Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ P ] / Philip

Philip перевод на испанский

3,422 параллельный перевод
Bence bizden kaçmaya çalışıyor ya da kendini kandırıyor, tam olarak bilmiyorum ama onu Moskova'ya götürmeliyiz, Philip.
Creo que está intentando librarse de nosotros. O se está engañando a sí mismo. No lo sé.
Gitmezse ne olacak?
Pero tenemos que llevarle a Moscú, Philip. ¿ Y si no va?
Ona güveniyorum, Philip.
Confío en él, Philip.
Lütfen, Philip.
Por favor, Philip.
Philip de, ben de Prince'in hareketlerini sorguluyoruz.
Philip y yo dudamos de los motivos de Prince.
Philip, Gaad'ın ofisine böcek yerleştirebilmemize imkân yok.
Phillip, no hay forma de colocar un micro en el despacho de Gaad.
Philip'le birlikte Merkez'e sinyal gönderip toplantıyla ilgili kararları onaylattığınızı biliyorum.
Sé que tú y Phillip llamasteis por radio a la Central para confirmar las órdenes para la reunión.
Hazır konu açılmışken, Philip'le birlikte Gregory Thomas'la ilgili emirlerime karşı geldiniz.
A propósito, Philip y tú desobedecisteis directamente mis órdenes respecto a Gregory Thomas.
Philip iyi bir adam.
Philip es un buen hombre.
Hayır, onlar yapamaz Philip.
No puedes... - No, no pueden ellos, Philip.
- Philip.
- Philip...
Aileniz genişlediği için Philip çok heyecanlı olmalı.
Philip debe estar encantado con que vuestra familia esté creciendo.
Philip'le aranız nasıl?
¿ Cómo os va a ti y a Philip?
Ellerinde sadece Pentagon'un kaydı olsa üstünde durmazlardı ama Philip'in de böceğinin kaydını almasını ve derhal onlara getirmesini istiyorlar.
No lo discutirán de forma oficial en el Pentágono, pero quieren que Philip recoja la grabación del micrófono y que se lo lleven cuanto antes.
Ayrıca Philip'le birlikte, radyo aracılığıyla benim yerime başkasının getirilmesini istediğinizi söylediler.
También me informaron de de que tú y Philip pedisteis por radio mi reasignación.
Eğer birimiz alaşağı olacak diğerimiz de çocuklarla kalacaksa Philip, yaşanan her şeyden sonra çocuklarla kalacak olan sen olmalısın.
Si uno de nosotros tiene que caer y uno quedarse con los chicos, Philip, después de todo... deberías ser tú.
Ama fazla seçenek yok, Philip.
Pero no tenemos muchas opciones, Philip.
- Philip, lütfen.
- Philip, por favor.
- Philip indirim yaptı.
- Philip nos hizo un precio.
Philip'le Elizabeth'i bu işten kurtarmalısın, Arkady.
Deberías sacar a Philip y Elizabeth de esto, Arkady.
Bay Philip, bekârlar için gezi güzergâhını çıkardım.
Sr. Philip, tengo la ruta del hotel para solteros en la pantalla.
Philip nerede?
¿ Dónde está Philip?
Uzunca bir süre bizimle kalacak, Philip.
Va a tener que quedarse aquí con nosotros mucho tiempo, Philip.
Philip. Evine dön.
Philip.
Söyleyin Philip yapsın.
Que lo haga Philip.
Philip.
Philip.
Hadi Philip, kendini bırakma.
Vamos, Philip, quédate conmigo.
Phillip?
- Philip.
Katıksız Sam Spade'di, Philip Marlowe'du.
Era puro Sam Spade, era Philip Marlowe.
Tamam Phillip. Hadi seni ayağa kaldıralım.
Bien, vamos a levantarte Philip.
Phillip Van Der Hoff'u öldürdüğünü kanıtlayan deliller bulduk. Ve Robert Baumann'ı.
Hemos encontrado información que lo relaciona a usted con las muertes de Philip Van Der Hoff y Robert Baumann.
Eğer yapmazsan Philip'e onun çenesini kırdırıp dişlerini döktürürüm.
Si no lo haces, haré que Philip le rompa la mandíbula y le saque cada diente.
Bu cinayetin Phillip Stroh davasıyla alakası yok.
Este homicidio no tiene nada que ver con Philip Stroh.
- Philip Locke.
Soy Philip Locke.
Hakkında çok şey duyduğum Philip Locke mı?
¿ El Philip Locke del que tanto he oído hablar?
Ben Philip'i kreşten alırken gelmişler.
Y mientras salí a recoger a Philip de la guardería, vinieron.
Haydi Philip'i alalım.
Vamos a por Philip.
Benim adım Philip Bourne ve ben il meclisinde çalışmıyorum. Sadece o binada çalışıyorum.
Mi nombre es Philip Bourne, y no trabajo para el ayuntamiento, solo trabajo en el edificio.
Philip?
¿ Philip?
Bir bardak da su lütfen Philip.
Y un vaso de agua, por favor, Philip.
Merhaba Philip.
Hola, Philip.
Philip Jones'u sorguladınız.
Está investigando a Philip Jones.
- Selam Philip. - Dur, dur, dur!
- Hola, Philip.
Yetkililer patlamaya neyin sebep olduğuna dair açıklama yapmadı ancak aracın, MDK'nın eski CFO'su Philip Jones'u taşıdığı doğrulandı.
Autoridades Federales aún, no han dicho la causa de la explosión, pero oficiales han confirmado que este era el convoy, transportando a Philip Jones, el antiguo CFO de MDK...
- Philip Locke.
Philip Locke.
Philip, dışarıya çıkıyoruz.
Philip, estamos saliendo.
Philip, bana güvenmiyordu.
Philip, no confiaba en mí.
Philip, daha fazla zorlayamadım.
Philip, no podía presionarlo más.
Evet Philip, Scott ve Stonebridge'ten vazgeçmek zor bir karardı.
Sí, Philip, dejar a Scott y a Stonebridge fue una decisión bajo presión.
Phillip!
Philip!
Baş finans sorumlusu Philip Jones muhtemelen gizli bir CIA sığınağında tutuluyor.
Rescatado por Nikita Mears, la misma mujer acusada de su asesinato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]