Pale перевод на испанский
82 параллельный перевод
Pike's Pale biraları onun.
- ¡ Oh, no! "Pike's Pale".
- İki Pike's Pale.
- Dos "Pike's Pale".
Altı tane Pike's Pale, acele tarafından.
Seis "Pike's Pale" más, y date prisa.
Pike's Pale bitiyor.
Se nos han terminado las "Pikes".
Pike's Pale istiyorlar.
Quieren la que ganó para Yale.
- Dört tane Pike's Pale.
- Cuatro "Pike's Pale".
Pale Fingers.
Dedos pálidos.
Pale Moon diye bir yer daha var.
Y hay otro sitio, la Luna Pálida.
Bence onu bir çeşit salıncakla paletin üzerine yerleştirebilirsin.
¿ Funcionaría si lo colgamos del helicóptero en un palé?
"PaIe Moon TaIes" filmi çekim ve oyunculuğunun basitliği, sadeliği ve inanılmaz alçakgönüllülüğü ile aşırı derecede şaşırtır.
Su película "Pale Moon Tales" es sobresaliente en su simplicidad, elegancia y maravillosa nobleza de fotografia y actuación
20 meters of organdi printed green pale, n ° 14 50 meters of tulle of the type B.
20 metros de organdi en verde pálido, n ° 14 50 metros de tul del tipo B.
Pale, Bosna
Pale, Bosnia
Sırp Parlamentosu Pale, Bosna
Parlamento serbio, Pale, Bosnia
Pale'den, sizin tarafınızdan alınmış belgelerimiz burada.
Tenemos documentación aquí de tu gente en Pale.
- Pale, ha?
- Pale, eh?
Hey dostum, sen hiç... Millwood birası var mı?
Amigo, ¿ tienes cerveza Millwood Pale Ale?
- Üstün Haber Yayıncılığı dalında Pale Vision ödülünü kazandım.
Gané el premio a la excelencia por el mejor reportaje.
Kabartma harfler... Ve elbette bulut beyazı.
Letras en relieve, Pale Nimbus.
Sağ salim çıkması için başkan neden Pale'le konuşmuyor?
¿ Por qué el Presidente no habla con Pale para que salga a salvo?
Soykırımlarla yıpranmış, Çar'ın diğer azınlıklara tanıdığı haklardan mahrum bırakılmış ve Pale of Settlement denilen kendilerine ayrılan özel bölgelerde yaşıyorlardı.
Maltratados por los pogromos, y negándoles derechos que eran concedidos a otras minorías del Zar, los judíos fueron forzados a vivir en áreas específicas, conocidas como "Zonas de Residencia".
İlk olarak bu operasyon işi için ikinci olarak bu olay için çizdiğin "pale" için.
Primero por haber sido escogido para la operación. Segundo, por tener el "taco" de pasar por ella.
- "pale" ne demek?
Que significa "taco"? - "Bolas".
- Pale'ye doğru gidiyoruz.
- Vamos hacia Pale.
Neden? Pale nedir?
¿ Qué es Pale?
Tabii karşındaki Pale Rider değilse.
Vaya, pero si es el Jinete Pálido.
Pekâlâ... 2 Bemidji Pale Ale * ve mini burgerleri kim sipariş etti?
Muy Bien. Tenemos 2 cervezas de Bemidji. Y... ¿ quién ordenó las mini-hamburguesas?
Bir kasa MP3 çaları Queens'teki bir yere bırakıp parasını Yuri'ye götürecektim.
Tenía que descargar un pale de iPods a un contacto en Queens... y llevarle el dinero a él.
Eğer 08.15'den önceyse yapman gerekir. Şuradaki ilk paletin oraya kaydır.
Y si es antes de las 8 : 15 de la mañana, lo subes ahí, al primer palé.
Burakşahin Altyazı Hazırlama : natukh 23.01.2012
* Linger on * * Your pale blue eyes *
Schwupps Zencefilli Soluk mu?
"Schwupps ginny pale"?
Pale dişidir.
Pale es hembra.
Arun bir başka konferans için bu hafta Chicago'ya gidiyor. Ve Julia tabii ki vaktini bay solgun tilkiyle geçirecek.
Arun se va a ir a otra conferencia a Chicago este fin de semana y Julia seguro que disfrutará el momento con el Sr. Pale Fox.
62 / 67221.
Palé 62 / 67221.
Bu 62 / 67221 numaralı kargonun kaydı hiçbir yerde yok.
No hay registro del palé 62 / 67221 por ninguna parte.
İsmini babam verdiyse ve üzerinde bir numara varsa demek ki bir tür uçak malzemesi faturasıdır.
Si son las iniciales de papá y tiene un número de palé... supongo que debe de ser una factura de la Fuerza Aérea.
Demek bu yüzden kargo numarasını bulamamışım.
Eso explica por qué no pude rastrear el número de palé.
Kargo, 1,352 kg ağırlığında.
El palé pesaba 1352 kg.
Suç hep bende mi yani? Sen nasıl bir babasın? - Şu haline bir bak.
# When I go, # # a sky of blue, a pale breeze, # # as if god knew permanence # # has graced this thought. #
Manitoba'nın Pale Ale birasını da üretiyorum.
Ésa es lager.
Bir araba?
¡ ¿ Un palé?
Bir araba dolusu çikolata kaplı ay çöreği?
¿ Necesita un palé de pretzels cubiertos de chocolate?
Bulaşık makinesinin kapağında dört-yönlü seks.
Sexo a 4 bandas sobre un palé con jabón para lavaplatos
Pendleton'dan çok sayıda alet edevat gönderiyorlar üstlerine Gunny Pallet diyorlar hani içine...
Embarca mucho equipo desde Pendleton de forma que le llaman Sargento Palé. - Como palé para embarque
Hâlâ yarım düzine... Gunny Pallet, Walder'ın revire gittiğini söyledi.
El Sargento Palé dijo que Walder fue a la enfermería.
Gözünü aç G. Gunny Pallet geldi. Pargo'nun ortağı.
Abran los ojo, G. Es el sargento Palé.
Callen, Pallet Pendleton kampına dönüyor. Ve sahte paralar hâlâ arabada.
Callen, Palé volvió a Camp Pendleton, y el dinero falso está aún a bordo.
Şu arabayı boşaltın.
Descarguen ese palé.
Sağdaki araba uçağa gidecek!
¡ Hola! ¡ El palé de la derecha va en el avión!
Pallet'in işlerinden biri de her üç ayda bir 20 milyonu göndermekti ama değişiklik yapmak istedi.
Parte del trabajo de Palé era enviar 20 millones de dólares al extranjero cada 3 meses, así que decidieron hacer un intercambio.
Pallet'in planını batırdı, o da onu çatıdan attı.
Estropeó los planes de Palé, por eso lo tiró de la azotea.
Ben diğer kolileri yükledim.
Yo ya he cargado el resto del palé.