Perdicus перевод на испанский
31 параллельный перевод
- Hele Perdicus'la evlenme düşüncesi var ki -
Y la sola idea de casarme con Pérdicas...
- Perdicus?
- ¿ Pérdicas?
- Bu Perdicus, benim doğduğum şehirden.
Él es Pérdicas, de mi aldea natal.
Perdicus, Yunanlılar harekete geçtiler!
Pérdicas, ¡ los griegos avanzan!
Sen bir asker değilsin, Perdicus.
No eres un soldado, Pérdicas.
Perdicus!
¡ Pérdicas!
Eğer Perdicus için endişeleniyorsan, endişelenme!
Si te preocupas por Pérdicas, no lo hagas.
Burada Perdicus ile kalırsan çok daha iyi hissedeceğim.
Estaré mucho mejor si te quedas aquí con Pérdicas.
- Perdicus! Bu nasıl oldu?
Pérdicas.
- Perdicus. Nereye gidiyorsun?
- Pérdicas, ¿ hacia dónde te diriges?
Perdicus'un bir süreliğine bize katılacağını düşünmüştüm.
Pensé que Pérdicas viajaría un tiempo con nosotras.
Perdicus öldüğünden beri bir kez bile rüya görmedim.
No he soñado una sola vez desde que murió Pérdicas.
- Perdicus'ı hatırla.
- Recuerda a Pérdicas.
- Perdicus'ı sen öldürdün!
- ¡ Tú mataste a Pérdicas!
Perdicus öldüğünden beri görebildiğin bütün rüyaların ne olduğunu bana anlatmıştın.
Me dijiste que lo único que sueñas desde que Pérdicas murió, ¿ es qué? ¡ Pregúntale!
- Sen- Perdicus'ı öldürdüğünden beri Gabrielle hiçbir şeyin rüyasını görmedi.
Gabrielle no ha soñado nada desde que mataste a Pérdicas.
Perdicus'a olan sevgini düşünmeye çalış.
Trata de pensar en el amor que sientes por Pérdicas.
Perdicus'ın şarkısını söylüyorum... bildiğim çocuğun... sevdiğim adamın.
Canto el cantar de Pérdicas el muchacho que conocí ;
Merhaba, Perdicus.
Hola, Pérdicas.
- Perdicus!
¡ Pérdicas!
- Perdicus, gerçekten ben düşündüğün kişi miyim bilmiyorum.
Pérdicas, no sé si soy realmente quien crees que soy.
Ve eğer bu Perdicus'la bir yere yerleşmen demekse, o zaman... benim onayımı aldın.
Verte feliz me hará feliz. Y si eso significa establecerte con Pérdicas, entonces tienes mi bendición.
- Perdicus, tebrikler. - Teşekkür ederiz.
Pérdicas, te felicito.
Perdicus.
Pérdicas.
Perdicus... ben... ben daha önce hiç bir erkekle birlikte olmadım.
¿ Pérdicas? Yo... nunca estuve con un hombre antes.
Perdicus, şimdi aşkın ne olduğunu biliyorum.
Pérdicas, ahora sé lo que es el amor.
Perdicus'ın çığlığını duyuyorum.
Escucho los gritos de Pérdicas.
Perdicus bana onla evlenmemi sorduğu zaman, bana ne söylediğini hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas lo que me dijiste cuando Pérdicas me pidió que me casara con él?
Hayır, Perdicus!
¡ No, Pérdicas!
- Perdicus...
- ¿ Pérdicas?