Outside перевод на испанский
54 параллельный перевод
Cause I live on the outside of your joy and laughter.
¶ Vivo fuera de tu risa ¶ ¶ y tu alegría ¶
I live on the outside of your joy and laughter.
¶ Vivo fuera de tu risa y alegría ¶
# It's cold outside There's no kind of atmosphere
"Hace frío fuera, no hay atmósfera"
Ohh! He's never been good on the high outside pitch.
Nunca ha sido bueno con los pitch altos exteriores.
Danny Ainge? O adamı seven tek kişi olduğumu sanıyordum. - Outside of Celtic ve Phoenix hayranı.
Creía que yo era el único al que le gustaba Danny Ainge, aparte de los fans de los Celtics y los de los Phoenix, claro.
Way to think outside the box, Frank.
¡ Qué original, Frank!
Dışarıda, erkek geyik dişiyi kovalar
Outside, the buck chases the doe
Dışarıda, herkes dışarıda.
Outside, everybody out.
Dışarıda, çiçekler fırtınayı bekliyor,
Outside, the flowers await the storm,
Dışarıda, durgun sular korkuyla kaçıyor.
Outside, still waters run scared.
Dışarıda, erkek geyik dişiyi kovalar
Outside, the buck chases the doe,
Easy listening Never mind the world outside
Easy listening No importa el mundo exterior
Ben bir kere görmüştüm outside Anchorage'ın dışında büyük mercekler sayesinde.
Una vez ví uno a través de las grandes lentes del fondeadero.
Didn't realize that bitch of a computer had defense systems outside the Hive.
No me di cuenta que la computadora tenía sistemas de defensa fuera del Nido.
- "Baby, It's Cold Outside".
"Baby, It's Cold Outside" estilo rockabilly.
I've hidden the babies outside. ( Bebeklerin dışında gizliyim )
Escondí los bebés afuera.
Papazın, gramofonda günün en beğenilen gruplarından birinin Yavrum, dışarısı buz gibi adlı şarkısını nasıl çaldığından bahsederdi hep.
Habló como el pastor tocaba en el gramófono uno de los éxitos de las big-band de entonces, "Baby, It's Cold Outside."
Dışarısı buz gibi. lt's freezing outside.
Está helando afuera.
# I'm surprised that you even found me and you don't stand an outside chance. # # don't stand an outside chance # # you don't stand an outside chance but you can try... #
I'm surprised that you even found me and you don't stand an outside chance. don't stand an outside chance you don't stand an outside chance but you can try...
4-3, Geniş gözler, Dışarı elmas. Hazır mıyız?
4-3, wide eyes, outside diamond. ¿ Preparados?
Onlar evlenmiyorlar, onlar bağlılık töreni düzenliyor, Besides s not just some of the city are outside and you're an escaped
No son bodas, son ceremonias de compromiso, además no son solo de la ciudad algunos son de afuera y se te escapo una
- Televizyoncu kadın mı?
- The TV woman? - She's outside.
Kasabanın dışarısında bir yerlerde
* Somewhere just outside of town *
Atıldın.
- Outside. - ¡ Perra!
We're not going to let you sleep outside!
¡ No van a dormir afuera!
Gerçekten. Annem nereye gidiyor?
Ahí está. # pylons bust right outside # # but all I hear is you # # nervous walks in a park #
King Adası Muhteşem Noel gösterisinde "Baby it's cold outside" şarkısını söyleyeceğim.
Tengo que cantar "Baby, It's Cold Outside". en el Espectáculo Navideño de la King's Island.
say it with me now... on the outside!
repitanlo conmigo... ¡ por fuera!
Penceremin dışından gelen bir şarkı
# Was a song outside my window #
Looks like they're feeding us footage from outside connections somewhere.
Parece que nos muestran material de conexiones externas.
Bugünkü konuğum, haftaya Rotterdam Film Festivali'nde yeni filmi Outside of Lafayette'i görücüye çıkaracak olan Erik Rothman.
Mi invitado es Erik Rothman, cuya nueva película "Fuera de Lafayette" se estrenará mundialmente en el Festival de Rotterdam la próxima semana.
I haven't heard back from him so I was thinking... what if he passed by that day and saw me waiting outside Christie's house?
No me ha respondido, así que estaba pensando... ¿ y si pasó por ahí ese día y me vio esperando fuera de la casa de Christie?
I'm outside the server room.
Estoy en la entrada de la sala del servidor.
- Ringsted'in dışındayız.
Outside Ringsted.
The Good Wife.S05E04 "Outside The Bubble"
= [The SubFactory presenta] = Una traducción de : • Rocio19 • • NicoDipaolo • sonartica y Zolana •
Çeviri : Lykia İyi Seyirler...
= [The Good Wife] = • S05E04 • • Outside the Bubble •
"Baby, it's cold outside."
"Nena, hace frío afuera."
ESPN, Outside the Lines programı için hâlâ bir sunuş yapmak istiyor.
ESPN aún quiere hacer un artículo para Outside the Lines.
Take the inside and I'll take the outside. İçerde kal ve bende dışarda kalacağım
Tú ve por dentro, yo iré por fuera.
♪ Outside my window ♪
* Desde afuera de mi ventana *
Dışarıdaki D! Bana benzeyen ama gözlerinden kaos okunan bir kız gördün mü?
Oye, Outside D. ¿ Has visto a una chica que se parece a mí, pero con caos en sus ojos?
- Outside dergisindeki Krakauer misiniz?
-... Krakauer de la revista Outside?
Outside dergisinden beni aradılar.
La revista Outside me llamó.
"Baby, It's Cold Outside" dı.
Fue "Baby, it's cold outside".
"Baby, It's Cold Outside" dı.
Fue, "Baby, it's cold outside".
# Outside of the window, I was stuck on you #
♪ Fuera de la ventana, me he quedado atrapado contigo ♪
Goldbergon İyi seyirler dilerim.
- Inside Men and Outside Women -
# Put down your remote control Throw out your TV Guide # Put away your jacket There's no need to go outside
Guarda la chaqueta No hay necesidad de salir
"...
"Outside Over There"
Hadi Dalton'un önünde pusuya yatalım.
Vamos. Vámonos a Lurk Outside Dalton.
Xmas _ Tribute
[J Scott Bergman's On Earth in a Room] ♪ On earth in a room so warm ♪ ♪ we look to the cold outside ♪