Pizzeria перевод на испанский
58 параллельный перевод
Köşede pizzacı vardı.
Habia una pizzeria justo en la esquina.
Pete'in Pizza Salonu.
"Pizzeria de Pete".
Burger King kumarhanesi MacDonald's kumarhanesi. Pizzacı kumarhaneler. Tanrım!
Casino Burger King, McDonald's, Pizzeria. ¡ Cielos!
Pizzacı her zaman çağrılmaya hazır.
Bueno, tienes al de la pizzeria, ¿ no?
Yapma, gerçek ninjaların bir pizzacıya takıldığı nerede görülmüş?
Vamos. ¿ Quien oyo de un montón de Ninjas en una pizzeria?
Sizler gerçek ninjasınız ve bir pizzacıdasınız.
Ustedes son un grupo de ninjas y están en una pizzeria.
Fillmore Walk'daki Pizzeria'da.
Está en Fillimore Walk.
Bir Sicilya'lı olarak New Jersey'de pizzacı açmak isterdin, değil mi?
Y tu como todo Siciliano, quieres ir a America y poner una pizzeria en Nueva Jersey.
- New Jersey'de bir pizzacıda mı?
- En una pizzeria... en Nueva Jersey?
Tuddy, Bella Vista Pizzeria'daki taksi durağını ve diğer birkaç yeri, muhitteki herkesin patronu olan kardeşi Paul adına işletiyordu.
Tuddy llevaba la parada de taxis, la pizzería Bella Vista... y otros negocios de su hermano Paul, el jefe de todo el barrio.
Nemo Pizzeria, "WooIhoff Chinese Takeout" u paramparça etmeliydi.
La pizzeria de Nemo debio destruir al restaurant chino de WooIhoff.
Bu olayı değiştirebilecek tek nokta, eğer o gece... Nemo'nun Pizzeria... ve ev yemekleri yerinde paranın... el değiştirmemiş olmaması.
El unico echo que puede alterar ese echo no es el dinero cambiando de manos... en la noche en cuestion en la Pizzeria de Nemo... y especialidades caseras.
Yapma, öğle yemeği yememiz lazım. Hiçbir şey yemezsen olmaz. - MR. Pizzeria?
Vamos, "nada" no puede ser, tenemos que comer. ¿ Una pizza?
Düşündüm de, biz küçükken yaptığımız gibi hep birlikte Pizza Ormanı'na gidebiliriz, olmaz mı?
Pienso, que porque no vamos a la pizzeria Forest para cenar como cuando eramos niñas?
" Newsday yazarı Ray Barone, pizzacıdaki olaydan kurtulmayı başardı.
"Barone sobrevive a atraco en la pizzeria"
Vuk'un amcasının bir pizza dükkanı var.
El tio de Vuc tiene una pizzeria.
Evet. Kuzenim Danny'yi bilirsin. Hani pizzacısı olan var ya.
Conoces a mi primo Danny el dueño de una pizzeria?
Ama Doug'la benim aklıma çılgınca bir fikir geldi. Danny'ye pizzacıda sen yardım etsene.
Doug y yo tuvimos esta idea loca por qué no le ayudas tú a Danny en la pizzeria?
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon. Neden bu kadar tuhaf davranıyorsun?
La Pizzería Gino, Susan Sarandon. ¿ Por qué estás rara?
Pizza dükkânımın yanında şarküterisi var.
Aqui tenemos a Klaus. Tiene un restaurante junto a mi pizzeria.
- Pizza dükkânın nasıl gidiyor Daniel?
¿ Daniel, eres dueño de una pizzeria?
Dante's Pizzeria diye bir yerde.
En Dante's, una pizzeria.
Dinle. John's Pizzeria'ya gittim. Sandy diye biri orada çalışmıyor.
Pasé por la Pizzería John's. Allí no trabaja ninguna Sandy.
Şurası sevgili pizzacımız Şurası kırtasiye.
Aquella es una buena pizzeria. Alli venden articulos de libreria.
ARKEOLOGLAR "BİR DİLİM ESKİ NEW YORK" ORTAYA ÇIKARDI 20'nci yüzyıldan kalma bozulmamış bir pizzacı bulmuşlar, tıpkı benimki gibi!
¡ Whoa! ¡ Descubrieron una pizzeria del Siglo XX intacta! Interesante.
Eskiden bu pizzacıda çalışıyordum.
¡ Solia trabajar en esta pizzeria!
Ama tüm bunları çok iyi hatırlıyorum.
Reconozco todo esto. "Fosil de evidencia de vida en la Pizzeria"
Pizzacı kızın evinde kalmıştın.
Dormiste en casa de la chica de la pizzeria.
Gıda kontrolü üzerine çalışıyorum ve Pizzeria'yı kapatmak için burdayım.
Ahora trabajo para salubridad, y vengo a cerrar esta pizzería.
Pizzacıda onları çöpe atıyorlardı.
Los tiraban en la pizzeria.
" Pizza salonu.
" Traspaso pizzeria.
Kadıncağız bir pizza bile söyleyemez.
Ella no podia llamar ni a una pizzeria.
Ve bahse varım, karnı acıkan da pizzacıyı arıyordur.
Como un hombre hambriento que llama a una pizzeria.
Pizza Hut'daki çekilişte ödül bana çıktı bir hafta bedava pizza kazandım.
La pizzeria Alfredo sacó mi tarjeta de visita de la cesta asi que,... Tengo una semana de empanadas gratis.
Pizzeria bir hafta içinde açılacak ve bu fuar iyi bir reklam için tek şansımız.
La pizzería abre en una semana y la feria es la mejor publicidad que podremos tener.
Scavo's Pizzeria!
¡ Pizzería Scavo!
Pizzeria'nın açılışı için?
- para la apertura de una pizzería?
Üç ayda, Pizzeria'da gece vardiyasının şefi oldum.
En tres meses soy el encargado nocturno de la pizzería.
Ben pizzacıya bile götürdüm.
La llevé hasta a una pizzeria.
Seni pizzacıda gördüğümü bilmeni istedim.
Que te vi en la pizzeria.
O her zaman... "Rigoletto Pizza'da müşterilerimizi umursarız".
Siempre dice : "En... " En Pizzeria Rigoletto, somos cercanos a nuestros clientes.
O pizzacıyı aramaktan nefret ediyorum.
Tio, odio llamar a la pizzeria.
Hamuru Pizzeria'dan almak. Michael.
Comprar la masa de una pizzería.
Pizzacı mı olduğunu mu sanıyorsunuz?
¿ Crees que esto es una pizzeria?
Fakat striptizci getirmişsiniz, gerçi götleri baya sağlam ama çocukların pizza yediği bir yer burası.
Pero has traído strippers, aunque unas strippers de calidad, a una pizzeria para niños.
Bu sabah 8.15 civarında ve biri de Mama Sylvia's Pizzeria, 12.07 ki bu tuhaf çünkü burada pizza kutusu yok.
Cerca de las 8 : 15 de la mañana, y una llamada a la pizzería Mamá Sylvia, a las 12 : 07, lo cual es raro, porque no hay ninguna caja de pizza aquí.
Sikik bir pizza salonu veya dondurma dükkanı açacaksınız.
si salgamos y pongamos una puta pizzeria o abramos una heladeria.
Pizzacı dediğimizi duydun mu?
Escuchaste que dije una "pizzeria"?
Benim de dükkana dönmem lazım zaten.
Tengo que regresar a la pizzeria de todas formas... una cerveza fria.
- Herkes biliyor.
El tio de la pizzeria diria,
Pizza mekanı.
La pizzeria.