Paula перевод на испанский
2,349 параллельный перевод
Kariyerim sona ermeyecek, değil mi? Paula sana uğradığından beri burnun dayanılmaz şekilde havalarda.
Vaya, desde la visita de tu representante, Paula has estado insufriblemente arrogante.
- Paula, seni de arıyorum.
- Paula, te devuelvo las llamadas.
Paula, Kusura bakma.
Paula, lo siento.
- Beckett. - Selam, Paula.
- Beckett.
Sahi mi?
- Hola, Paula. ¿ En serio?
Rutin bir kan testi, Paula.
Solo un examen rutinario de sangre, Paula
- Tamam, Paula, yeter!
- Está bien Paula, basta!
Evet, Paula.
Sí, Paula.
Ben Antares'ten Paula Morales.
De Antares y soy Paula Morales.
Paula!
Paula!
- Paula.
- Paula.
Paula!
¿ Paula?
Hem Paula'dan hoşlanmıyorsun bile.
Si a ti no te gusta Paula.
Üzgünüm, Paul.
No, lo siento mucho, Paula.
Sence, Paula uzayda sınıfına dersler vererek tatmin olacak mı?
¿ Crees que Paula será feliz con su clase en el espacio?
- Paula, neredeyse masada kalıyordu.
- Paula a punto de morir en la mesa.
Paula...
Paula...
Paula ve ben...
Paula y yo...
- Paula!
- ¡ Paula!
Paula, ikimizde zombi makyajı yapmışız.
¡ Paula! Los dos nos disfrazamos de zombies.
Hareketi gördüm, Paula.
Supimos sobre el movimiento Paula.
Doktor, Paula solgun görünüyor.
Cirujana, se ve pálida.
- Söylememe gerek yok, Paula.
- No necesito decírtelo, Paula...
Parmağın sana minnettar kalacak, Paula.
Tu dedo pulgar te va a dar las gracias, Paula.
- Paula'nın da ateşi yükseliyor.
- Paula tiene algo de fiebre.
Aynısını Ted, Paula, Evram ve Donner'dan da alıyorum.
También lo recibo de Ted, Paula, Evram y Donner.
Paula!
¡ Paula!
Paula, nereye gidiyorsun.
Paul, ¿ a dónde vas?
- Paula, kim ölüyor?
- Paula, ¿ quién se muere?
- Paula, Hector burada değil.
- Paula, Héctor no está aquí.
- Paula, bu bir halüsinasyon.
- ¡ Paula, es una alucinación!
Bağlantı koridorunda Paula ile beraberim.
Estoy con Paula en el pasillo.
Peki, Paula, hazır mısın?
Paula, ¿ estás lista?
- Mintz'in yanında.
- ¿ Dondé está Paula?
- Bu gerçekten çok mu önemli, dostum!
Las tuberías son importantes, hombre. Paula!
Paula'ya sor. - Paula'ya sormama gerek yok.
Es una orden, le pregunté a Paula.
nedir bu Paula?
"El señor clamará desde lo alto y alzará su voz desde su sagrada morada"
yaremya 25 : 30.
¿ Qué es eso Paula?
Paula'nın terimlerine göre, sanırım öyle.
No será fácil, hacerles hablar de ello, ábreles.
görünüşe göre Jen onu kaybetti.
Supongo, en términos de Paula.
Kesinlikle.
Exactamente, gracias, Paula.
Teşekkür ederim, Paula.
Nuestra casa ha estado en venta por diez meses.
Pekala, ikimiz de biliyoruz ki kurban birilerine telefon hattı kakaladı diye rahmetli olmadı. Belki de Paula Lindbergh'in bahçıvanla bebek yapma çalışmasının farkına vardı. Kadını sıkıştırmaya başladı.
Ambos sabemos que la víctima podía estafar por una línea de teléfono y quizá descubrió que Paula Lindbergh quería tener un hijo con el jardinero la aprieta, ella lo mata y el jardinero casanova la ayuda.
Bir de, sorunlarının arttırmak gibi olmasın ama Paula kitabını okumuş.
Y no para agregarte problemas, pero Paula leyó tu libro.
Hollywood haftasındaki Paula Abdul'dan daha sarhoş durumda.
Está más borracho que Paula Abdul en la semana de Hollywood.
Burada Richard Benjamin ve Paula Prentiss var gibi.
Estoy viendo a Richard Benjamin y Paula Prentiss. ¡ Es estupendo!
Tamam Paula.
Creo que voy a...
Selam, prenses. - Paula nerede?
- Hola, princesa.
Paula nerede?
¿ Dónde está Paula?
Paula, bu basit bir Kuantum mekaniği.
Paula, es sólo física cuántica basica.
Paula Lindbergh.
Paula Lindbergh.