlardı, orospular da hanımefendi sayılmazdı.
Eran mala gente, y las putas no eran señoritas.
Orospularınıza bunu söyleyebilirsiniz!
¡ Y podéis decírselo a vuestras rameras!
Orospular.
Rameras.
Orospular dedim.
Lo que dije fue rameras.
Rahat bırakın beni, orospular!
¡ Déjenme sola, putas!
Size kahve falan getirmeyeceğim, Utanç tabloları, orospular.
No te voy a traer café, vergüenza de tu tierra, puta.
Senin Tripolino'nun daha suyu gelmemişken ben onunlaydım... ve orospuları iyi tanırım, ve Tripolina, zavallı küçüğüm...
Mientras que tu Tripolina no tiene jugo ninguno. He estado con ella y yo conozco muy bien a las putas, y Tripolina, pobre pequeña...
Amma siktiğimin hassas orospularıyız ha.
Somos unas jodidas putas sentimentales.
Orospuların yatağında uyuyan bir solucan gibi.
Como un gusano durmiendo en la cama de las putas.
Benim için busunuz, orospular!
¡ Eso es lo que son ustedes para mí : putas!
Siktiğimin orospuları. Çekil!
Jodidas putas. ¡ Fuera!
Hakkında çok şey söylendi eski zaman orospularının, fahişelerin ve genelev kraliçelerinin.
Mucho se ha dicho de las rameras de antaño De mozas y cachondas fulanas a mansalva
Günü geçtikten sonra indirim kuponu soran sıska orospular bitti artık.
Nada de zorras escuálidas pidiendo vales para obtener descuentos.
Bu orospuların neden kadın adları taşıdıklarını hep merak etmişimdir.
Yo siempre me pregunté por qué a esos vientos les ponen nombre de mujer.
Üstüme basıp, beni domalttı... ve şöyle dedi, "Siz zavallı orospuların bildiği tek şey... vajinalarını teşhir etmek."
Él me cubrió, hacerme mentir propensos... y dijo : " Estas putas pobres tener sólo vaginas para mostrar.
- Orospular gibi!
- ¡ Como las putas!
Orospuları bilirim ama senin gibiler...
He conocido prostitutas, pero mujeres como...
Romalı orospuları.
En alguna ramera romana.
Orospular, her şeyi yağmalamışlar.
¡ Hijos de puta, de todo han hecho un botín!
Orospular yalnız, adamlarla yapmaz, ki. Parası olan herkesle yaparlar, değil mi?
Las putas lo hacen con todos mientras tengan dinero.
Tellerin orada orospular var.
En el declive del alambre, hombre.
Gelin orospular haydi hemen!
¡ Vamos, hijo de puta! ¡ Ahora!
Tüm Roma'daki en şehvet düşkünü orospular hangileridir?
¿ Quiénes son las zorras más lascivas de todo Roma?
Senatörlerin karıları. En temiz şöhretli orospular.
Esposas de los senadores, zorras de impecable reputación.
Managua'nın en iyi orospularıyla.
Con la mejor puta de Managua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]